background image

6

13

Turn ON the power to the printer/MFP 

 

The HP Jetdirect 2800W will light up to confirm the installation is correct. A wireless network icon will 

also appear on the control panel.

See additional setup, configuration, and troubleshooting information at 

www.hp.com/go/jd2800wSupport

 or scan the above QR (Quick 

Response) code with your mobile device. 

EN

Mettez l'imprimante/le multifonction sous tension.

 

L'accessoire HP Jetdirect 2800W s'allumera pour confirmer la réussite de l'installation. 

Une icône de réseau sans fil apparaît également sur le panneau de contrôle.

Pour plus d'informations au sujet de l'installation, de la configuration et de la résolution des problèmes, consultez la page  

www.hp.com/go/jd2800wSupport

 ou scannez le code QR (Quick Response) ci-dessus. 

FR

Schalten Sie den Drucker bzw. das Multifunktionsgerät EIN

 

Der HP Jetdirect 2800W zeigt durch ein Lichtsignal an, ob die Installation 

korrekt erfolgt ist. Außerdem wird ein Symbol für ein drahtloses Netzwerk auf dem Bedienfeld angezeigt.

Weitere Informationen zur Einrichtung, Konfiguration und Fehlerbehebung finden Sie unter 

www.hp.com/go/jd2800WSupport

 oder scannen 

Sie den QR-Code oben mit Ihrem Mobilgerät. 

DE

ACCENDERE la stampante o il dispositivo multifunzione

 

HP Jetdirect 2800W si illumina per confermare che l'installazione è corretta. 

Inoltre, sul pannello di controllo viene visualizzata l'icona della rete wireless.

Consultare il sito Web 

www.hp.com/go/jd2800wSupport

 per ulteriori informazioni riguardanti l'installazione, la configurazione e la risoluzione 

dei problemi oppure scansionare il codice QR (Quick Response) in alto utilizzando il dispositivo mobile. 

IT

Encienda la impresora/MFP

 

HP Jetdirect 2800W se iluminará para confirmar que se ha realizado correctamente la instalación. También 

aparecerá un icono de red inalámbrica en el panel de control.

Puede obtener más información sobre la configuración y la resolución de problemas en 

www.hp.com/go/jd2800wSupport

 o escaneando el 

código QR (respuesta rápida) anterior con su dispositivo móvil. 

ES

打开打印机

/MFP

 

的电源,

HP Jetdirect 2800W

 将会亮起以确认安装正确。控制面板上还将出现一个无线网络图标。

有关其它安装、配置和故障排除信息,请访问 

www.hp.com/go/jd2800wSupport

 或用移动设备扫描上述 

QR

(快速反应)代码。

CN

Zapněte napájení tiskárny / multifunkčního zařízení.

 

Zařízení HP Jetdirect 2800W se rozsvítí. To potvrzuje správnost instalace. 

Na ovládacím panelu se zobrazí ikona bezdrátové sítě.

Pokud chcete zjistit další informace o nastavení, konfiguraci a řešení potíží, přejděte na stránky 

www.hp.com/go/jd2800wSupport

 

nebo pomocí mobilního zařízení naskenujte výše uvedený kód QR (Quick Response). 

CS

Tænd for strømmen til printeren/MFP-enheden

 

HP Jetdirect 2800W lyser for at bekræfte, at installationen er foretaget korrekt. Der vises 

desuden et ikon for trådløst netværk på kontrolpanelet.

Se yderligere oplysninger om opsætning, konfiguration og fejlfinding på 

www.hp.com/go/jd2800wSupport

, eller scan ovenstående QR-kode 

med din mobile enhed. 

DA

Schakel de voeding naar de printer/MFP in

 

Het lampje op de HP Jetdirect 2800w gaat branden om aan te geven dat de installatie goed 

is voltooid. Ook verschijnt er een pictogram van een draadloos netwerk op het bedieningspaneel.

Voor aanvullende informatie over installatie, configuratie en het oplossen van problemen gaat u naar 

www.hp.com/go/jd2800wSupport

 

of scant u de QR-code (Quick Response) met uw mobiele apparaat. 

NL

Kytke tulostimeen/MFP-laitteeseen virta

 

HP Jetdirect 2800w -laitteeseen syttyy valo, kun laite on asennettu oikein. Lisäksi 

ohjauspaneeliin ilmestyy langattoman verkon kuvake.

Jos haluat lisätietoja asetuksista ja vianmäärityksestä, siirry osoitteeseen 

www.hp.com/go/jd2800wSupport

 tai lue yllä oleva QR-koodi 

mobiililaitteellasi. 

FI

Kapcsolja BE a nyomtatót/többfunkciós készüléket (MFP)

 

A HP Jetdirect 2800W tartozék világítással jelzi, hogy a telepítés/beállítás 

sikeres volt. A vezérlőpanelen megjelenik egy vezeték nélküli hálózat ikon.

További, beállítással, konfigurációval és hibaelhárítással kapcsolatos tudnivalók érdekében tekintse meg a 

www.hp.com/go/jd2800wSupport

 

weboldalt, vagy végezze el a fenti QR (Quick Response) kód beolvasását mobilkészülékével. 

HU

J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd   13

2013-05-31   16:34:51

Summary of Contents for Jetdirect 2800w

Page 1: ...allatiehandleiding FI Asennusopas HU Telepítési útmutató KO 설치 설명서 NO Installasjonsveiledning PL Instrukcja montażu PT Guia de instalação Руководство по установке RU SV Installationshandbok TW 安裝指南 Yükleme Kılavuzu TR ES Lea esto primero HP Jetdirect 2800w NFC Wireless Direct Accessory Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Impres...

Page 2: ...en ohne sich mit einem vorhandenen Netzwerk oder dem Internet verbinden zu müssen Mit HP Wireless Direct können Sie von den folgenden Geräten aus drucken iPhone iPad oder iPod touch mit Apple AirPrint oder der HP ePrint App Android Mobilgeräte mit HP ePrint App oder integrierter Android Drucklösung Symbian Mobilgeräte mit HP ePrint Home Biz App PC und Mac Geräte mit HP ePrint Software Besuchen Sie...

Page 3: ...dløst fra følgende enheder iPhone iPad eller iPod touch der bruger Apple AirPrint eller HP ePrint app en Mobile Android enheder via HP ePrint app en eller den integrerede Android udskrivningsløsning Mobile Symbian enheder via HP ePrint Home Biz app en Pc og Mac enheder via HP ePrint softwaren For at få yderligere oplysninger om HP Wireless Direct skal du gå til www hp com go wirelessprinting og de...

Page 4: ... skrive ut trådløst fra følgende enheter iPhone iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller HP ePrint appen Android mobilenheter som bruker HP ePrint appen eller den innebygde Android utskriftsløsningen Symbian mobilenheter som bruker HP ePrint Home Biz appen PC og Mac enheter som bruker HP ePrint programmet Du finner mer informasjon om HP Wireless Direct på www hp com go wirelessprinting for o...

Page 5: ...er iPhone iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller appen HP ePrint Mobila Android enheter via appen HP ePrint eller den inbyggda Android lösningen för utskrift Mobila Symbian enheter via appen HP ePrint Home Biz PC och Mac enheter via programvaran HP ePrint Mer information om HP Wireless Direct får du genom att gå till www hp com go wirelessprinting och sedan klicka på HP Wireless Direct TW ...

Page 6: ...atta lungo il lato corto ES Desconecte la impresora MFP de la corriente ES Localice y abra el bolsillo de integración de hardware HIP en la impresora MFP El HIP está tapado con una cubierta rectangular enganchada con presillas en los extremos largos Saque con cuidado la cubierta pasando un destornillador fino y plano por uno de los extremos cortos CN 关闭打印机 MFP 的电源 CN 找到并打开打印机 MFP 上的硬件集成包 HIP HIP 用...

Page 7: ...p av en tynn flat skrutrekker lirker du dekselet forsiktig av PL Odszukaj interfejs HIP Hardware Integration Pocket Szukaj prostokątnej pokrywy z zatrzaskami na dłuższych bokach Używając płaskiego śrubokręta delikatnie zdejmij pokrywę PT Localize e abra o Hardware Integration Pocket HIP na impressora multifuncional O HIP é protegido por uma tampa retangular presa por clipes ao longo das extremidad...

Page 8: ...et Ein USB Mini B Anschluss 1 1 ist am häufigsten zu finden In manchen Modellen wird jedoch ein USB Mini B Stecker 1 2 verwendet 2 Wählen Sie das passende von den beiden Kabeln aus dem Lieferumfang 3 Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Stecker im HIP Beachten Sie dass bei manchen Drucker bzw Multifunktionsgerätmodellen das USB Logo nach unten zeigen kann IT Individuare il connettore USB nell allog...

Page 9: ...1 1 a legelterjedtebb Néhány típus azonban USB Mini B csatlakozóval 1 2 rendelkezik 2 Válassza ki a megfelelőt megoldást 3 Illessze az USB kábelt a HIP foglalatába Ne felejtse el hogy a csatlakozón található USB logó lefelé nézhet a nyomtató többfunkciós készülék MFP néhány típusa esetében KO HIP에서 USB 커넥터를 확인하고 적절한 USB 케이블을 연결 1 짧은 가장자리 중 하나를 따라 위치한 USB 커넥터를 찾습니다 USB 미니 B 소켓 그림 1 1 이 가장 일반적입니다 하지...

Page 10: ...vor Sie den HP Jetdirect 2800W mit dem USB Stecker verbinden 1 Verbinden Sie den weißen Stromstecker des Kabels mit dem entsprechenden Anschluss auf der Unterseite des HP Jetdirect 2800W Die Kontakte zeigen dabei nach unten 2 Schließen Sie den metallenen Erdungsstecker des Kabels an der Unterseite des HP Jetdirect 2800W an SV Identifiera USB kontakten i HIP facket och anslut USB kabeln 1 Leta upp ...

Page 11: ...t of de printer MFP is uitgeschakeld 1 Sluit de witte voedingsstekker van de kabel met de contactpunten naar beneden gericht aan op de corresponderende aansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w 2 Sluit het metalen aardingsuiteinde van de kabel aan op de aardingsaansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w FI Kytke USB kaapelin virta ja maadoituspäät HP Jetdirect 2800w lait...

Page 12: ...erior da HP Jetdirect 2800w RU Подключите разъемы питания и заземления кабеля USB к устройству HP Jetdirect 2800w ПРИМЕЧАНИЕ Перед подключением устройства HP Jetdirect 2800w в разъем USB убедитесь что питание принтера МФП выключено 1 Присоедините белый разъем кабеля питания в соответствующую розетку на нижней плоскости устройства HP Jetdirect 2800w контактами вниз 2 Присоедините металлический разъ...

Page 13: ...artozékot a HIP részbe 1 Helyezze a HP Jetdirect 2800w tartozékot a HIP részbe a horgos kapcsok használatával 2 Nyomja finoman a HP Jetdirect 2800W tartozékot a helyére hogy az megfelelően rögzüljön a rekeszben KO HPJetdirect2800w를 HIP에 삽입 1 먼저 고리 모양의 클립을 사용하여 HP Jetdirect 2800w를 HIP의 삽입 위치에 넣습니다 1 HP Jetdirect 2800W를 둥근 클립 쪽을 향해 부드럽게 밀어 넣어 삽입 위치에 제대로 고정되도록 합니다 NO Sett inn HP Jetdirect 2800w i HIP...

Page 14: ...00wSupport o escaneando el código QR respuesta rápida anterior con su dispositivo móvil ES 打开打印机 MFP 的电源 HP Jetdirect 2800W 将会亮起以确认安装正确 控制面板上还将出现一个无线网络图标 有关其它安装 配置和故障排除信息 请访问 www hp com go jd2800wSupport 或用移动设备扫描上述 QR 快速反应 代码 CN Zapněte napájení tiskárny multifunkčního zařízení Zařízení HP Jetdirect 2800W se rozsvítí To potvrzuje správnost instalace Na ovládacím panelu se zobrazí ikona bezdrátové ...

Page 15: ...jd2800wSupport ou digitalize o código QR Quick Response acima com seu dispositivo móvel PT Включите питание принтера и МФП Должен загореться световой индикатор устройства HP Jetdirect 2800W чем подтверждается правильность установки На панели управления также появится значок беспроводной сети Дополнительную информацию по установке настройке и устранению неполадок см по адресу www hp com go jd2800wS...

Page 16: ... that contain a radio transmitter comply with Industry Canada standard RSS210 and are labeled with an IC ID Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an ...

Reviews: