background image

0

Extend the antenna

Ziehen Sie die Antenne aus

Déployez l’antenne

アンテナを伸ばします。

Put the car on a stand, with wheels off the ground and connect battery. 

Stellen Sie das Auto auf eine Box, so dass die Reifen den Boden nicht berühren und stecken Sie den Akku an.

Mettez la voiture sur un support, avec les roues au-dessus du sol, et connectez la batterie.

台の上に車を乗せ、バッテリーをつなぎます。

2-3

Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé

ラジオコントロールカーの走らせ方

Radio Control Car Operating Procedures

Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos

1

Extend the antenna    Ziehen Sie die Antenne aus.    Déployez l’antenne    

アンテナを伸ばします。

Make sure no one else is using the same radio frequency as you are using. See page 22.

Stellen Sie sicher, dass niemand außer Ihnen die Frequenz verwendet.

Vérifiez bien que personne d’autre n’utilise la même fréquence radio que vous.

走行させる前に、周りの人が同じクリスタルバンド(周波数22ページ参照)を使用していない事を確認してください。

また、スイッチを入れる順番は間違えないようにしてください。他の電波との混信によって車が暴走する場合があります。

Attention

  Achtung

    Attention

      

注 意

Turn on transmitter first, then turn on receiver.

Schalten Sie erst den Sender ein, dann den Empfänger.

Allumez d’abord l’émetteur, puis le récepteur.

始めに送信機のスイッチをONにします。

次にR/CカーのスイッチをONにします。

1

2

Activating R/C Unit    Sender Funktionen    Fonctionnement de l’émetteure    

スイッチの入れ方

ON

AN

MARCHE

オン

Turn on transmitter first, then turn on receiver.

Schalten Sie erst den Sender ein, dann den Empfänger.

Allumez d’abord l’émetteur, puis le récepteur.

始めに送信機のスイッチをONにします。

次にR/CカーのスイッチをONにします。

2

1

ON

AN

MARCHE

オン

3

Checking Radio Range    Überprüfen der Reichweite der RC-Anlage.    Vérification de la portée du système radio   

操作可能範囲の確認

Make sure no one else is using the same radio frequency as you are using. Check the radio system and range before every driving session. To properly check the range, have a friend 

hold the car and walk to the farthest distance that you plan to operate your model. Operate the controls to make sure the model responds correctly. Do not operate the model if there is 

any problem with the radio system. If you switch on the R/C car first before the transmitter, you may lose control of the R/C car.

Achten Sie darauf, dass niemand die selbe Frequenz wie Sie verwendet. Überprüfen Sie die Reichweite der RC-Anlage vor jeder Fahrt. Um dies korrekt durchzuführen, geben Sie das 

Auto einem Freund, der damit so weit geht, wie Sie fahren möchten. Überprüfen Sie dabei die korrekte Funktion der RC-Anlage. Fahren Sie nicht, wenn es bei diesem Test zu Proble-

men kommt. Fall Sie erst das Auto anschalten und dann den Sender, kann es sein, dass Sie die Kontrolle über das Auto verlieren.

Vérifiez que personne d’autre n’utilise la même fréquence radio que vous. Vérifiez le système radio et sa portée avant chaque séance de pilotage. Pour correctement vérifier la portée, 

faites tenir le véhicule par un ami, et éloignez-vous jusqu’à la distance la plus lointaine à laquelle vous envisagez de faire fonctionner votre modèle réduit. Faites fonctionner les 

commandes et vérifiez que le véhicule répond correctement. Ne faites pas fonctionner le véhicule s’il y a un quelconque problème avec le système radio. Si vous mettiez en route le 

véhicule avant l’émetteur, vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule radio-commandé.

走行前ごとに同じ周波数(クリスタル)を使用している人が近くにいないか確認後、プロポ電源と電波範囲のチェックをしてください。 電波範囲の確認は、実際の走行予定距離まで離れ、友人などと一
緒にプロポに正しく反応するか確かめてください。プロポに正しく反応しない場合は走行を始めないでください。 スイッチを入れる順番を間違えるとR/Cカーが暴走しますので注意してください。

Vérifiez la portée maximale   

電波範囲確認

Check Max. Range   

Überprüfen Sie die Reichweite

Reference Section

Abschnitt

Section de référence

参照セクション

Page 

22

4-6

Summary of Contents for E-Firestorm 10T

Page 1: ...Instruction Manual En Bauanleitung De Fr Manuel de montage 12033 1 En Jp RTR E Firestorm 10T De Fr...

Page 2: ...ttery It will be hot after running If the wire is frayed a short circuit can cause a fire Vielen Dank dass Sie sich f r HPI RACING entschieden haben Dieses Auto soll Spa machen und verwendet nur hochw...

Page 3: ...e suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit et provoquer de s rieux d g ts corporels ou m me mortels Cautions Warnhinweise Pr cautions Avant de faire courir le v hicule Lors du f...

Page 4: ...4 6 Shock Maintenance 18 4 7 Radio Maintenance 22 5 Parts Reference 24 6 Exploded View 29 7 Parts List 32 Abschnitt Inhalt Seite 1 bersicht 6 2 Die ersten Schritte 7 2 1 Laden des Fahrakkus 7 2 2 Eins...

Page 5: ...13 4 Entretien 14 4 1 Entretien du ch ssis 15 4 2 Entretien des roues 15 4 3 Entretien du cardan arri re et de l essieu de roue 15 4 4 Remplacement du moteur et du pignon 16 4 5 Entretien de la transm...

Page 6: ...eignet Une source d nergie 12V continu est n cessaire Deux batteries peuvent tre charg es simultan ment 12V Ni MH Included Items Enthaltenes Werkzeug l ments inclus Z950 Cross Wrench Kreuzschl ssel Cl...

Page 7: ...ial pour des batteries Nickel M tal Hydride celles ci seront endommag es Ni MH Ni MH Ni MH HB70452 GT Escape Charger Not included GT Escape Ladeger t nicht enthalten Chargeur GT Escape non inclus GT T...

Page 8: ...r Set Tige d antenne Straighten antenna with a screwdriver so it is eaiser to insert into antenna tube Ziehen Sie die Antenne mit einem Schraubenzie her gerade damit es einfacher ist sie in das An ten...

Page 9: ...e k nnen Sie Fahreigenschaften durch die Akkuposition beeinflussen Vous pouvez r gler les caract ristiques de maniabilit en changeant la position de la batterie Forward position will give more steerin...

Page 10: ...ange before every driving session To properly check the range have a friend hold the car and walk to the farthest distance that you plan to operate your model Operate the controls to make sure the mod...

Page 11: ...R ckw rts Arr t Marche arri re B Forward Brake 2 Seconds Reverse Vorw rts Bremse 2 Sekunden R ckw rts En avant Frein 2 secondes Marche arri re 2 Reverse R ckw rts Marche arri re Front Vorne Avant Fro...

Page 12: ...mit Personen und Sachschaden f hren Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route Cela pourrait provoquer des accidents graves des blessures cor porelles ou des dommages aux biens Do not...

Page 13: ...k or no batteries in transmitter or model Leere oder keine Batterien im Sender oder Auto Batterie faible ou absente dans l metteur ou le v hicule Install charged or fresh batteries Einbauen voller Bat...

Page 14: ...tien Maintenance Chart Wartungs bersicht Every Pack Nach jeder Fahrt chaque charge des batteries 1 Every 10 Packs Nach 10 Fahrten Toutes les 10 charges des batteries 10 Every 20 Packs Nach 20 Fahrten...

Page 15: ...read Lock Green Schraubensicherung gr n Frein filet vert Z164 Grease Fett Graisse 30035 JP Instant Cement Sekundenkleber Colle instantan e Entretien du ch ssis Chassis Maintenance Wartung des Chassis...

Page 16: ...r La couronne peut tre endommag e en cas de mauvais engr nement Paper for Gear Mesh Papier zum Einstellen des Ritzelspiels Papier pour engr nement des pignons 1 5 mm Z901 Allen Wrench 1 5mm Inbusschl...

Page 17: ...tandard de l embrayage Smoother power delivery Gleichm igere Leistungsentfaltung Transmission de la puissance plus en douceur Quicker throttle response If the truck wheelies too much loosen the Slippe...

Page 18: ...5 Flat Head Screw M3x15mm Senkkopfschraube Vis t te plate Z085 Flat Head Screw M3x15mm Senkkopfschraube Vis t te plate 4 5 2 5 mm 2 mm 2 mm 86886 86886 6819 6819 Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube Vi...

Page 19: ...Z203 Washer M3x6mm Scheible Rondelle 2 mm Z203 Washer M3x6mm Scheible Rondelle B030 Z892 86871 86943a 86917d 86898 86917a Z242 87023 86917b 86917b 86917e 86872 Z242 86917d 86917a 86898 86943b 86871 Z...

Page 20: ...ton Head Screw M3x12mm Flachkopfschraube Vis t te ronde Z354 Button Head Screw M3x12mm Flachkopfschraube Vis t te ronde 4 6 Entretien des amortisseurs Shock Maintenance Sto d mpfer Front Vorne Avant R...

Page 21: ...Kolbenstange verbogen sein sollte tauschen Sie sie und ersetzen Sie die O Ringe Si l axe de l amortisseur pr sente un gauchissement remplacez l axe ainsi que les joints toriques silicone O Filling Oil...

Page 22: ...Neutral Stopp Neutral Arr t neutre Brake Reverse Bremse R ckw rts Frein marche arri re HPI TF 1 AM Transmitter HPI TF 1 AM Sender metteur HPI TF 1 AM HPI TF 1 AM Battery Level Indicator Batterie Zust...

Page 23: ...to nicht mehr richtig sondern stottert H ren Sie in diesem Fall sofort auf zu fahren und l sen Sie das Problem mit Hilfe der Fahlerfibel Wenn Sie dennoch weit erfahren kann der Fahrtenregler besch dig...

Page 24: ...d 4 8x15mm Kugelkopf Rotule sur tige Z685 Washer 3x8x0 5mm Scheibe Rondelle Z852 Washer 5x7x0 2mm Scheibe Rondelle Z892 Washer 10x12x0 2mm Scheibe Rondelle Z224 Washer 3x8x0 5mm Scheibe Rondelle 86970...

Page 25: ...zel Pignon 86971 Locking Hex Wheel Hub 12mm Radmitnehmer Hexagonaux de blocage moyeu 86905 Servo Saver Spring Feder Ressort de sauve servo 86905 Servo Saver Spring Feder Ressort de sauve servo 86905 S...

Page 26: ...26 85053 85054 85205 1 2 3 1 2 85206 1 2 3 100312 1 2 3 3 85208 85209 1 2 1 2 3 85210 85211 85211 85207 3 3 1 2 2 Pi ces en plastique Plastic Parts Kunststoff Teile...

Page 27: ...3 4 100318 1 2 3 8 7 6 5 4 10 12 13 11 9 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 24 100320 1 2 3 100322 1 2 2 3 3 4 5 4 100325 1 2 3 3 4 4 5 2 100326 3 2 1 4 5 6 100328 100310 1 1 2 2 1 5 5 3 4 100311 1 2 3...

Page 28: ...8x5mm X 1 8x5mm 86900 Slipper Pad Slipperbelag Garniture d embrayage 86968 Foam Block 50x22x11mm Schaumstoff Block Bloc mousse 4410 Ground Assault Tire D Compound 2 2in 102x53mm Ground Assault Reifen...

Page 29: ...0 100314 100312 100312 A838 85208 85208 85208 86896 86896 86896 86897 86896 86897 86904 86904 86896 86896 A838 Z352 100320 100320 100320 86896 100320 86905 86905 86905 100320 100320 100320 100320 1003...

Page 30: ...8 85206 85209 86969 86969 86895 Z083 Z085 Z082 86971 86971 Z264 Z264 Z350 Z350 Z653 Z653 86885 86887 86887 86888 86885 6819 6819 Z700 Z700 B021 B021 B021 B021 3094 4410 86886 86886 Z543 Z546 Z546 Z538...

Page 31: ...2 Z663 86900 86900 Z411 Z700 Z350 Z541 86979 Z541 Z203 Z203 86948 Z264 Z852 Z244 Z713 86943 86943 86917 86917 B030 B021 B021 B021 B021 Z449 B030 Z892 Z892 86871 86871 86898 86898 86917 86917 86917 869...

Page 32: ...ead Screw M3x18mm Hex Socket Z150 1 Antenna Pipe Set Z203 10 Washer M3x6mm Z224 10 Washer M3x8mm Z242 20 E Clip E2mm Z244 10 E Clip E 4 Z264 10 Pin 2x10mm Silver Z350 10 Button Head Screw M3x5mm Hex S...

Page 33: ...gellager B030 2 Competition Low Friction Kugellager Z082 10 Senkkopfschraube Z083 10 Senkkopfschraube Z084 10 Senkkopfschraube Z085 10 Senkkopfschraube Z086 10 Senkkopfschraube Z150 1 Antennenrohrset...

Page 34: ...e Z083 10 vis tete plate Z084 10 vis tete plate Z085 10 vis tete plate Z086 10 vis tete plate Z150 1 ensemble antenne Z203 10 rondelle Z224 10 rondelle Z242 20 circlips 2mm Z244 10 circlips 4mm Z264 1...

Page 35: ...10 M3x8mm Z083 10 M3x10mm Z084 10 M3x12mm Z085 10 M3x15mm Z086 10 M3x18mm Z150 1 Z203 10 M3x6mm Z224 10 M3x8 Z242 20 E E2 Z244 10 E E4 Z264 10 2x10mm Z350 10 M3x5mm Z352 10 M3x8mm Z353 10 M3x10mm Z354...

Page 36: ...Derbyshire DE11 0BB UK 44 01283 229400 www hpiracing co jp HPI Japan 3 22 20 Takaoka kita Naka ku Hamamatsu Shizuoka 433 8119 JAPAN 053 430 0770 www hpiracing com HPI Racing USA 70 Icon Street Foothi...

Reviews: