- 5 -
Getting the projector ready
•
CAUTION: Secure but do not over-tighten the
mounting hardware. Failure to do so will result in
damaging the threads in the projector.
准备使用投影仪
•
注意:
紧固安装器具,但不要过紧,否则将损坏
投影仪内的螺纹。
Préparation du projecteur
•
ATTENTION : Fixer les accessoires de montage sans
les serrer excessivement. Un serrage excessif risque
d’endommager les filets du projecteur.
P
ř
íprava projektoru
•
CAUTION: Montážní sou
č
ásti utáhn
ě
te, ale
nep
ř
etahujte je. Nedodržení tohoto pokynu zp
ů
sobí
poškození závit
ů
projektoru.
準備使用投影機
•
註意:
緊固安裝器具,但不要過緊,否則將損壞
投影機內的螺紋。
Meaasa a punto del proiettore
•
ATTENZIONE: fissare ma non serrare
eccessivamente la bulloneria di montaggio.
L’omissione di questa precauzione può comportare il
danneggiamento delle filettature all’interno del
proiettore.
Projektorvorbereitung
•
ACHTUNG: Die Befestigungsteile festziehen, aber
nicht überdrehen. Ansonsten können die Gewinde im
Projektor beschädigt werden.
プロジェクターの準備
•
注意:取り付け金具をしっかりと、ただし締め
すぎないように固定してください。金具を締め
すぎるとプロジェクターのネジ山がつぶれるこ
とがあります。
Przygotowanie projektora
•
OSTRZE
Ż
ENIE: Okucia monta
ż
owe nale
ż
y
zamontowa
ć
, lecz nie przykr
ę
ca
ć
zbyt mocno. Mo
ż
e
to doprowadzi
ć
do uszkodzenie gwintów projektora.
Preparación del proyector
•
PRECAUCIÓN: Fije los tornillos de instalación pero
no los apriete excesivamente, ya que de hacerlo se
dañarán las roscas ubicadas en el proyector.
프로젝트에 대한 준비 작업
•
주의:
장착용 하드웨어를 고정시키되 너무 조이지
마십시오. 이를 지키지 않으면 프로젝트의 나사산을
손상시킬 수 있습니다.
Preparação do projetor
•
Advertência: fixar mas não apertar excessivamente as
ferragens da placa de montagem. Se isto não for
feito, as roscas poderão ser danificadas no projetor.