HPI Racing Bullet 3.0 Instruction Manual Download Page 40

Parts List / Option Parts List 
Ersatzteileliste / Tuningteileliste 

Liste de pièces / Liste des pièces optionnelles 

パーツリスト / オプションパーツリスト 

40

Numéro

Description

Numéro

Description

11418 

Joint de Culasse (0.2mm/21BB)

1420 

Cone Volant en Laiton (21BB)

1427 

Vis pour Plaque Arriere (8 pcs/21BB)

1428 

Ensemble Lanceur (sans roue libre/21BB)

1430 

Roue Libre pour Lanceur

1433 

Axe Lanceur et Ressort de Tension (21BB)

1468 

Rondelles pour Raccord de Tube de Carburant (21BB)

1470 

Support de Pointeau Pincipal (21BB)

1471 

Pointeau Principal  (21BB)

1473 

Raccord Tube de Carburant et Rondelles (21BB)

1477 

Rotule de Commande (21BB)

1504 

Bougie froide R5

6122 Clip 

Carrosserie

6819 

Joint Amortisseur Rouge (5 pcs)

15112 Bielle
15114 

Clip pour Axe de Piston (2 pcs)

15131 Clavette 

Carburateur

15140 Ens. 

Cylindre/Piston

15141 Ens. 

Piston/Cylindre/Bielle

15142 

Jeu Axe de Piston/Clips

15143 Culasse 

avec 

Vis

15144 Sous-culasse
15145 Carter 

(noir/G3.0)

15146 

Vilebrequin (type SG/G3.0)

15147 

Arbre de Demarreur (G3.0)

15148 

Plaque Fermeture av. Joints Toriques et Jeu de Vis

68186 

Tube de Carburant en Silicone

105381 

Emetteur HPI TF-40 2.4GHz (2v.)

104105 

Servo HPI SF-10W (etanche/4,5kg-cm 6.0V)

105383 

Recepteur HPI RF-40 (2.4GHz/3v.)

80575 Interr. 

Recepteur

80576 

Boîtier Piles Recepteur

86896 

Rotule Sur Tige 4.8x12mm (10p.)

100329 

Collier Nylon 2.4x94mm (10p.)

100550 

Vis Tête Cylindrique M5x8mm (six pans creux/10p.)

101037 

Cloche embrayage 13 dents

101047 

Masselotte embrayage racing (S2)

101048 Ressort 

embrayage

101049 

Disque de frein

101051 

Plaquette disque de frein

101052 

Garniture de frein

101053 

Vis 3x14 mm

101062 Ecrou 

d'embrayage

101120 

Cloche embrayage 14 dents

101160 

Boîtier de différentiel Bullet

101203 Fixation 

moteur 

101204 

Réservoir de carburant

101205 

Boîtier de différentiel

101206 

Éléments de logement central de différentiel

101207 

Engrenage cylindrique MT/ST 54T  

101208 Système 

droit

101209 

Supports de moyeu avant (10 degrés)

101210 

Éléments de fixation de châssis

101211 Éléments 

d'embout

101212 

Ensemble de pièces pare-chocs (Pr)

101213 

Éléments de bras de suspension 

101214 

Éléments de levier coudé de pilotage

101215 

Mécanisme de différentiel 40T 

101216 

Mécanisme d'entrée 13T 

101217 

Plaque de différentiel centrale Orange

101218 

Compartiment radio Bullet MT/ST Orange

101219 

Renfort de bras inférieur arrière Orange

101220 

Renfort de bras inférieur avant Orange

101221 

Joint statique de boîtier de différentiel (3 unités)

101222 

Vessie antichoc (4 unités)

101223 

Barres de sauve servo 5 x 35 mm

101224 

Ensemble sauve servo

101225 

Bille 5,8 x 5 mm (5 unités)

101226 

Écrou de direction 3 mm (4 unités)

101227 

Tuyau à bride (4 unités)

101228 

Essieu 5 x 40 mm (Pr)

101229 

Arbre de transmission 5 x 29 mm (Pr)

101230 

Arbre de différentiel 5 x 23,5 mm (Pr)

101231 

Noix de cardans (Av.) 4,5 x 18,5 mm

101232 

Noix de cardans (Arr.) 4,5 x 18,5 mm

101233 

Glissière d'arbre de transmission 6 x 43,5 mm

101234 

Arbre de commande 6 x 72 mm

101235 

Cardan renforcé 6x83mm - Argent (paire)

101236 

Cardan renforcé 6x84mm - Argent (paire)

101237 

Tendeur M 3,5 x 25 mm

101238 

Tendeur M 3,5 x 53 mm (Pr)

101239 

Goupille 1,7 x 11 mm (10 unités)

101240 

Arbre amortisseur 3 x 52 mm (Pr)

101241 

Glissière de moyeu de synchro (Av.)

101242 

Glissière de moyeu de synchro (Arr.)

101243 

Glissière de bague de synchro 7 x 9 x 1,7mm 3 spires

101244 

Ressort 13,5 x 63 x 1,2 mm 11 spires (2 unités)

101245 

TP. Vis à tête plate M3 * 14 mm (10 unités)

101246 

TP. Vis à tête ronde M3 * 19 mm (10 unités)

101247 Joints 

d'échappement

101248 

Vis à tête ronde M 2,6 x 14 mm (10 unités)

101249 

TP. Vis à tête ronde M 2,6 x 14 mm (10 unités)

101250 

Glissière de patin d'embrayage (2 unités)

101251 Volant
101252 

Roues noires chromées Bullet ST (Pr)

101253 

Bille 5,8 x 14 mm (5 unités)

101256 Résonateur
101258 

12T Cloche embrayage 

101265 Tubulure 

d'échappement

101266 

Prot. Anti-pouss. et Jeu Comp. Joints Toriques

101267 

Plaque de boîte de vitesses avant CNC alum.

101268 

Plaque anti-torsion avant CNC alum.

101269 

Plaque anti-torsion arrière CNC alum.

101270 

Arbre Bullet 3.0 CVD 

101272 

Tambour de tiroir d'accélérateur

101273 

TP. Vis à tête plate M 2,6 x 12 mm (12 unités)

101274 

Plaque arrière Roto-Start (Bullet 3.0)

101275 

Pointeau moyen à joints toriques

101276 

Vis de réglage de ralenti et vis de guidage de pédale d'accélérateur

101277 

Carburateur coulissant à deux joints toriques

101291 

Entretoise de boîte de vitesses

101292 

Châssis principal 6061 

101293 Carrosserie 
101294 

Ensemble de pièces pare-chocs (2 jeux)

101295 

Pare-chocs avant  

101296 

Pare-chocs arrière  

101297 

Pièces de soutien 

101298 

Mécanisme de différentiel

101299 

Arbre de suspension interne avant 3 x 51,8 mm (2 unités)

101300 

Arbre de suspension interne arrière 3 x 56,3mm (2 unités)

101301 

Arbre de différentiel

101302 

Arbre de suspension externe avant 3 x 25mm (2 unités)

101303 

Arbre de suspension externe arrière 3 x 35,3mm (2 unités)

101304 

Arbre à came de frein

101305 

Entretoise de roue (4 unités)

101306 

Support d'amortisseurs (2 unités)

101307 

Pneus Bullet ST (2 unités)

101308 

Pneus Bullet MT Ammunition (2 unités)

101309 

Roues noires chromées Bullet MT (Pr)

101310 

G3.0 Carburateur à glissière de moteur avec tirette 

101652 

Mousse pour filtre à air Bullet (2pcs)

101831 

Set de filtre à air pluie pour Bullet

101936 

Plazma 6.0V 1600mAh batterie d'accu. a sangler

A020 

Joint Torique P-5 (S4)

A046 

Joint Torique P-3 (noire/4p.)

A133 

Bille 5,8 x 6 mm (4 unités)

B021 Roulement 

5x10mm

B030 

Roulement 10x15x4 ZZ(S2)

Z150 Ensemble 

Antenne

Z224 

Rondelle M3x8mm noir (10p.) 

Z241 

Circlips 2.5mm (S20)

Z242 

Circlips 2mm (S20)

Z263 

Goupille 2x8 (12pcs)

Z303 

Vis Tête Fraisee M3x42mm (6pcs)

Z423 

Vis M2.6x12mm (12pcs)

Z517 

Vis Tête Ronde M3x8mm

Z527 

Vis Tête Fraisée M3x10mm

Z538 

Vis Tête Fraisée M3x25mm (6pcs)

Z542 

Vis Tête Cylindrique M3x8mm (12 p.)

Z543 Vis 

M3x10mm

Z552 

Vis M3x10mm (10pcs)

Z553 

Vis M3x12mm (10pcs)

Z554 

Vis M3x15mm (10pcs)

Z558 

Vis M3x28mm (10pcs)

Z561 Vis 

M3x10mm

Z579 

Vis Tole Tete Fraisée M3x15mm (12pcs)

Z581 

Vis Tole Tête Fraisée M3x18mm

Z663 Ecrou 

M3

Z669 

Contre-ecrou M6 type mince (5pcs)

Z684 Ecrou 

M4

Z700 

Vis Hallen sans Tête M3x3mm

Z721 

Vis Hallen sans Tête M4x4mm

Z800 

Rondelle elastique 3x6mm (20p.)

Liste de pièces

Fr

101159 

JEU CASIER RECEPTEUR

115507 

Carrosserie peinte Bullet 3.0 MT (Sticker Noir)

115508 

Carrosserie peinte Bullet 3.0 ST (Sticker Noir)

115515 

Carrosserie claire Bullet MT (Sticker Noir)

115515 

Carrosserie claire Bullet ST (Sticker Noir)

Summary of Contents for Bullet 3.0

Page 1: ...Instruction Manual En Bauanleitung De Fr Manuel de montage Bullet Nitro 3 0 De Fr 115517...

Page 2: ...t berpr fen Sie dass die Servos auf Neutralposition stehen Nach dem Fahren Schalten Sie den Motor aus danach den Empf nger und als letztes den Sender Nach dem Fahren mit dem Modell ist regelm ige Wart...

Page 3: ...tante et des dommages au moteur et au ch ssis S curit du carburant contre l incendie OFF R C R C HPI HPI En ne suivant pas ces instructions vous pourriez vous blesser vous m me ou blesser d autres per...

Page 4: ...Optional Tuning 30 3 9 Glow Plug 31 3 10 NITRO STAR G3 0 Engine Maintenance 32 1 2 38 4 42 5 Einstellungen vor dem Start 2 1 Starten des Motors und das erste Mal fahren 2 2 Fehlerbehebung 2 3 Wartung...

Page 5: ...rayage 3 5 Entretien de la couronne 3 6 Entretien des amortisseurs 6 7 7 9 17 18 18 19 20 20 21 23 3 7 Entretien de la radio 25 3 8 R glage optionnel 30 3 9 Bougie 31 3 10 Entretien du moteur NITRO ST...

Page 6: ...ug Igniter Gl hkerzenstecker Chauffe bougies 74115 Fuel Bottle Kraftstoffflasche Bouteille de carburant 8 mm 10 mm 87546 Glow Plug Wrench Gl hkerzenschl ssel Cl bougies 101900 101908 EU 74318 74348 US...

Page 7: ...6122 x4 Body Clip 6mm Karosserieklammern 6mm Clip carrosserie 6mm 6mm Charge time 6 hours Ladezeit 6 Stunden Temps de charge 6 heures 6 105381 HPI TF 40 2 4GHz TRANSMITTER 2ch HPI TF 40 2 4GHz SENDER...

Page 8: ...m Wasser z B in den Reifen im Getriebe usw Einige Metallteile wie Lager und Schwingenstifte m ssen nach dem Fahren bei feuchten Bedingungen neu geschmiert werden Der elektrische Motor ist nicht daf r...

Page 9: ...n es bei diesem Test zu Problemen kommt Fall Sie erst das Auto anschalten und dann den Sender kann es sein dass Sie die Kontrolle ber das Auto verlieren V rifiez que personne d autre n utilise la m me...

Page 10: ...p Einstellen der Lenkungstrimmung R glage du trim de direction Throttle Trim Setup Einstellen der Gas Trimmung R glage du trim d acc l ration Turn steering trim to set tires in completely centered pos...

Page 11: ...Einheit ausgestattet Falls es zu Empfangsproblemen kommt weil Funkst rungen auftreten oder das Auto die Reichweite des Senders verl t wird das Auto automatisch bremsen Die Fail Safe Einheit ist von We...

Page 12: ...t Pour amor er le moteur bouchez l chappement avec votre doigt Tirez le lanceur plusieurs fois jusqu ce que le carburant arrive dans le carburateur et qu il n y ait plus de bulles 2 1 Fuel Tube Krafts...

Page 13: ...ylinder Remove the glow plug and pull the starter cord several times to remove excess fuel Reinstall the glow plug Falls zuviel Kraftstoff im Zylinder ist kann der Motor nicht starten Folgen Sie den u...

Page 14: ...Tank 1 Tankf llung Premier plein 1 Attention Achtung Attention x2 OK 1 2 After the rst 2 tanks drive the car in a circle at half throttle for two tanks of fuel Fahren Sie das Auto dann drei weitere Ta...

Page 15: ...nne vitesse de pointe Ne d passez jamais un maximum de 3 4 de tours dans le sens horaire partir de l affleurement 3 4 2 Fine Tuning High Speed Needle Feineinstellung der Nadel f r den hohen Drehzahlbe...

Page 16: ...OFF If you switch off the transmitter first before the R C car you may lose control of the R C car Falls Sie erst den Sender ausschalten und dann das Auto kann es sein dass Sie die Kontrolle ber das A...

Page 17: ...t trop basse Adjust the idle speed Stellen Sie das Standgas neu ein R glez la vitesse du ralenti Engine is overheated Der Motor ist berhitzt Le moteur surchauffe Allow engine to cool and then restart...

Page 18: ...e Luftfilter Entretien du filtre air Clutch Maintenance Kupplung Entretien de l embrayage Spur Gear Maintenance Hauptzahnrad Entretien de la couronne Shock Maintenance Sto d mpfer Entretien des amorti...

Page 19: ...sing your fingers work the oil into the element making sure it is evenly distributed After properly cleaning the filter element make sure it is reinstalled correctly Make sure there are no gaps betwee...

Page 20: ...Sie einen Schlitzschraubenzieher um die Feder zu montieren Utilisez un tournevis t te plate pour mettre le ressort en place Squeeze with needle nose pliers to lock Verdrehen Sie die Enden mit einer Sp...

Page 21: ...304 Z553 x4 101217 101245 x4 101206 B030 B030 Z700 101231 Z669 101243 101250 101241 101207 101233 101250 101242 Z700 101232 101239 101245 x4 M3x14mm Z553 x4 M3x12mm Z700 x2 M3x3mm 101239 x1 1 7x11mm Z...

Page 22: ...ng engine mount position To get a perfect gear mesh place a piece of paper See bottom of page between the gears and tighten the engine mount screws Stellen Sie das Spiel ein indem Sie die Motorpositio...

Page 23: ...folgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau L ordre d installation est inverse de l ordre de d montage 6819 x16 P 3 101212 x8 101240 x8 3x52mm Z554 x8 M3x12mm Z663 x4 M3 This step is the same for fron...

Page 24: ...Bef llen der D mpfer mit l Remplissage des amortisseurs avec de l huile Move the shaft up and down slowly to remove all air bubbles Bewegen Sie die Kolbenstange langsam nach oben und unten damit Luftb...

Page 25: ...nen verwendet werden Cet interrupteur est utilis pour les pi ces optionnelles Attention Achtung Attention Do not mix batteries of different ages or types Verwenden Sie immer Batterien gleichen Alters...

Page 26: ...alten Sie den Einstell Knopf am Empf nger Schalten Sie nun den Empf nger an halten Sie dabei den Knopf gedr ckt Die Empf nger LED wird schnell blinken Lassen Sie dann nach einer Sekunde den Einstell K...

Page 27: ...in devrait automatiquement s activer fond d s que vous teignez l metteur Consultez la page 13 et v ri ez que la fonction de s curit int gr e fonctionne correctement Vous n aurez pas besoin de recommen...

Page 28: ...dpunkt Einstellung so ein dass das Servo nicht auf Anschlag l uft Tournez le volant de direction au maximum vers la droite et r glez votre limite l angle d sir Pull the trigger to maximum throttle and...

Page 29: ...teur V rifiez que le carburateur est ouvert Open Offen Ouvert No brake drag at neutral Achten Sie darauf dass die Bremse in der Neutralposition nicht schleift V rifiez que le bras du servo est bien pa...

Page 30: ...chmierung l t den Motor berhitzen und verk rzt die Lebensdauer M lange pauvre Permet une combustion et une puissance fortes et efficaces mais si vous appauvrissez trop le r sultat est une pi tre lubri...

Page 31: ...de bas r gime More Fuel Rich Mehr Kraftstoff Fett Plus de carburant Riche Less Fuel Lean Weniger Kraftstoff Mager Moins de carburant Pauvre Attention Achtung Attention If idle is unstable adjust the...

Page 32: ...uis retournez le moteur pour bien la r pandre partout l int rieur du moteur R C There comes a time when your engine just won t provide the performance it did when it was new When that time comes a reb...

Page 33: ...il ein wenig l so dass sich alles gut bewegen l t Wenn Sie fertig sind m ssen die neuen Teile nat rlich wieder dem Einlaufvorgang unterzogen werden Schauen Sie dazu bitte wieder in Abschnitt 2 2 Apr s...

Page 34: ...75 1 MID RANGE NEEDLE VALVE W O RINGS DUESENNADELMITTLERERBEREICHMITO RINGEN POINTEAU MOYEN JOINTS TORIQUES O 15142 1 PISTON PIN RETAINER SET KOLBENSTIFT HALTER SET JEU AXE DE PISTON CLIPS 1433 1 STAR...

Page 35: ...101246 x4 M3x19mm Z558 x2 M3x28mm Z241 x2 2 5mm 101245 x2 M3x14mm Z553 101246 Z553 101246 Z554 101246 Z558 101246 101299 101220 101160 Z241 Z241 101245 3 11 35 Entretien du diff rentiel Differential M...

Page 36: ...101246 x4 M3x19mm Z558 x2 M3x28mm Z241 x2 2 5mm 101245 x2 M3x14mm Z553 Z553 101246 101246 101246 Z554 x6 Z558 Z241 Z241 101245 101160 101297 101300 3 11 101246 Entretien du diff rentiel Differential...

Page 37: ...Z263 B030 101215 A020 101301 101301 101298 101298 101298 101298 101298 101298 101301 101301 101301 101301 101301 101301 A020 101205 Z263 B030 101230 101273 A020 x2 O ring P5 Z263 x2 2x8mm B030 x2 10x...

Page 38: ...R 101243 Slipper Clutch Spring 7x9x1 7mm 3coils 101244 Spring 13 5x63x1 2mm 11coils 2pcs 101245 TP Flat Head Screw M3 14mm 10pcs 101246 TP Button Head Screw M3 19mm 10pcs 101247 Exhaust Gaskets 101248...

Page 39: ...vorne Bullet 101242 Slipperkupplungsmitnehmer hinten Bullet 101243 Slipperkupplungsfeder 7x9x1 7mm 3WDG Bullet 101244 Feder 13 5x63x1 2mm 11WDG 2St Bullet 101245 Senkkopfschneidschraube M3x14mm 10St...

Page 40: ...le 1 7 x 11 mm 10 unit s 101240 Arbre amortisseur 3 x 52 mm Pr 101241 Glissi re de moyeu de synchro Av 101242 Glissi re de moyeu de synchro Arr 101243 Glissi re de bague de synchro 7 x 9 x 1 7mm 3 spi...

Page 41: ...mm 1 101239 1 7x11mm 10pcs 101240 3x52mm 1 101241 101242 101243 7x9x1 7mm 3 101244 13 5x63x1 2mm 11 2pcs 101245 TP M3x14mm 10pcs 101246 TP M3x19mm 10pcs 101247 101248 M2 6x14mm 10pcs 101249 TP M2 6x14...

Page 42: ...35 101292 101257 101251 101062 101048 101047 101204 B021 B021 101037 101227 101228 101209 86896 101226 B021 101227 101208 101239 B021 101208 101203 101256 101305 101308 MT 101307 ST 101309 MT 101252 S...

Page 43: ...30 101206 101214 86896 86896 101214 101227 101214 101214 101227 101223 101220 101230 B030 Z263 101205 101301 A020 101298 101301 101301 101221 101298 A020 101215 Z263 101230 B030 101253 101293 A133 101...

Page 44: ...n HPI China 311 Xiangshi Road Keihan Industrial Park Phase II Standards Plant 6th Kunshan JiangSu China 215312 86 512 50320780 www hpiracing co jp HPI Japan 755 1 Aritama Kita machi Higashi ku Hamamat...

Reviews: