background image

p

romo

• Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione su

questo nebulizzatore, è essenziale depressurizzare il
contenitore attivando la valvola limitatrice.

• Il nebulizzatore va usato solo con soluzioni a base d’acqua di:

insetticidi, fungicidi, diserbanti e fertilizzanti.

Seguire sempre le istruzioni del fornitore delle sostanze
chimiche e quelle incluse con il nebulizzatore

Indossare sempre indumenti protettivi, occhialini, mascherina
e guanti

Non inalare il liquido nebulizzato

Evitare che le sostanze chimiche entrino in contatto con la
pelle

Lavorare sempre in un’area ben aerata

Proteggere bambini, animali domestici e pesci dalle sostanze
chimiche

Lavare sempre le mani dopo l’uso, soprattutto prima dei
pasti

Lavare sempre tutti gli indumenti contaminati

Consultare un medico in caso di contaminazione degli occhi
o di reazione avverse al liquido nebulizzato

Non irrorare in prossimità di alimenti o di aree in cui
vengono preparati gli alimenti 

Se si irrorano colture, seguire le istruzioni del fabbricante
relative ai tempi di consumazione degli alimenti, ecc.

Non nebulizzare materiali a base di solventi, come
acquaragia, ecc.

Irrorare solo soluzioni ben diluite a base d’acqua; miscele più
dense causeranno l’intasamento dell’ugello

Sostanze chimiche in polvere possono essere irrorate se
completamente solubili in acqua. Se non sono
completamente solubili, la soluzione tende a depositarsi.
Tuttavia, è possibile irrorare il prodotto se la miscela viene
agitata

Se il materiale da nebulizzare contiene depositi di alcun tipo,
filtrare il liquido nel contenitore del nebulizzatore

Non pressurizzare eccessivamente il contenitore o
manomettere in alcun modo la valvola limitatrice. La valola
limitatrice è stata disegnata per consentire lo sfogo della
pressione in eccesso. Non manometterla o non forzarla in
posizione di chiuso.

Utilizzo invernale: spurgare il liquido da tutte le parti del
nebulizzatore per prevenire eventuali danni causati dal
freddo.

Manutenzione annuale: per lo meno una volta all’anno,
pulire a fondo il nebulizzatore e applicare grasso al silicone
su tutte le parti e le tenute. Testare con acqua e sostituire
tutte le guarnizioni e tenute rotte.

• Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione su

questo nebulizzatore, è essenziale depressurizzare il
contenitore attivando la valvola limitatrice.

Assicurarsi che tutti i dadi siano ben serrati a mano prima
dell’uso.

Il nebulizzatore è fabbricato con diversi tipi di materiali in
plastica e, sebbene il liquido da irrorare possa essere
magazzinato in un contenitore di plastica, ciò non garantisce
che non danneggerà il nebulizzatore. In caso di dubbi sulla
compatibilità, contattare il servizio consumatori di Hozelock.
Quando si riempie il nebulizzatore, assicurarsi di non superare
il limite massimo consentito.

Controllare che la pompa sia saldamente avvitata sul
contenitore.

Azionare la valvola limitatrice manualmente per verificarne il
corretto funzionamento e movimento.

Se il nebulizzatore è stato usato con sostanze chimiche,
smaltire eventuali sostanze chimiche dopo l’uso.

E

D

C

B

A

I

Problemstilling

Problem

Løsning

Svag eller
ingen
sprøjtning

Sprøjten kan ikke
påføres tryk

Tjek at O-ringe og
pakninger er smurt og
ikke udviser tegn på slid
eller beskadigelse – udskift
hvis påkrævet 
(se bemærkning G, I & J)

Tilstopning

Der kan være en
tilstopning i dysen,
aftrækkeren eller
udløbsslangen

Forvrænget
sprøjtemønster  

Tilstopning

Der kan være en
tilstopning i dysen

Lækager

Ophobning af
aflejringer eller
fremmedstoffer
på tætningsflader

Tjek at O-ringe og
pakninger er fri for snavs -
Rengør og udskift som
påkrævet

Slidte eller
beskadigede O-
ringe /
Spændskiver

Tjek at O-ringe og
pakninger er fri for slid og
beskadigelse – udskift hvis
påkrævet 

Håndtaget
stiger op

Defekt
kontraventil (X)

Denne stopper den
komprimerede luft i
beholderen i at slippe
tilbage ind i pumpen. Hvis
den er defekt, vil det
ulåste pumpehåndtag gå
op, når beholderen
kommer under tryk.
Ventilen fjernes ved at
løfte kanten og trække ud
(NB. Vær forsigtig med
ikke at beskadige
cylinderens
forseglingsflade. Udskift
med en ny ventil ved at
skubbe den fast over
midterhullet.

Reservedele & tilbehør

Beskrivelse

Art.nr.

1

Komplet pumpesamling (EPDM)

4095

2

Udløb & lang dyppeslangesamling (EPDM)

4101

3

Trykaflastningsventil (EPDM)

4102

4

1,5m grå slange (PVC)

4099

5

Komplet lancetsamling (EPDM)

4104

6

Rem 

4108

7

Forlængelseslancet (EPDM)

4106

8

Ukrudtsmiddelhætte & viftesprøjte

4112

9

Udskiftnings-O-ring- og spændeskivesæt &
silikonefedt (EPDM)

4092

10 Udskiftningsdysekit (stråle & vifte)

4103

Istruzioni e avvertenze

Note

33798-001 Promo Inst  12/2/08  11:51  Page 15

Summary of Contents for PROMO 4005

Page 1: ...4005 4007 4010 promo Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 info hozelock com www hozelock com 33798 001 33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 1...

Page 2: ...g Kokoonpano Montering Assemblaggio Montagem Monta Montaj sszeszerel s Soustava Kokkupanek Mont a Surinkimas Operation Fonctionnement Gebruik Operaci n Drift Bedienung Bruk K ytt Drift Funzionamento F...

Page 3: ...Wartung Vedlikehold Huolto Vedligehold Manutenzione Manuten o Konserwacja Bak m Karbantart s dr ba Hooldus Apkope Remontas 18 19 x40 MAX 20 ON OFF 21 22 23 25 D 27 F 28 30 H 31 I 32 J 26 E 24 A A C D...

Page 4: ...y any unused solution after use Fill sprayer with warm water not hot re assemble the sprayer and spray some of the contents Repeat check that the nozzle is free from sediment If necessary repeat the p...

Page 5: ...ilisation Ce pulv risateur est fabriqu dans divers types de plastiques et bien que le liquide que vous d sirez pulv riser soit peut tre emball dans du plastique ce n est pas une garantie que ce liquid...

Page 6: ...elimineren verstoor de werking hiervan niet en houd deze niet dicht Gebruik tijdens de winter laat de vloeistof uit alle onderdelen weglopen en voorkom vriesschade Jaarlijks onderhoud minstens eenmaa...

Page 7: ...le O ringen afsluitingen de slang en de sproeistang Deze hebben 12 maanden garantie zijn slijtende onderdelen en kunnen door uw leverancier of direct door Hozelock als reserveonderdelen worden gelever...

Page 8: ...o y verifique que no haya dep sitos en la boquilla En caso necesario vuelva a repetir lo mismo hasta que el pulverizador est limpio NB No se debe usar detergente Para que el pulverizador bombee el air...

Page 9: ...ed kundtj nsten hos Hozelock S kerst ll vid p fyllandet av sprutan att maxniv n inte verskrids S kerst ll att pumpen r v l inskruvad i flaskan Man vrera tryckventilen manuellt som en kontroll av korre...

Page 10: ...chtungen undicht geworden sind und ersetzt werden m ssen Vor der Durchf hrung von Wartungsma nahmen am Spr hger t stets durch Druck auf das Druckablassventil den Druck aus der Flasche ablassen Darauf...

Page 11: ...uk alltid vernekl r vernebriller ansiktsmaske og hansker Unng inn nding av spr ytet ke Unng hudkontakt med kjemikalier Arbeid alltid p godt ventilert sted Pass p at barn husdyr og fisk ikke utsettes f...

Page 12: ...en p str lespissen regelmessig med silikonsm ring D Hold utl seren ren og fri for belegg av bunnfall og kjemikalier ved spyle regelmessig etter bruk Om n dvendig kan vippebryteren i utl seren tas ut o...

Page 13: ...liuos turvallisesti k yt n j lkeen T yt ruisku l mpim ll ei kuumalla vedell kokoa ruisku uudelleen ja ruiskuta hiukan sen sis lt ulos Toista menettely ja tarkista sitten ettei suuttimeen ole kertynyt...

Page 14: ...om kompatibiliteten bedes du kontakte Hozelock s kundeservice N r trykspr jten p fyldes skal det sikres at det maksimale p fyldningsniveau ikke overskrides S rg for at pumpen er skruet helt fast i fl...

Page 15: ...qualsiasi intervento di manutenzione su questo nebulizzatore essenziale depressurizzare il contenitore attivando la valvola limitatrice Assicurarsi che tutti i dadi siano ben serrati a mano prima del...

Page 16: ...derir sempre s instru es dos fornecedores dos produtos qu micos bem como s instru es fornecidas com este pulverizador Utilizar sempre vestu rio de protec o culos protectores m scara facial e luvas Evi...

Page 17: ...dor ficar limpo Obs N o utilizar detergentes O anel em O da bomba deve ser lubrificado para permitir que o pulverizador bombeie ar de forma eficiente Aplicar frequentemente gordura de silicone ao anel...

Page 18: ...e czy wszystkie nakr tki s w a ciwie dokr cone Opryskiwacz wykonany jest z r nych tworzyw sztucznych Chocia zakupiony przez u ytkownika rodek do spryskiwania mo e znajdowa si w plastikowym opakowaniu...

Page 19: ...zie potrzeby oczy ci lub wymieni Zu yte lub uszkodzone pier cienie samouszczelniaj ce podk adki Sprawdzi czy pier cienie samouszczelniaj ce i uszczelki nie s zu yte lub uszkodzone W razie potrzeby wym...

Page 20: ...ock 2 Hozelock 12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A 1 EPDM 4095 2 EPDM 4101 3 EPDM 4102 4 1 5 PVC 4099 5 EPDM 4104 6 4108 7 EPDM 4106 8 4112 9 EPDM 4092 10 4103 G I J X 33798 001 Promo Ins...

Page 21: ...n Sprey kimyasal maddelerle kullan ld ysa kulland ktan sonra kullan lmam zeltiyi g venli bir ekilde at n Spreyi biraz l k suyla s cak de il doldurun spreyi monte edin ve malzemenin biraz n spreyleyin...

Page 22: ...pumpa szorosan be legyen csavarozva a tart lyba K zzel m k dtess k a nyom skiold szelepet a megfelel m k d s s a mozgathat s g biztos t sa c lj b l Ha a sz r fejet vegyszerekhez haszn ltuk haszn lat u...

Page 23: ...nostn ho tlakov ho ventilu P_ed pou it m zkontrolujte e jsou rukou dota en v echny matice Tento post_ikova je vyroben z mnoha r zn ch plastov ch materi l a i kdy je kapalina kterou hodl te pou t v pla...

Page 24: ...ustava n stavce Tyto d ly kter maj 12m s n z ruku jsou opot_ebiteln a jako n hradn d ly jsou k dispozici od prodejce nebo p_ mo od firmy Hozelock www hozelock com promo RU J I H G F E D Z ruka Kontakt...

Page 25: ...Hozelock A B C D Hozelock 2 Hozelock 12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A G I J X 33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 25...

Page 26: ...aalset t itmise taset Veenduge et pump on korralikult pudelile keeratud Kasutage manuaalselt surve vabastamise klappi et veenduda selle iges t tamises ja liikumises Kui pritsi on kasutatud kemikaalide...

Page 27: ...t ju Ja jums ir aubas par lietojam idruma piem rot bu sazinieties ar Hozelock klientu apkalpo anas dienestu Piepildot smidzin t ju sekojiet lai nep rsniegtu maksim l pild juma l meni P rbaudiet vai s...

Page 28: ...ykite vis purk tuv o visas judan ias dalis ir tarpiklius patepkite silikono tepalu Patikrinkite su vandeniu o jei pover l ar tarpiklis sugedo j reikia pakeisti Prie remontuojant purk tuv B tina i herm...

Page 29: ...ojo ar tiesiogiai i Hozelock www hozelock com J I H G F E Garantija Kontaktiniai duomenys Gedim nustatymas ir alinimas Rezultatas Problema Sprendimas Silpnas arba jokio pur kimo Purk tuvas n ra hermet...

Page 30: ...33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 30...

Page 31: ...33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 31...

Page 32: ...lve EPDM 4102 4 1 5m Grey Hose PVC 4099 5 Trigger Assembly EPDM 4104 6 Strap 4108 7 Extension Lance EPDM 4106 8 Weedkiller Hood Fan Spray 4112 9 Replacement O rings and washer kit Silicone grease EPDM...

Reviews: