HQ Power VDPLW800 User Manual Download Page 14

VDPLW800_v2

 

VELLEMAN 

14 

REMARQUE  :

 Après un temps mort de 3 secondes, le retro-éclairage de l’afficheur LCD s’affaiblit et Addr*** 

s’affiche lors d’une connexion DMX (*** indiquant l’adresse DMX actuelle). Lorsqu’il n’y a pas de connexion DMX, 

l’afficheur montre le mode non DMX préprogrammé : auto, sound ou manual. L’afficheur revient à la dernière 

option avant le temps mort lorsque l’appareil est réactivé. 

 

Description des options dans le menu 

 

Addr***

 : adresse DMX de l’appareil. Enfoncer la roue et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

diminuer la valeur. Renfoncer pour confirmer. 

Manual Blue***

 : clarté des LED bleues (valeur de 0 à 255). Plus la valeur est importante, le plus clair seront les 

LEDs bleues. Enfoncer la roue pour accéder. Pour modifier, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

diminuer la valeur, tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur. 

Manual Green**

 : voir « 

Manual Blue***

 ». 

Manual Red***

 : voir « 

Manual Blue***

 ». 

No DMX auto/sound/manual

 : mode d’opération en mode DMX. Pour accéder, enfoncer la roue. Les options 

auto/sound/manual apparaissent séquentiellement à l’écran. L’option auto indique le mode d’opération automatique, 

l’option sound indique le mode d’opération piloté par la musique, l’option manual indique le mode d’opération 

manuel. Renfoncer la roue pour confirmer le mode souhaité. 

Chase 8***f_ ou chase 8s_***s

 : noter la position du curseur avant d’enfoncer la roue. Choisir entre les options « s » 

et « f » en tournant la roue. Lorsque la roue est à la hauteur du caractère « f », enfoncer la roue pour régler le temps 

de fondu de la poursuite n° 8. Lorsque la roue est à la hauteur du caractère « s », enfoncer la roue pour régler la 

vitesse de la poursuite n° 8. Tourner la roue dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur, tourner 

dans le sens contraire pour augmenter la valeur. Renfoncer pour confirmer la sélection. 

Chase 7 à 1

 : voir « 

Chase 8***f_ ou chase 8s_***s

 » ci-dessus. 

Mode DMX 8-group/4-group/2-group/1-group

 : les LED du 

VDPLW800

 sont divisées sur 8 blocs, indiqués par 

8/4/2/1. La notation 1-group signifie que chaque groupe comprend 1 bloc de LED. La notation 2-group signifie que 

chaque groupe comprend 2 blocs de LED et ainsi de suite. Pour configurer les groupes, enfoncer la roue et tourner 

jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. Renfoncer la roue pour confirmer. 

Mode DMX 3 canaux / 6 canaux

 : chaque groupe de LED peut être configuré en mode 3 canaux ou 6 canaux. 

Mode 3 canaux  :

 

1. Canal variateur pour RED. 

2. Canal variateur pour GREEN. 

3. Canal variateur pour BLUE. 

Mode 6 canaux  : 

1. Réglage RGB. 

2. Canal variateur pour RED. 

3. Canal variateur pour GREEN. 

4. Canal variateur pour BLUE. 

5. Stroboscope. 

6. Canal à effets : poursuites préprogrammées intégrées. 

 

Pour configurer le mode, enfoncer la roue, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le mode 

6 canaux ou tourner dans le sens inverse pour sélectionner le mode 3 canaux. Renfoncer la roue pour confirmer. 

Mode maître-esclave

 : lors du raccordement de deux 

VDPLW800

 ou plus, désactiver le signal DMX et configurer un 

ou plusieurs appareils en mode piloté par la musique (voir « 

No DMX auto/sound/manual

 »). Les 

VDPLW800

 se 

trouvent en mode maître-esclave. 

 

Connexion DMX512 

 

Connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 

broches à l’entrée du 

VDPLW800

. Il est possible de relier plusieurs 

VDPLW800

 à partir d’une connexion sérielle. 

Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR. 

 

Summary of Contents for VDPLW800

Page 1: ...INTELLIGENT KLEUREN LED WASH EFFECT EFFET WASH INTELLIGENT LEDs COULEUR EFECTO WASH INTELIGENTE CON LEDs DE COLORES INTELLIGENTER FARBEN LED WASH EFFEKT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMP...

Page 2: ...VDPLW800_v2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...ealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Do not look directly at the light source as sensitive peo...

Page 4: ...y that is inaccessible to unauthorized persons Overhead mounting requires extensive experience calculating workload limits determining the installation material to be used Have the material and the de...

Page 5: ...a group 2 group means 2 LED blocks are in 1 group 4 group means 4 LED blocks in 1 group and 8 group means all 8 blocks are in 1 group To set the group press the wheel and turn until it shows the desi...

Page 6: ...ect device responds to the signals This start address is the channel number from which the device starts to listen to the DMX controller Enter the correct number and read it from the display located o...

Page 7: ...t u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop De VDPLW800is een led projector met hoogwaardige leds waarmee u een podium of club op een originele ma...

Page 8: ...epassingen kunnen leiden tot kortsluitingen brandwonden elektrische schokken enz Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie 4 Installatie a Het toestel Kies een geschikte montageplaats en hang he...

Page 9: ...n Manual Blue Instellen van de helderheid van de blauwe leds met een waarde tussen 0 255 Hoe hoger de waarde hoe helderder de blauwe leds Om in te stellen druk op het wiel Om te wijzigen draai met de...

Page 10: ...rminator Een DMX terminator is aanbevolen als de DMX kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis bvb een discotheek De terminator voorkomt corruptie van het digitale...

Page 11: ...l reageren In het geval van de 6 kanaals VDPLW800 zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen van het tweede toestel op 7 1 6 van het derde op 13 7 6 enz 6 Reiniging en onderhou...

Page 12: ...eut pas d passer la tension mentionn e dans les sp cifications la fin de cette notice Le c ble d alimentation ne peut pas tre repliss ou endommag Demander votre revendeur de renouveler le c ble d alim...

Page 13: ...s curit suppl mentaire viter de vous positionner en dessous de l appareil pour l enlever ou lors du montage ou du nettoyage Un technicien qualifi doit r viser l appareil avant la mise en service Organ...

Page 14: ...ur r gler la vitesse de la poursuite n 8 Tourner la roue dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer la valeur tourner dans le sens contraire pour augmenter la valeur Renfoncer pour confirme...

Page 15: ...uissance CANAL 4 Bleu 0 255 LED bleues de OFF pleine puissance 0 4 Pas de fonction 5 253 Stroboscope de rapide lent CANAL 5 Stroboscope 254 255 Pleine puissance 0 4 Pas de fonction 5 30 Programme int...

Page 16: ...ambiante max 45 C Toutes les informations pr sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr alable VDPLW800 EFECTO WASH INTELIGENTE CON LEDs DE COLORES 1 Introducci n Caracter st...

Page 17: ...a prolongar la vida del aparato No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante la instalaci n y la reparaci n Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no est expuesto a temperaturas ext...

Page 18: ...Manual red No DMX Auto Sound Manual Chase8 1 DMX mode 8 group 4 group 2 group 1 group DMX mode 3 channel 6 channel Gire la rueda para seleccionar una opci n pulse la rueda para confirmar la selecci n...

Page 19: ...ario a las agujas del reloj para seleccionar el modo de 3 canales Vuelva a pulsar la rueda para confirmar Modo maestro esclavo Al conectar dos VDPLW800 o m s desactive la se al DMX y ponga uno o vario...

Page 20: ...gir entre una sola direcci n inicial para toda una serie de aparatos o una direcci n inicial por aparato Con una sola direcci n inicial para una serie de aparatos todos los aparatos reaccionar n sincr...

Page 21: ...Steuerung Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Ger tes diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht...

Page 22: ...erlischt der Garantieanspruch Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss Brandwunden elektrischem Schlag usw verbunden 4 Installation a Das Ger t W hlen Sie einen geeigneten Installation...

Page 23: ...Optionen Addr Einstellen der DMX Adresse Dr cken Sie das Rad und drehen Sie m Uhrzeigersinn um den Wert zu verringern Dr cken Sie aufs Neue um zu best tigen Manual Blue Einstellen der Helligkeit der...

Page 24: ...Serie schalten Die Verbindung muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel mit XLR Stecker und Kupplung erfolgen DMX 512 Kette mit Abschlusswiderstand Ein DMX Abschlusswiderstand empfehlenswert f r In...

Page 25: ...ren Worten wenn Sie die Einstellungen f r 1 Kanal ver ndern werden nur die Einstellungen von diesem Kanal ge ndert In dem Fall des 6 Kanal VDPLW800 Sie die Startadresse des ersten Ger tes auf 1 einste...

Reviews: