background image

VDPLW800_v2

 

VELLEMAN 

20 

Modo 6 canales 

 

Canal 

Función 

De 

Descripción 

4  Sin función 

5  Potencia máxima 

247  Efectos especiales (LEDs cambian cada dos valores 

DMX) 

CANAL 1 

Efectos especiales 

248  255  Potencia máxima 

CANAL 2 

Rojo 

255  LEDs rojos de OFF a potencia máxima 

CANAL 3 

Verde 

255  LEDs verdes de OFF a potencia máxima 

CANAL 4 

Azul 

255  LEDs azules de OFF a potencia máxima 

4  Sin función 

253  Estroboscopio de rápido a lento 

CANAL 5 

Estroboscopio 

254  255  Potencia máxima 

4  Sin función 

30  Programa incorporado 1 

31 

60  Programa incorporado 2 

61 

90  Programa incorporado 3 

91 

120  Programa incorporado 4 

121  150  Programa incorporado 5 
151  180  Programa incorporado 6 
181  210  Programa incorporado 7 
211  240  Programa incorporado 8 

CANAL 6 

Programas 

incorporados 

241  255  Modo controlado por la música 

 

Determinar la dirección inicial del proyector DMX 

 

Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos 

reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato 

reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte 

trasera del aparato. 

Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. 

Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la 

misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias 

direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo 

canal sólo afecta al canal en cuestión. 

En el caso del 

VDPLW800 

de 6 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 7 (1 + 6) para el 

segundo aparato, introduzca 13 (7 + 6) para el tercer aparato, etc.  

 

6. Limpieza y mantenimiento 

 

1.  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 

2.  No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no 

modifique las conexiones, etc. 

3.  Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 

4.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 

5.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 

6.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 

7.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible (véase « 

Instalación

 »). 

8.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

Summary of Contents for VDPLW800

Page 1: ...INTELLIGENT KLEUREN LED WASH EFFECT EFFET WASH INTELLIGENT LEDs COULEUR EFECTO WASH INTELIGENTE CON LEDs DE COLORES INTELLIGENTER FARBEN LED WASH EFFEKT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMP...

Page 2: ...VDPLW800_v2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...ealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Do not look directly at the light source as sensitive peo...

Page 4: ...y that is inaccessible to unauthorized persons Overhead mounting requires extensive experience calculating workload limits determining the installation material to be used Have the material and the de...

Page 5: ...a group 2 group means 2 LED blocks are in 1 group 4 group means 4 LED blocks in 1 group and 8 group means all 8 blocks are in 1 group To set the group press the wheel and turn until it shows the desi...

Page 6: ...ect device responds to the signals This start address is the channel number from which the device starts to listen to the DMX controller Enter the correct number and read it from the display located o...

Page 7: ...t u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop De VDPLW800is een led projector met hoogwaardige leds waarmee u een podium of club op een originele ma...

Page 8: ...epassingen kunnen leiden tot kortsluitingen brandwonden elektrische schokken enz Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie 4 Installatie a Het toestel Kies een geschikte montageplaats en hang he...

Page 9: ...n Manual Blue Instellen van de helderheid van de blauwe leds met een waarde tussen 0 255 Hoe hoger de waarde hoe helderder de blauwe leds Om in te stellen druk op het wiel Om te wijzigen draai met de...

Page 10: ...rminator Een DMX terminator is aanbevolen als de DMX kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis bvb een discotheek De terminator voorkomt corruptie van het digitale...

Page 11: ...l reageren In het geval van de 6 kanaals VDPLW800 zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen van het tweede toestel op 7 1 6 van het derde op 13 7 6 enz 6 Reiniging en onderhou...

Page 12: ...eut pas d passer la tension mentionn e dans les sp cifications la fin de cette notice Le c ble d alimentation ne peut pas tre repliss ou endommag Demander votre revendeur de renouveler le c ble d alim...

Page 13: ...s curit suppl mentaire viter de vous positionner en dessous de l appareil pour l enlever ou lors du montage ou du nettoyage Un technicien qualifi doit r viser l appareil avant la mise en service Organ...

Page 14: ...ur r gler la vitesse de la poursuite n 8 Tourner la roue dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer la valeur tourner dans le sens contraire pour augmenter la valeur Renfoncer pour confirme...

Page 15: ...uissance CANAL 4 Bleu 0 255 LED bleues de OFF pleine puissance 0 4 Pas de fonction 5 253 Stroboscope de rapide lent CANAL 5 Stroboscope 254 255 Pleine puissance 0 4 Pas de fonction 5 30 Programme int...

Page 16: ...ambiante max 45 C Toutes les informations pr sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr alable VDPLW800 EFECTO WASH INTELIGENTE CON LEDs DE COLORES 1 Introducci n Caracter st...

Page 17: ...a prolongar la vida del aparato No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante la instalaci n y la reparaci n Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no est expuesto a temperaturas ext...

Page 18: ...Manual red No DMX Auto Sound Manual Chase8 1 DMX mode 8 group 4 group 2 group 1 group DMX mode 3 channel 6 channel Gire la rueda para seleccionar una opci n pulse la rueda para confirmar la selecci n...

Page 19: ...ario a las agujas del reloj para seleccionar el modo de 3 canales Vuelva a pulsar la rueda para confirmar Modo maestro esclavo Al conectar dos VDPLW800 o m s desactive la se al DMX y ponga uno o vario...

Page 20: ...gir entre una sola direcci n inicial para toda una serie de aparatos o una direcci n inicial por aparato Con una sola direcci n inicial para una serie de aparatos todos los aparatos reaccionar n sincr...

Page 21: ...Steuerung Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Ger tes diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht...

Page 22: ...erlischt der Garantieanspruch Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss Brandwunden elektrischem Schlag usw verbunden 4 Installation a Das Ger t W hlen Sie einen geeigneten Installation...

Page 23: ...Optionen Addr Einstellen der DMX Adresse Dr cken Sie das Rad und drehen Sie m Uhrzeigersinn um den Wert zu verringern Dr cken Sie aufs Neue um zu best tigen Manual Blue Einstellen der Helligkeit der...

Page 24: ...Serie schalten Die Verbindung muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel mit XLR Stecker und Kupplung erfolgen DMX 512 Kette mit Abschlusswiderstand Ein DMX Abschlusswiderstand empfehlenswert f r In...

Page 25: ...ren Worten wenn Sie die Einstellungen f r 1 Kanal ver ndern werden nur die Einstellungen von diesem Kanal ge ndert In dem Fall des 6 Kanal VDPLW800 Sie die Startadresse des ersten Ger tes auf 1 einste...

Reviews: