background image

p

romo

• Enne pritsi hooldamist. Oluline on pudeli surve vabastada,

aktiveerides surve vabastamise klapi

• See prits on mõeldud veel põhinevate lahuste kasutamiseks:

insektitsiidid, fungitsiidid, umbrohumürgid ja väetised.

• Järgige alati kemikaali tarnija juhiseid ning ka selle pritsi

juhiseid

Kandke alati kaitseriietust, -prille, näomaski ja kindaid

Vältige pritsmete sissehingamist

Vältige kemikaalide sattumist nahale

Töötage alati hästiventileeritud kohas

Kaitske lapsi, koduloomi ja kalasid kokkupuute eest
kemikaalidega

Peske pärast kasutamist korralikult käsi, eriti enne söömist

Peske alati saastunud riideid

Pöörduge arsti poole, kui pritsmed satuvad silma või kui teil
tekib pärast kasutamist süptomeid

Ärge pritsige toidu või toidu valmistamise alade lähedal.
Vilja pritsimisel tuleb jälgida tootja soovitatud aega, mille
jooksul ei tohi pritsitud viljasid süüa.

Ärge pritsige lahusteid, näiteks lakibensiini

Pritsige ainult vesiseid lahuseid, paksemad segud võivad
otsiku ummistada.

Pulberkemikaale saab edukalt pritsida, kui need on vees
täielikult lahustuvad. Kui need ei ole või lahus settib, saab
ikkagi edukalt pritsida, kui segu pidevalt loksutada.

Kui pritsitav materjal sisaldab sadet, sõeluge vedelik pritsi
pudelisse

Ärge survestage pudelit üle ega rikkuge surve vabastamise
klappi. Surve vabastamise klapp on mõeldud liigse surve
vabastamiseks. Ärge häirige selle tööd ega hoidke seda
jõuga suletuna

Talvine kasutamine – laske vedelik kõigist osadest välja ja
vältige külmumisest tekkivaid kahjustusi.

Iga-aastane hooldus – Puhastage vähemalt üks kord aastas
terve prits ja kandke silikoonmääret kõigile liikuvatele
osadele ja tihenditele. Testige veega ja kui mõni tihend on
katki, tuleb see asendada.

• Enne pritsi hooldamist. Oluline on pudeli surve vabastada,

aktiveerides surve vabastamise klapi

Veenduge, et kõik mutrid oleks enne kasutamist käsitsi kinni
keeratud

See prits on valmistatud erinevatest plastiku tüüpidest ja kuigi
pritsitav vedelik võib olla pakitud plastikusse, ei garanteeri see
pritsi kahjustamata püsimist. Kui teil on kahtlusi ühilduvuse kohta,
võtke ühendust Hozelock klienditeenindusega. Veenduge pritsi
täitmisel, et te ei ületa maksimaalset täitmise taset.

Veenduge, et pump on korralikult pudelile keeratud

Kasutage manuaalselt surve vabastamise klappi, et veenduda
selle õiges töötamises ja liikumises

Kui pritsi on kasutatud kemikaalidega, kõrvaldage kasutamata
vedelik pärast kasutamist ohutult.

Täitke prits sooja veega (mitte kuumaga), pange prits kokku ja
pritsige natukene sisu. Korrake; kontrollige, et otsikusse ei ole
kogunenud sadet. Vajadusel korrake protsessi kuni prits on puhas.
NB: Ärge kasutage pesuaineid.

Pumba O-rõngast tuleb määrida, et võimaldada pritsil õhku
efektiivselt pumbata. Kandke regulaarselt silikoonmääret pumba
O-rõngale (A).

Otsiku korki (B) ja keermeid (C) tuleb hoida puhta ja
takistustevabana. O-rõngast tuleb määrida, et pritsimismustrit
oleks kergem muuta. Kandke regulaarselt silikoonmääret otsiku O-
rõngale (D).

Hoidke päästik puhata ja sette ning kemikaalide vabana,
loputades seda regulaarselt pärast kasutamist. Vajadusel
eemaldage ja puhastage päästiku süstik.

Kastmistoru tihendite ja O-rõnga puhastamiseks või vahetamiseks:
Vabastage esmalt pudeli surve, keerake lahti vooliku mutter ja
tõmmake kastmistoru kooste välja.

• Hozelock annab sellele pritsile 2 aastase garantii alates ostmise

kuupäevast vigastest materjalidest või kehvast koostetööst tingitud
defektide korral, eeldusel et seda on kasutatud ainult vastavalt
käesoleval juhendile. See garantii on piiratud defektse või vigase
seadme remondi või väljavahetamisega. Tõendi ostu sooritamise
kohta tuleb alles hoida.

• Hozelock pikendatud garantii kehtib ainult pudelile ja pumba

mehhanismile. See ei kata: kõik O-rõngad ja tihendid, voolik, ja
pritsimistoru kooste. Nendel osadel on 12-kuuline garantii, need on
kuluvad osad ja need on saadaval varuosadena jaemüügist või
otse Hozelockilt.

www.hozelock.com

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

EST

Запасные части и принадлежности

Märkused

Juhised ja hoiatused

Описание

Номер

части

1

Насос в полном сборе 

(EPDM)

4095

2

Выпускная труба и длинная погружная труба в
сборе 

(EPDM)

4101

3

Клапан сброса давления 

(EPDM)

4102

4

Серый шланг, длина 1,5 м (ПВХ)

4099

5

Штанга в полном сборе 

(EPDM)

4104

6

Ремень 

4108

7

Удлинительная штанга 

(EPDM)

4106

8

Гербицидный кожух и веерный распылитель

4112

9

Набор сменных уплотнительных колец и
прокладок и силиконовая смазка 

(EPDM)

4092

10

Набор сменных форсунок (струйная и веерная)

4103

Garantii

Kontaktinformatsioon

Veaotsing

Probleem

Põhjus

Lahendus

Nõrk või
puuduv
pritsimine

Prits ei survestu

Kontrollige ühenduste tihendust

Kontrollige, et O-rõngad ja
tihendid on määritud ning et
neil ei ole kulumise ega
kahjustuste märke – vajadusel
vahetage 
(vt märkused G, I ja J)

Ummistus

Otsik või päästik või
väljalasketoru võib olla
ummistunud

Moonutatud
pritsimine 

Ummistus

Otsik võib olla ummistunud

33798-001 Promo Inst  12/2/08  11:51  Page 26

Summary of Contents for PROMO 4005

Page 1: ...4005 4007 4010 promo Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 info hozelock com www hozelock com 33798 001 33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 1...

Page 2: ...g Kokoonpano Montering Assemblaggio Montagem Monta Montaj sszeszerel s Soustava Kokkupanek Mont a Surinkimas Operation Fonctionnement Gebruik Operaci n Drift Bedienung Bruk K ytt Drift Funzionamento F...

Page 3: ...Wartung Vedlikehold Huolto Vedligehold Manutenzione Manuten o Konserwacja Bak m Karbantart s dr ba Hooldus Apkope Remontas 18 19 x40 MAX 20 ON OFF 21 22 23 25 D 27 F 28 30 H 31 I 32 J 26 E 24 A A C D...

Page 4: ...y any unused solution after use Fill sprayer with warm water not hot re assemble the sprayer and spray some of the contents Repeat check that the nozzle is free from sediment If necessary repeat the p...

Page 5: ...ilisation Ce pulv risateur est fabriqu dans divers types de plastiques et bien que le liquide que vous d sirez pulv riser soit peut tre emball dans du plastique ce n est pas une garantie que ce liquid...

Page 6: ...elimineren verstoor de werking hiervan niet en houd deze niet dicht Gebruik tijdens de winter laat de vloeistof uit alle onderdelen weglopen en voorkom vriesschade Jaarlijks onderhoud minstens eenmaa...

Page 7: ...le O ringen afsluitingen de slang en de sproeistang Deze hebben 12 maanden garantie zijn slijtende onderdelen en kunnen door uw leverancier of direct door Hozelock als reserveonderdelen worden gelever...

Page 8: ...o y verifique que no haya dep sitos en la boquilla En caso necesario vuelva a repetir lo mismo hasta que el pulverizador est limpio NB No se debe usar detergente Para que el pulverizador bombee el air...

Page 9: ...ed kundtj nsten hos Hozelock S kerst ll vid p fyllandet av sprutan att maxniv n inte verskrids S kerst ll att pumpen r v l inskruvad i flaskan Man vrera tryckventilen manuellt som en kontroll av korre...

Page 10: ...chtungen undicht geworden sind und ersetzt werden m ssen Vor der Durchf hrung von Wartungsma nahmen am Spr hger t stets durch Druck auf das Druckablassventil den Druck aus der Flasche ablassen Darauf...

Page 11: ...uk alltid vernekl r vernebriller ansiktsmaske og hansker Unng inn nding av spr ytet ke Unng hudkontakt med kjemikalier Arbeid alltid p godt ventilert sted Pass p at barn husdyr og fisk ikke utsettes f...

Page 12: ...en p str lespissen regelmessig med silikonsm ring D Hold utl seren ren og fri for belegg av bunnfall og kjemikalier ved spyle regelmessig etter bruk Om n dvendig kan vippebryteren i utl seren tas ut o...

Page 13: ...liuos turvallisesti k yt n j lkeen T yt ruisku l mpim ll ei kuumalla vedell kokoa ruisku uudelleen ja ruiskuta hiukan sen sis lt ulos Toista menettely ja tarkista sitten ettei suuttimeen ole kertynyt...

Page 14: ...om kompatibiliteten bedes du kontakte Hozelock s kundeservice N r trykspr jten p fyldes skal det sikres at det maksimale p fyldningsniveau ikke overskrides S rg for at pumpen er skruet helt fast i fl...

Page 15: ...qualsiasi intervento di manutenzione su questo nebulizzatore essenziale depressurizzare il contenitore attivando la valvola limitatrice Assicurarsi che tutti i dadi siano ben serrati a mano prima del...

Page 16: ...derir sempre s instru es dos fornecedores dos produtos qu micos bem como s instru es fornecidas com este pulverizador Utilizar sempre vestu rio de protec o culos protectores m scara facial e luvas Evi...

Page 17: ...dor ficar limpo Obs N o utilizar detergentes O anel em O da bomba deve ser lubrificado para permitir que o pulverizador bombeie ar de forma eficiente Aplicar frequentemente gordura de silicone ao anel...

Page 18: ...e czy wszystkie nakr tki s w a ciwie dokr cone Opryskiwacz wykonany jest z r nych tworzyw sztucznych Chocia zakupiony przez u ytkownika rodek do spryskiwania mo e znajdowa si w plastikowym opakowaniu...

Page 19: ...zie potrzeby oczy ci lub wymieni Zu yte lub uszkodzone pier cienie samouszczelniaj ce podk adki Sprawdzi czy pier cienie samouszczelniaj ce i uszczelki nie s zu yte lub uszkodzone W razie potrzeby wym...

Page 20: ...ock 2 Hozelock 12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A 1 EPDM 4095 2 EPDM 4101 3 EPDM 4102 4 1 5 PVC 4099 5 EPDM 4104 6 4108 7 EPDM 4106 8 4112 9 EPDM 4092 10 4103 G I J X 33798 001 Promo Ins...

Page 21: ...n Sprey kimyasal maddelerle kullan ld ysa kulland ktan sonra kullan lmam zeltiyi g venli bir ekilde at n Spreyi biraz l k suyla s cak de il doldurun spreyi monte edin ve malzemenin biraz n spreyleyin...

Page 22: ...pumpa szorosan be legyen csavarozva a tart lyba K zzel m k dtess k a nyom skiold szelepet a megfelel m k d s s a mozgathat s g biztos t sa c lj b l Ha a sz r fejet vegyszerekhez haszn ltuk haszn lat u...

Page 23: ...nostn ho tlakov ho ventilu P_ed pou it m zkontrolujte e jsou rukou dota en v echny matice Tento post_ikova je vyroben z mnoha r zn ch plastov ch materi l a i kdy je kapalina kterou hodl te pou t v pla...

Page 24: ...ustava n stavce Tyto d ly kter maj 12m s n z ruku jsou opot_ebiteln a jako n hradn d ly jsou k dispozici od prodejce nebo p_ mo od firmy Hozelock www hozelock com promo RU J I H G F E D Z ruka Kontakt...

Page 25: ...Hozelock A B C D Hozelock 2 Hozelock 12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A G I J X 33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 25...

Page 26: ...aalset t itmise taset Veenduge et pump on korralikult pudelile keeratud Kasutage manuaalselt surve vabastamise klappi et veenduda selle iges t tamises ja liikumises Kui pritsi on kasutatud kemikaalide...

Page 27: ...t ju Ja jums ir aubas par lietojam idruma piem rot bu sazinieties ar Hozelock klientu apkalpo anas dienestu Piepildot smidzin t ju sekojiet lai nep rsniegtu maksim l pild juma l meni P rbaudiet vai s...

Page 28: ...ykite vis purk tuv o visas judan ias dalis ir tarpiklius patepkite silikono tepalu Patikrinkite su vandeniu o jei pover l ar tarpiklis sugedo j reikia pakeisti Prie remontuojant purk tuv B tina i herm...

Page 29: ...ojo ar tiesiogiai i Hozelock www hozelock com J I H G F E Garantija Kontaktiniai duomenys Gedim nustatymas ir alinimas Rezultatas Problema Sprendimas Silpnas arba jokio pur kimo Purk tuvas n ra hermet...

Page 30: ...33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 30...

Page 31: ...33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 31...

Page 32: ...lve EPDM 4102 4 1 5m Grey Hose PVC 4099 5 Trigger Assembly EPDM 4104 6 Strap 4108 7 Extension Lance EPDM 4106 8 Weedkiller Hood Fan Spray 4112 9 Replacement O rings and washer kit Silicone grease EPDM...

Reviews: