HP Ep7110 - Home Cinema Digital Projector SVGA DLP Installation Manual Download Page 12

 

- 12 - 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Printed in the USA 

L1757 Extension arm (accessory) 

 

To install the projector lowered from the ceiling or on a wall, order the 

L1757A extension arm. 

Prodlužovací rameno 1757 (dopl

ň

kové p

ř

íslušenství)

 

 

  Pro montáž projektoru ve snížené poloze od stropu nebo 

na zdi objednejte prodlužovací rameno L1757A.

 

 

Verlängerungsarm (Zubehör) L1757

 

 

Um den Projektor von der Decke oder an einer Wand hängend zu 

installieren, den Verlängerungsarm L1757A bestellen. 

Brazo de extensión L1757 (accesorio) 

 

  Para instalar el proyector separado del techo o en una 

pared, pida el brazo de extensión número L1757A.

 

L1757 Bras d'extension (accessoire) 

 

  Pour installer le projecteur descendu du plafond ou sur un 

mur, commander le bras d'extension L1757A.

 

Wysi

ę

gnik L1757A (akcesoria) 

 

 Aby zainstalowa

ć

 projektor na suficie lub 

ś

cianie nale

ż

zamówi

ć

 wysi

ę

gnik Nr L175A.

 

Braço de extensão L1757A (acessório)

 

 

  Para instalar o projetor descendo do teto, ou na parede, 

deve pedir o braço de extensão L1757A.

 

L1757 

延长臂(附件)

 

 

如要安装从天花板下悬的投影仪或在墙壁上安装投影仪,须订购

 

L1757A 

延长臂。

 

L1757

延伸臂(附件)

 

 

 

如要安裝從天花板下懸的投影機或在牆壁上安裝投影機儀,須訂
購 L1757A 延伸臂。 

L1757 エクステンションアーム(アクセサリー) 

 

プロジェクターを天井から吊り下げて、または壁に取り付
ける場合は エクステンションアームL1757Aをご注

L1757 

확장용

 

부착

 

 (

악세사리

 

프로젝터를

 

천정으로

 

부터

 

내려

 

오도록

 

설치하거나

벽에

 

설치하려면

L1757A

확장용 부착 팔을 주문하십시오

 

Braccio di prolunga L1757 (accessorio) 

 

  Per installare il proiettore pendente dal soffitto o al muro, 

ordinare il braccio di prolunga L1757A.

 

Summary of Contents for Ep7110 - Home Cinema Digital Projector SVGA DLP

Page 1: ... 01 www hp com INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION 安装手册 PŘÍRUČKA PRO MONTÁŽ Manuale d installazione 安裝手冊 Installationshandbuch Podręcznik instalacji 取り付け説明書 MANUAL DE INSTALACIÓN Manual de instalação 임명 설명서 ...

Page 2: ...ht richtig gehandhabt wird kann es zu Beschädigungen oder Verletzungen kommen 安全性と注意事項 振動 揺れ 衝撃の恐れがある場所には取り付 けないでください そのような場所に取り付け ると プロジェクターが過度に振動したり 壁 や天井から落下して 破損や負傷の原因となり ます 取り付け作業は必ず有資格者が行ってくださ い プロジェクターを落としたり 取り扱いを 間違えると 負傷や破損の原因となることがあ ります Bezpieczeństwo i środki ostrożności Nie instalować w miejscach gdzie są drgania ruch lub niebezpieczeństwo uderzenia Zaniedbanie tego może prowadzić do n...

Page 3: ... 860 250 4 mm 7 581 192 5 mm 5 052 128 3 mm 7 591 192 8 mm 8 390 213 1 mm 4 500 114 3 mm 4 500 114 3 mm 5 219 132 5 mm 3 781 96 0 mm Ø0 375 X4 Ø0 281 7 1 mm 9 5 mm 6 720 170 6 mm 3 000 76 2 mm 3 000 76 2 mm ...

Page 4: ... 4 1 ...

Page 5: ...comportare il danneggiamento delle filettature all interno del proiettore Projektorvorbereitung ACHTUNG Die Befestigungsteile festziehen aber nicht überdrehen Ansonsten können die Gewinde im Projektor beschädigt werden プロジェクターの準備 注意 取り付け金具をしっかりと ただし締め すぎないように固定してください 金具を締め すぎるとプロジェクターのネジ山がつぶれるこ とがあります Przygotowanie projektora OSTRZEŻENIE Okucia montażowe należy zamontować lecz nie przykręcać zbyt ...

Page 6: ... 6 2 ...

Page 7: ...s mindestens das fünffache Gewicht 5x des Projektors tragen können Ansonsten muss die Wand oder Decke verstärkt werden Das korrekte Installationsverfahren muss durch qualifiziertes Personal ausgeführt werden Dabei ist den Installationsanweisungen Folge zu leisten ansonsten kann es zu schweren Verletzungen kommen Für die Befestigungsstruktur werden Holzbalken flacher solider Beton oder verstärkte M...

Page 8: ... 8 1 A B C 2 3 ...

Page 9: ...ektoroberteils an der oberen Baugruppe Die drei Rändelknöpfe ganz öffnen um die Tri Lock Befestigungsplatte in der Basis der oberen Baugruppe zu exponieren Den hinteren Sicherheitsknopf 1 zuerst befestigen um ein weiteres Drehen der Klammer der oberen Baugruppe zu verhindern Die beiden anderen Spannrãndelknöpfe festziehen 2 bis die Befestigung starr sitzt プロジェクターを上部組立部品に固定 3つの突起ノブが緩められ 上部組立部品底面 の ...

Page 10: ... 10 4 ...

Page 11: ... ist und ein Signal empfängt können nun die Neigungs Roll und Giereinstellungen vorgenommen werden um das Projektorbild zu optimieren 最終位置調整 マウントにプロジェクターを固定し 電源 をオンにし プロジェクターにシグナルを 送った後 傾き 回転 振りなどの調整を して プロジェクター画像を最適化してく ださい Ostateczne ustawienia Po zamontowaniu projektora w oprawie podłączeniu do prądu i odebraniu sygnału można ustawić jego nachylenie toczenie i odchylenie aby uzyskać optymalny o...

Page 12: ... L1757 Bras d extension accessoire Pour installer le projecteur descendu du plafond ou sur un mur commander le bras d extension L1757A Wysięgnik L1757A akcesoria Aby zainstalować projektor na suficie lub ścianie należy zamówić wysięgnik Nr L175A Braço de extensão L1757A acessório Para instalar o projetor descendo do teto ou na parede deve pedir o braço de extensão L1757A L1757 延长臂 附件 如要安装从天花板下悬的投影...

Reviews: