background image

8

CN

找到 

HIP

 内的 

USB

 接头,连接相应的 

USB

 电缆 

1. 

 

找到其中一条短边上的 

USB

 接头。最常用的是 

USB

 迷你 

B

 型插座(图 

1.1

)。但在某些型号上,

还会用到 

USB

 迷你 

B

 型插头(图 

1.2

)。

2. 

请从提供的两种电缆中选择适当的电缆。

3. 

将 

USB

 电缆插入 

HIP

 的插座中。请注意,某些型号的打印机

/MFP

 接头上的 

USB

 标志可能会朝下。

CS

Určete konektor USB v konektoru pro integraci hardwaru a připojte příslušný kabel USB. 

1. 

 Vyhledejte konektor USB podél jednoho z kratších okrajů. Nejobvyklejší je zásuvka USB Mini B (popisek 1.1). U některých modelů se však 

používá zástrčka USB Mini B (popisek 1.2). 

2. 

Vyberte vhodný kabel ze dvou, které jsou k dispozici. 

3. 

 Zapojte kabel USB do zásuvky v konektoru pro integraci hardwaru. Logo USB na konektoru může u některých modelů tiskáren / 

multifunkčních zařízení směřovat dolů.

DA

Find USB-stikket på hardwareintegrationsstikket, og tilslut det relevante USB-kabel 

1. 

 Find det USB-stik, der er placeret langs en af de korte kanter. En USB Mini B-konnektor (figuranvisning 1.1) er det mest almindelige.  

På nogle modeller bruges imidlertid et USB Mini B-stik (figuranvisning 1.2). 

2. 

Vælg det korrekte kabel af de to, der medfølger. 

3. 

 Tilslut USB-kablet i stikket i hardwareintegrationsstikket. Bemærk, at USB-logoet på konnektoren vender nedad på nogle printer-/MFP-modeller.

NL

Zoek de USB-poort in de HIP en sluit de juiste USB-kabel aan 

1. 

 Zoek de USB-poort, die zich aan een van de korte zijden bevindt. Een USB Mini B-aansluiting (zie 1.1) is het meest gebruikelijk. Sommige 

modellen gebruiken echter een USB Mini B-stekker (zie 1.2). 

2. 

Kies de juiste kabel van de twee meegeleverde kabels. 

3. 

 Sluit de USB-kabel op de aansluiting op de HIP aan. Het USB-logo op de aansluiting is op sommige printer-/MFP-modellen naar beneden gericht.

FI

Etsi liitäntäpaikasta USB-liitäntä ja kytke USB-kaapeli siihen 

1. 

 Etsi USB-litäntä, joka sijaitsee jommankumman lyhyen sivun puolella. Useimmiten kyseessä on USB Mini B -liitännän kiinteä pää  

(kuvassa kohta 1.1). Joissakin malleissa on kuitenkin USB Mini B -liitännän pistokepää (kuvassa kohta 1.2). 

2. 

Valitse sopiva kaapeli kahdesta laitteen mukana toimitetusta vaihtoehdosta. 

3. 

Kytke USB-kaapeli laitteiston liitäntään (HIP). Huomaa, että joissakin tulostin-/MFP-malleissa kaapeli kytketään USB-logo alaspäin.

HU

Keresse meg a HIP USB-csatlakozóját és csatlakoztassa a megfelelő USB-kábelt. 

1. 

 Keresse meg az egyik rövid él mentén található USB-csatlakozót. Az USB Mini B csatlakozóaljzat (1.1) a legelterjedtebb. Néhány típus 

azonban USB Mini B csatlakozóval (1.2) rendelkezik. 

2. 

Válassza ki a megfelelőt megoldást. 

3. 

 Illessze az USB-kábelt a HIP foglalatába. Ne felejtse el, hogy a csatlakozón található USB logó lefelé nézhet a nyomtató/többfunkciós 

készülék (MFP) néhány típusa esetében.

KO

HIP

에서 

USB

 커넥터를 확인하고 적절한 

USB

 케이블을 연결 

1. 

 

짧은 가장자리 중 하나를 따라 위치한

 

USB

 

커넥터를 찾습니다. 

USB

 

미니

 

B

 

소켓

(

그림

 

1.1

)

 

가장

 

일반적입니다

하지만

 

일부

 

모델에서는

 

USB

 

미니

 

B

 

플러그

(

그림

 

1.2

)

 

사용되었습니다

2. 

제공된 

2

개의

 

케이블에서

 

적절한

 

것을

 

선택합니다

3. 

 HIP

 

소켓에

 

USB

 

케이블을

 

연결합니다

프린터/

MFP

의 일부

 

모델에서 커넥터의 

USB

 

로고가 아래쪽을 향할 수 있다는 점을 유의하십시오.

NO

Identifiser USB-kontakten i HIP, og fest riktig USB-kabel 

1. 

 Finn USB-kontakten langs en av kortsidene. En USB-Mini B-kontakt (bildetekst 1.1) er den mest vanlige. Men på noen modeller brukes en 

USB mini-B plugg (bildetekst 1.2 ) brukes. 

2. 

Velg riktig kabel fra de to som er tilgjengelige. 

3. 

Koble USB-kabelen til HIP-kontakten. Merk at USB-logoen på kontakten kan vende ned på noen modeller av skrivere/multifunksjonsenheter.

PL

Odszukaj gniazdo USB interfejsu HIP i podłącz do niego właściwy kabel. 

1. 

 Odszukaj gniazdo USB ułożone wzdłuż jednej z krótszych krawędzi. Najczęściej używanym typem gniazda jest USB-mini B (rys 1.1). 

Niektóre modele zamiast gniazda posiadają wtyczkę w tym standardzie (rys. 1.2). 

2. 

Wybierz właściwy kabel spośród dwóch dostarczonych przez producenta. 

3. 

 Podłącz kabel USB do gniazda interfejsu HIP. Pamiętaj że w przypadku niektórych modeli urządzeń logotyp USB musi musi być skierowany w dół.

PT

Identifique o conector USB no HIP e conecte o cabo USB apropriado 

1. 

 Localize o conector USB no HIP que está ao longo de uma das laterais menores. O receptáculo USB Mini B (legenda 1.1) é o mais comum.  

No entanto, em alguns modelos, um conector USB Mini B (legenda 1.2) é utilizado. 

2. 

Selecione o cabo apropriado dentre os dois fornecidos. 

3. 

 Conecte o cabo USB no encaixe do HIP. Observe que, em alguns modelos de impressoras/multifuncionais, o logo USB no conector deve 

estar voltado para baixo.

RU

Найдите разъем USB в гнезде аппаратной интеграции (HIP) и подключите в него соответствующий кабель USB 

1. 

 Найдите разъем USB, расположенный у одного из коротких краев. Наиболее часто применяется гнездо типа USB Mini B  

(выноска 1.1). Однако, в некоторых моделях применяется вилка типа USB Mini B (выноска 1.2). 

2. 

Из двух комплектных кабелей выберите подходящий. 

3. 

 Подключите кабель USB в разъем гнезда аппаратной интеграции (HIP). Обратите внимание, что в некоторых моделях принтеров/

МФП логотип USB на разъеме может находиться в нижней плоскости.

J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd   8

2013-05-31   16:34:51

Summary of Contents for Jetdirect 2800w

Page 1: ...allatiehandleiding FI Asennusopas HU Telepítési útmutató KO 설치 설명서 NO Installasjonsveiledning PL Instrukcja montażu PT Guia de instalação Руководство по установке RU SV Installationshandbok TW 安裝指南 Yükleme Kılavuzu TR ES Lea esto primero HP Jetdirect 2800w NFC Wireless Direct Accessory Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Impres...

Page 2: ...en ohne sich mit einem vorhandenen Netzwerk oder dem Internet verbinden zu müssen Mit HP Wireless Direct können Sie von den folgenden Geräten aus drucken iPhone iPad oder iPod touch mit Apple AirPrint oder der HP ePrint App Android Mobilgeräte mit HP ePrint App oder integrierter Android Drucklösung Symbian Mobilgeräte mit HP ePrint Home Biz App PC und Mac Geräte mit HP ePrint Software Besuchen Sie...

Page 3: ...dløst fra følgende enheder iPhone iPad eller iPod touch der bruger Apple AirPrint eller HP ePrint app en Mobile Android enheder via HP ePrint app en eller den integrerede Android udskrivningsløsning Mobile Symbian enheder via HP ePrint Home Biz app en Pc og Mac enheder via HP ePrint softwaren For at få yderligere oplysninger om HP Wireless Direct skal du gå til www hp com go wirelessprinting og de...

Page 4: ... skrive ut trådløst fra følgende enheter iPhone iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller HP ePrint appen Android mobilenheter som bruker HP ePrint appen eller den innebygde Android utskriftsløsningen Symbian mobilenheter som bruker HP ePrint Home Biz appen PC og Mac enheter som bruker HP ePrint programmet Du finner mer informasjon om HP Wireless Direct på www hp com go wirelessprinting for o...

Page 5: ...er iPhone iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller appen HP ePrint Mobila Android enheter via appen HP ePrint eller den inbyggda Android lösningen för utskrift Mobila Symbian enheter via appen HP ePrint Home Biz PC och Mac enheter via programvaran HP ePrint Mer information om HP Wireless Direct får du genom att gå till www hp com go wirelessprinting och sedan klicka på HP Wireless Direct TW ...

Page 6: ...atta lungo il lato corto ES Desconecte la impresora MFP de la corriente ES Localice y abra el bolsillo de integración de hardware HIP en la impresora MFP El HIP está tapado con una cubierta rectangular enganchada con presillas en los extremos largos Saque con cuidado la cubierta pasando un destornillador fino y plano por uno de los extremos cortos CN 关闭打印机 MFP 的电源 CN 找到并打开打印机 MFP 上的硬件集成包 HIP HIP 用...

Page 7: ...p av en tynn flat skrutrekker lirker du dekselet forsiktig av PL Odszukaj interfejs HIP Hardware Integration Pocket Szukaj prostokątnej pokrywy z zatrzaskami na dłuższych bokach Używając płaskiego śrubokręta delikatnie zdejmij pokrywę PT Localize e abra o Hardware Integration Pocket HIP na impressora multifuncional O HIP é protegido por uma tampa retangular presa por clipes ao longo das extremidad...

Page 8: ...et Ein USB Mini B Anschluss 1 1 ist am häufigsten zu finden In manchen Modellen wird jedoch ein USB Mini B Stecker 1 2 verwendet 2 Wählen Sie das passende von den beiden Kabeln aus dem Lieferumfang 3 Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Stecker im HIP Beachten Sie dass bei manchen Drucker bzw Multifunktionsgerätmodellen das USB Logo nach unten zeigen kann IT Individuare il connettore USB nell allog...

Page 9: ...1 1 a legelterjedtebb Néhány típus azonban USB Mini B csatlakozóval 1 2 rendelkezik 2 Válassza ki a megfelelőt megoldást 3 Illessze az USB kábelt a HIP foglalatába Ne felejtse el hogy a csatlakozón található USB logó lefelé nézhet a nyomtató többfunkciós készülék MFP néhány típusa esetében KO HIP에서 USB 커넥터를 확인하고 적절한 USB 케이블을 연결 1 짧은 가장자리 중 하나를 따라 위치한 USB 커넥터를 찾습니다 USB 미니 B 소켓 그림 1 1 이 가장 일반적입니다 하지...

Page 10: ...vor Sie den HP Jetdirect 2800W mit dem USB Stecker verbinden 1 Verbinden Sie den weißen Stromstecker des Kabels mit dem entsprechenden Anschluss auf der Unterseite des HP Jetdirect 2800W Die Kontakte zeigen dabei nach unten 2 Schließen Sie den metallenen Erdungsstecker des Kabels an der Unterseite des HP Jetdirect 2800W an SV Identifiera USB kontakten i HIP facket och anslut USB kabeln 1 Leta upp ...

Page 11: ...t of de printer MFP is uitgeschakeld 1 Sluit de witte voedingsstekker van de kabel met de contactpunten naar beneden gericht aan op de corresponderende aansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w 2 Sluit het metalen aardingsuiteinde van de kabel aan op de aardingsaansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w FI Kytke USB kaapelin virta ja maadoituspäät HP Jetdirect 2800w lait...

Page 12: ...erior da HP Jetdirect 2800w RU Подключите разъемы питания и заземления кабеля USB к устройству HP Jetdirect 2800w ПРИМЕЧАНИЕ Перед подключением устройства HP Jetdirect 2800w в разъем USB убедитесь что питание принтера МФП выключено 1 Присоедините белый разъем кабеля питания в соответствующую розетку на нижней плоскости устройства HP Jetdirect 2800w контактами вниз 2 Присоедините металлический разъ...

Page 13: ...artozékot a HIP részbe 1 Helyezze a HP Jetdirect 2800w tartozékot a HIP részbe a horgos kapcsok használatával 2 Nyomja finoman a HP Jetdirect 2800W tartozékot a helyére hogy az megfelelően rögzüljön a rekeszben KO HPJetdirect2800w를 HIP에 삽입 1 먼저 고리 모양의 클립을 사용하여 HP Jetdirect 2800w를 HIP의 삽입 위치에 넣습니다 1 HP Jetdirect 2800W를 둥근 클립 쪽을 향해 부드럽게 밀어 넣어 삽입 위치에 제대로 고정되도록 합니다 NO Sett inn HP Jetdirect 2800w i HIP...

Page 14: ...00wSupport o escaneando el código QR respuesta rápida anterior con su dispositivo móvil ES 打开打印机 MFP 的电源 HP Jetdirect 2800W 将会亮起以确认安装正确 控制面板上还将出现一个无线网络图标 有关其它安装 配置和故障排除信息 请访问 www hp com go jd2800wSupport 或用移动设备扫描上述 QR 快速反应 代码 CN Zapněte napájení tiskárny multifunkčního zařízení Zařízení HP Jetdirect 2800W se rozsvítí To potvrzuje správnost instalace Na ovládacím panelu se zobrazí ikona bezdrátové ...

Page 15: ...jd2800wSupport ou digitalize o código QR Quick Response acima com seu dispositivo móvel PT Включите питание принтера и МФП Должен загореться световой индикатор устройства HP Jetdirect 2800W чем подтверждается правильность установки На панели управления также появится значок беспроводной сети Дополнительную информацию по установке настройке и устранению неполадок см по адресу www hp com go jd2800wS...

Page 16: ... that contain a radio transmitter comply with Industry Canada standard RSS210 and are labeled with an IC ID Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an ...

Reviews: