p
romo
• Enne pritsi hooldamist. Oluline on pudeli surve vabastada,
aktiveerides surve vabastamise klapi
• See prits on mõeldud veel põhinevate lahuste kasutamiseks:
insektitsiidid, fungitsiidid, umbrohumürgid ja väetised.
• Järgige alati kemikaali tarnija juhiseid ning ka selle pritsi
juhiseid
Kandke alati kaitseriietust, -prille, näomaski ja kindaid
Vältige pritsmete sissehingamist
Vältige kemikaalide sattumist nahale
Töötage alati hästiventileeritud kohas
Kaitske lapsi, koduloomi ja kalasid kokkupuute eest
kemikaalidega
Peske pärast kasutamist korralikult käsi, eriti enne söömist
Peske alati saastunud riideid
Pöörduge arsti poole, kui pritsmed satuvad silma või kui teil
tekib pärast kasutamist süptomeid
Ärge pritsige toidu või toidu valmistamise alade lähedal.
Vilja pritsimisel tuleb jälgida tootja soovitatud aega, mille
jooksul ei tohi pritsitud viljasid süüa.
Ärge pritsige lahusteid, näiteks lakibensiini
Pritsige ainult vesiseid lahuseid, paksemad segud võivad
otsiku ummistada.
Pulberkemikaale saab edukalt pritsida, kui need on vees
täielikult lahustuvad. Kui need ei ole või lahus settib, saab
ikkagi edukalt pritsida, kui segu pidevalt loksutada.
Kui pritsitav materjal sisaldab sadet, sõeluge vedelik pritsi
pudelisse
Ärge survestage pudelit üle ega rikkuge surve vabastamise
klappi. Surve vabastamise klapp on mõeldud liigse surve
vabastamiseks. Ärge häirige selle tööd ega hoidke seda
jõuga suletuna
Talvine kasutamine – laske vedelik kõigist osadest välja ja
vältige külmumisest tekkivaid kahjustusi.
Iga-aastane hooldus – Puhastage vähemalt üks kord aastas
terve prits ja kandke silikoonmääret kõigile liikuvatele
osadele ja tihenditele. Testige veega ja kui mõni tihend on
katki, tuleb see asendada.
• Enne pritsi hooldamist. Oluline on pudeli surve vabastada,
aktiveerides surve vabastamise klapi
Veenduge, et kõik mutrid oleks enne kasutamist käsitsi kinni
keeratud
See prits on valmistatud erinevatest plastiku tüüpidest ja kuigi
pritsitav vedelik võib olla pakitud plastikusse, ei garanteeri see
pritsi kahjustamata püsimist. Kui teil on kahtlusi ühilduvuse kohta,
võtke ühendust Hozelock klienditeenindusega. Veenduge pritsi
täitmisel, et te ei ületa maksimaalset täitmise taset.
Veenduge, et pump on korralikult pudelile keeratud
Kasutage manuaalselt surve vabastamise klappi, et veenduda
selle õiges töötamises ja liikumises
Kui pritsi on kasutatud kemikaalidega, kõrvaldage kasutamata
vedelik pärast kasutamist ohutult.
Täitke prits sooja veega (mitte kuumaga), pange prits kokku ja
pritsige natukene sisu. Korrake; kontrollige, et otsikusse ei ole
kogunenud sadet. Vajadusel korrake protsessi kuni prits on puhas.
NB: Ärge kasutage pesuaineid.
Pumba O-rõngast tuleb määrida, et võimaldada pritsil õhku
efektiivselt pumbata. Kandke regulaarselt silikoonmääret pumba
O-rõngale (A).
Otsiku korki (B) ja keermeid (C) tuleb hoida puhta ja
takistustevabana. O-rõngast tuleb määrida, et pritsimismustrit
oleks kergem muuta. Kandke regulaarselt silikoonmääret otsiku O-
rõngale (D).
Hoidke päästik puhata ja sette ning kemikaalide vabana,
loputades seda regulaarselt pärast kasutamist. Vajadusel
eemaldage ja puhastage päästiku süstik.
Kastmistoru tihendite ja O-rõnga puhastamiseks või vahetamiseks:
Vabastage esmalt pudeli surve, keerake lahti vooliku mutter ja
tõmmake kastmistoru kooste välja.
• Hozelock annab sellele pritsile 2 aastase garantii alates ostmise
kuupäevast vigastest materjalidest või kehvast koostetööst tingitud
defektide korral, eeldusel et seda on kasutatud ainult vastavalt
käesoleval juhendile. See garantii on piiratud defektse või vigase
seadme remondi või väljavahetamisega. Tõendi ostu sooritamise
kohta tuleb alles hoida.
• Hozelock pikendatud garantii kehtib ainult pudelile ja pumba
mehhanismile. See ei kata: kõik O-rõngad ja tihendid, voolik, ja
pritsimistoru kooste. Nendel osadel on 12-kuuline garantii, need on
kuluvad osad ja need on saadaval varuosadena jaemüügist või
otse Hozelockilt.
www.hozelock.com
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
EST
Запасные части и принадлежности
Märkused
Juhised ja hoiatused
Описание
Номер
части
1
Насос в полном сборе
(EPDM)
4095
2
Выпускная труба и длинная погружная труба в
сборе
(EPDM)
4101
3
Клапан сброса давления
(EPDM)
4102
4
Серый шланг, длина 1,5 м (ПВХ)
4099
5
Штанга в полном сборе
(EPDM)
4104
6
Ремень
4108
7
Удлинительная штанга
(EPDM)
4106
8
Гербицидный кожух и веерный распылитель
4112
9
Набор сменных уплотнительных колец и
прокладок и силиконовая смазка
(EPDM)
4092
10
Набор сменных форсунок (струйная и веерная)
4103
Garantii
Kontaktinformatsioon
Veaotsing
Probleem
Põhjus
Lahendus
Nõrk või
puuduv
pritsimine
Prits ei survestu
Kontrollige ühenduste tihendust
Kontrollige, et O-rõngad ja
tihendid on määritud ning et
neil ei ole kulumise ega
kahjustuste märke – vajadusel
vahetage
(vt märkused G, I ja J)
Ummistus
Otsik või päästik või
väljalasketoru võib olla
ummistunud
Moonutatud
pritsimine
Ummistus
Otsik võib olla ummistunud
33798-001 Promo Inst 12/2/08 11:51 Page 26