
- 11 -
Final line up adjustments
•
With the projector secured in the mount and power on
and signal supplied to the projector you can now
proceed with the final height, tilt, roll and yaw
adjustments to optimize the projector image.
最后对齐调整
•
当投影仪已固定到安装架上,电源已接通并为投
影仪提供讯号之后,您就可以进行倾斜、旋转和
侧转调整以获得最优的投影仪图像。
Ajustements d’alignement final
•
Le projecteur étant fixé dans le montage, sous
tension et recevant le signal, procéder alors
aux derniers ajustements d’inclinaison, et
roulis-lacet pour optimiser l’image du
projecteur.
Kone
č
né
Cze
•
Je-li projektor namontován, napájen proudem a do
projektoru je p
ř
ivád
ě
n signál, m
ů
žete nyní
optimalizovat obraz projektoru nastavením výšky,
sklopením, sklonem a úhlem.
最後對齊調整
•
當投影機已固定到安裝架上,電源已接通並為投
影機提供訊號之後,您就可以執行傾斜、旋轉和
側轉調整以獲得最優的投影機圖像。
Allineamento finale
Ita
Con il proiettore fissato nel montante e l’alimentazione su un
segnale fornito al proiettore, si può ora procedere alle regolazioni
finali dell’altezza, dell’inclinazione, rotazione e imbardata per
ottimizzare l’immagine del proiettore..
Abschließende Einstellungen
•
Bei sicher an der Halterung befestigtem
Monitor, der eingeschaltet ist und ein Signal
empfängt, können nun die Neigungs-, Roll-
und Giereinstellungen vorgenommen
werden, um das Projektorbild zu optimieren.
最終位置調整
•
マウントにプロジェクターを固定し、電源
をオンにし、プロジェクターにシグナルを
送った後、傾き、回転、振りなどの調整を
して、プロジェクター画像を最適化してく
ださい。
Ostateczne ustawienia
•
Po zamontowaniu projektora w oprawie,
pod
łą
czeniu do pr
ą
du i odebraniu sygna
ł
u
mo
ż
na ustawi
ć
jego nachylenie, toczenie i
odchylenie, aby uzyska
ć
optymalny obraz.
Ajustes finales de alineación
•
Con el proyector encendido fijado en el
soporte, una vez que el proyector tiene
señal, puede proceder a ajustar la
inclinación, balanceo y desviación para
optimizar la imagen del mismo.
마지막 조정 작업
•
프로젝터를 장착대 위에 고정시키고, 전원을
켜서 프로젝터에 전기신호가 들어가면,
이제는 프로젝터 영상의 최적화를 위해서,
최종적인 기울기와 전후 좌우 조정을 할 수
있습니다.
Ajustes finais de alinhamento
•
Uma vez que o projetor esteja fixo à
montagem, seja ligado e recebe o sinal,
podem fazer-se os ajustes de inclinação,
rolagem e movimento vertical para otimizar
a imagem do projetor.
•
Je-li projektor namontován, napájen
proudem a do projektoru je p
ř
ivád
ě
n signál,
m
ů
žete nyní optimalizovat obraz projektoru
sklopením, sklonem a úhlem.
•
Con il proiettore fissato nel montante e
l’alimentazione su un segnale fornito al
proiettore, si può ora procedere alle
regolazioni dell’inclinazione, della rotazione
e dell’imbardata per ottimizzare l’immagine
del proiettore.