background image

 

VDL500SMM

 Rev. 

01 

 

23.12.2010

 

©Velleman nv

 

10

 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

N’utilisez votre 

VDL500SMM

 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-

circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

4. Installation 

Se référer à l’illustration en page 2. 

bouche  

étrier de montage 

boîtier 

 

bouchon du réservoir 

a) Liquide de fumée 

 

Remplissez le réservoir uniquement quand l'appareil est éteint et débranché du réseau électrique. 

 

Utilisez un liquide à fumée ininflammable et sans huile ou graisse. Tout autre liquide peut 

endommager l'appareil et annule d'office la garantie. 

 

Utilisez uniquement un liquide à fumée à base d'eau: 

¾

 

VDLSL1

: 1 litre de liquide à fumée standard 

¾

 

VDLSL5

: 5 litres de liquide à fumée standard 

¾

 

VDLSL5H

: 5 litres de liquide à fumée à haute densité 

¾

 

VDLSLHT5

: 5 litres de liquide à fumée professionnelle à haute densité 

 

Utiliser un liquide de fumée non recommandée peut endommager l'appareil et annule la garantie. 

1.  Eteignez l'appareil et débranchez-le du réseau électrique. 

2.  Dévissez le bouchon du réservoir (#4 dans la figure ci-dessus). 

3.  Versez prudemment du liquide de fumée dans le réservoir. 

4.  Remettez le bouchon et serrez-le. 

Remarque: Il est interdit d’opérer l’appareil quand le réservoir est ouvert. 
b) Fusible 

 

Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible. 

 

Remplacez un fusible sauté par un exemplaire identique (voir "

Spécifications techniques

"): 

1.  Débranchez l'appareil du réseau électrique. 

2.  Dévissez le porte-fusible du dos de l’appareil avec un tournevis approprié. 

3.  Enlevez l’ancien fusible et remplacez-le. 

4.  Remettez le porte-fusible et serrez-le avec le tournevis. 

c) Montage de l’appareil 

 

Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme 

applicable. 

 

La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant 

une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. 

 

Le 

VDL500SMM

 doit toujours avoir une fixation supplémentaire, p.ex. un câble de sécurité 

(

VDLSC7

/

VDLSC8

). 

 

Evitez de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. 

Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organisez une révision 

minutieuse annuelle. 

 

Installez l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le 

toucher. 

 

L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la 

construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit 

vérifier la construction portante et l’appareil même. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même 

si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. 

5. Emploi 

Branchez l'appareil sur le réseau électrique et mettez l'interrupteur à l'arrière de l'appareil sur ON. Après 

le temps de chauffe (4 à 5 minutes), l'appareil est prêt à utiliser. 

Le bouton-poussoir sur la télécommande active la production de fumée continue. Il est possible que la 

lampe de veille sur la télécommande s'éteigne et l'émission de fumée s'arrête bien que vous poussez le 

bouton. Cela signifie que l'appareil doit réchauffer et sera prêt dans environ 2 minutes. Ce processus 

garantit une température de vaporisation appropriée et la meilleure émission de fumée possible. 

 

 

Summary of Contents for VDL500SMM

Page 1: ...OO MAC M Q NEB USER M GEBRU NOTICE MANUA BEDIEN L500S OKE MAC OKMACH CHINE QUINA D ELMASC MANUAL IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE SMM CHINE INE FUM E DE HUMO CHINE DLEIDING ARIO ITUNG O 1 1...

Page 2: ...VDL500SMM Rev 01 23 12 2010 Velleman nv 2...

Page 3: ...aut Please read the not damaged in t device stallation touch ng operation as rain and moistu e opening the ho ain guidelines in ity for any ensu and service this ately after it has g it switched off s...

Page 4: ...he Device Have the device installed by a qualified person respecting EN 60598 2 17 and all other applicable norms The construction to which the device is attached should be able to support 10 times th...

Page 5: ...ank with 1 3 of the bottle of cleaning liquid and let the machine run for several short periods Remove the remaining cleaning fluid from the tank and rinse the tank thoroughly with distilled water Do...

Page 6: ...leiding grondig v ransport Zo ja llatie raak geen nneer het in geb egen en vochtig stel niet aanges oor het negeren d afwijzen voor ouden door een u het toestel bes acht tot het toes klasse I wat wil...

Page 7: ...tel niet in werking wanneer de reservoirdop eraf is b Zekering U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet Vervang een gesprongen zekering do...

Page 8: ...r u aan onderhoudswerkzaamheden begint 6 Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solvent 7 De gebruiker mag geen onderdelen vervangen op de zekeri...

Page 9: ...ve tion toucher u squ il est en serv pluie et l humidi tation avant d o mmages surven esponsabilit po de l installation osition des va l appareil ait att otection I ce qu connexion lectr ser la tensio...

Page 10: ...ncien fusible et remplacez le 4 Remettez le porte fusible et serrez le avec le tournevis c Montage de l appareil Un technicien qualifi doit installer l appareil en respectant EN 60598 2 17 et toute au...

Page 11: ...rtain temps Quand l appareil est nettoy enlevez le liquide de nettoyage restant du r servoir et rincez le profond ment avec de l eau distill e N utilisez jamais de l eau r guli re pour nettoyer ou rin...

Page 12: ...se en contacto c dad n puede sufrir e su operaci n uvia o humedad entaci n de la re instrucciones de e de ning n da ben ser realizad xpuesto a grand iente protecci n I Po varla a cabo un no sea mayor...

Page 13: ...ebe ser realizada por un t cnico especializado El soporte donde ir el aparato debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de ste durante una hora sin que se produzca una deformaci n de dicho soporte F...

Page 14: ...ca utilice agua normal para limpiar o enjuagar el aparato 7 Especificaciones alimentaci n m x 230VAC 50Hz consumo m x 500W fusible F 5A 250VAC 5 x 20mm referencia FF5N volumen de salida de humo 60m mi...

Page 15: ...so L500SMM Dies nem speziellen N pr fen Sie zuers und setzen Sie s nstallation Fas ktrischen Schlag als w hrend de Feuchtigkeit und ffnen vom Netz ng der Bedienu erende Folgesch autorisierten Fac n Be...

Page 16: ...kel wieder fest auf den Tank Bemerkung Schalten Sie das Ger t niemals ein ohne vorher den Tank geschlossen zu haben b Sicherung Trennen Sie das Ger t vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung Ers...

Page 17: ...Ger t vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 6 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche L sungsmittel 7 Au er die S...

Page 18: ...toestel bv door oxidatie schokken val stof vuil vocht en door het toestel alsook zijn inhoud bv verlies van data vergoeding voor eventuele winstderving verbruiksgoederen onderdelen of hulpstukken die...

Page 19: ...manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el art culo los gastos podr an correr a cargo del cliente Los gastos de transporte...

Reviews: