1
2
3
Front
Vorne
Avant
フロント
Rear
Hinten
Arrière
リア
86026
Shock Shaft (3x57.5mm)
Kolbenstange
Axe amortisseur
ショックシャフト
86027
Shock Shaft(3x49.5mm)
Kolbenstange
Axe amortisseur
ショックシャフト
Shock Oil
Dämpferöl
Huile d’amortisseur
ショックオイル
Available separately
Separat erhältlich
Disponible séparément
別売
Use a Rag.
Verwenden Sie
einen Putzlappen.
Utilisez un chiffon.
オイルを拭き取ります。
Move the shaft up and down slowly to
remove all air bubbles.
Bewegen Sie die Kolbenstange langsam
nach oben und unten, damit Luftblasen
entweichen können.
Déplacez l’axe vers le haut et vers le bas
doucement pour faire partir toutes les
bulles.
ゆっくりピストンを動かし空気を抜いてください。
Check for leaking oil.
Achten Sie darauf, ob Öl ausläuft.
Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite d’huile.
オイルの漏れを確認します。
If shock shaft is bent, replace shock shaft and silicone O-rings.
Wenn die Kolbenstange verbogen sein sollte, tauschen Sie sie und ersetzen Sie die O-Ringe.
Si l’axe de l’amortisseur présente un gauchissement, remplacez l’axe ainsi que les joints toriques silicone.
シャフトが曲がっている時は、シリコンOリングと合わせて交換してください。
Filling Oil Shocks
Befüllen der Dämpfer mit Öl
Remplissage d’huile des amortisseurs
オイルの入れ方
Standard Setting
Standard
Réglage standard
標準設定
Stock shock oil is equiva-
lent to 35wt silicone oil.
Das Dämpferöl entspricht
35wt Silikonöl.
L’huile d’amortisseur est
le meme que l’huile au
silicium
シリコンオイルの#35
(#350)に相当しています。
3
4
Installation is reverse of removal.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau.
L’ordre d’installation est inverse de l’ordre de démontage.
組み立ては逆の手順で図を参考にしてください。
85054
85053
100318
❻
86883
100328
❷
100328
❺
Z685
Z685
Z661
Lock Nut M2.6
Stoppmutter
Ecrou nylstop
ナイロンナット
Z685
Washer 3x8x0.5mm
Scheibe
Rondelle
ワッシャー
5.5
mm
Rear
Hinten
Arrière
リア
Front
Vorne
Avant
フロント
100320
6819
85054
85053
86027
86026
100317
❶
86029
100317
❶
86029
100328
❸
Z685
Needle Nosed Pliers
Spitzzange
Pinces à becs longs
ラジオペンチ
Z661