background image

von Ablagerungen ist. Gegebenenfalls den Vorgang
wiederholen, bis das Sprühgerät sauber ist. Hinweis: Keine
Reinigungsmittel verwenden.

Der O-Ring der Pumpe sollte geschmiert sein, damit die Pumpe
des Sprühgeräts problemlos Luft pumpen kann. Regelmäßig
Silikonfett auf den O-Ring der Pumpe auftragen (A).

Die Düsenkappe (B) & Wirbelrillen (C) sind sauber und frei von
Verstopfung zu halten. Der O-Ring sollte geschmiert sein,
damit sich das Sprühbild leicht verstellen lässt. Regelmäßig auf
den O-Ring der Düse (D) Silikonfett auftragen.

Den Pumphebel sauber halten und durch regelmäßiges Spülen
nach der Verwendung frei von Schmutz- und
Chemikalienablagerungen halten. Gegebenenfalls das
Zweiwegeventil im Pumphebel ausbauen und reinigen.

Zur Reinigung oder zum Austausch von Dichtungsringen und
O-Ring des Sprührohrs erst den Druck von der Flasche ablassen,
dann die Schlauchmutter lösen und das Sprührohr
herausziehen.

• Hozelock gibt für dieses Sprühgerät eine Garantie von 2 Jahren

ab Kaufdatum für Mängel aufgrund von fehlerhaften
Materialien oder Verarbeitung, vorausgesetzt bei der
Verwendung des Geräts wurde stets diese Anleitung befolgt.
Die Garantie ist auf die Reparatur oder den Ersatz von defekten
oder fehlerhaften Teilen beschränkt. Zur Inanspruchnahme von
Garantieleistungen ist die Vorlage des Kaufbelegs erforderlich.

• Hozelocks erweiterte Garantie bezieht sich nur auf die Flasche

und den Pumpenmechanismus. Ausgeschlossen sind
insbesondere: Alle O-Ringe & Dichtungen, der Schlauch und die
Sprühlanzen-Baugruppe, für die eine 12-monatige Garantie gilt.
Diese Verschleißteile sind als Ersatzteile vom Händler oder von
Hozelock direkt erhältlich.

www.hozelock.com

p

romo

• Før vedlikeholdsarbeid utføres på hagesprøyten, må trykket i

flasken avlastes ved bruk av trykkavlastningsventilen.

• Denne hagesprøyten er beregnet til bruk med vannbaserte

oppløsninger med insektmidler, soppdrepende midler,
ugressmidler og gjødning.

• Følg alltid kjemikalieleverandørens veiledning så vel som

veiledningen som følger med denne hagesprøyten

Bruk alltid verneklær, vernebriller, ansiktsmaske og hansker

Unngå innånding av sprøytetåke

Unngå hudkontakt med kjemikalier

Arbeid alltid på godt ventilert sted

Pass på at barn, husdyr og fisk ikke utsettes for kjemikalier

Vask alltid hendene grundig etter bruk, spesielt før du skal
spise

Vask alltid tilsølte klær

Kontakt lege hvis du får spray i øynene eller hvis du utvikler
symptomer etter sprøyting

N

J

I

H

G

Garantie

Kontaktdetails

Störungsbehebung

Problem

Ursache

Lösung

Wenig oder
kein Spray

Sprühgerät baut
nicht genug Druck
auf

Prüfen, ob alle Anschlüsse
dicht sind

Prüfen, ob O-Ringe und
Dichtungen geschmiert sind
und keine Anzeichen von
Verschleiß oder
Beschädigung aufweisen,
ggf. austauschen 
(siehe Hinweis G, I & J).

Blockierung

Es könnte eine Blockierung
der Düse, des Pumphebels
oder des Auslassrohrs
vorliegen.

Fehlerhaftes
Sprühbild 

Blockierung

Es könnte eine Blockierung
der Düse vorliegen.

Undichtheit

Ansammlung von
Ablagerungen
oder Fremdstoffen
auf Dichtflächen.

Prüfen, ob O-Ringe und
Dichtungen frei von
Schmutz sind, ggf. reinigen
oder austauschen.

Abgenutzte oder
beschädigte O-
Ringe /
Dichtungsringe.

O-Ringe und Dichtungen auf
Abnutzung oder
Beschädigung prüfen, ggf.
austauschen.

Problem

Ursache

Lösung

Hebel
bewegt sich
nach oben.

Defektes
Rückschlagventil.

Dies hindert das
Zurückströmen der Druckluft
vom Behälter in die Pumpe.
Bei einem defekten
Rückschlagventil bewegt sich
der nicht gesicherte
Pumphebel nach oben, wenn
der Behälter unter Druck
steht. Zum Herausnehmen des
Ventils die Kante anheben
und ziehen (Hinweis: Darauf
achten nicht die Dichtfläche
des Zylinders zu beschädigen).
Das Ventil entfernen, neues
Ventil einsetzen und unter
festem Druck in die
Mittelöffnung einbauen.

Ersatzteile & Zubehör

Beschreibung

Teile-

nummer

1

Komplette Pumpenbaugruppe (EPDM)

4095

2

Auslassrohr und langes Sprührohr (EPDM)

4101

3

Druckablassventil (EPDM)

4102

4

1,5 m grauer Schlauch (PVC)

4099

5

Komplette Sprühlanzen-Baugruppe (EPDM)

4104

6

Gurt 

4108

7

Sprühlanzen-Verlängerung  (EPDM)

4106

8

Unkrautvernichtungsmittel-Sprühschirm &
Fächerspray

4112

9

Ersatz O-Ring- und Dichtungsring-Kit &
Silikonfett (EPDM)

4092

10 Ersatzdüsen-Kit (Strahldüse & Fächerdüse)

4103

Veiledning og advarsler

33798-001 Promo Inst  12/2/08  11:51  Page 11

Summary of Contents for PROMO 4005

Page 1: ...4005 4007 4010 promo Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 info hozelock com www hozelock com 33798 001 33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 1...

Page 2: ...g Kokoonpano Montering Assemblaggio Montagem Monta Montaj sszeszerel s Soustava Kokkupanek Mont a Surinkimas Operation Fonctionnement Gebruik Operaci n Drift Bedienung Bruk K ytt Drift Funzionamento F...

Page 3: ...Wartung Vedlikehold Huolto Vedligehold Manutenzione Manuten o Konserwacja Bak m Karbantart s dr ba Hooldus Apkope Remontas 18 19 x40 MAX 20 ON OFF 21 22 23 25 D 27 F 28 30 H 31 I 32 J 26 E 24 A A C D...

Page 4: ...y any unused solution after use Fill sprayer with warm water not hot re assemble the sprayer and spray some of the contents Repeat check that the nozzle is free from sediment If necessary repeat the p...

Page 5: ...ilisation Ce pulv risateur est fabriqu dans divers types de plastiques et bien que le liquide que vous d sirez pulv riser soit peut tre emball dans du plastique ce n est pas une garantie que ce liquid...

Page 6: ...elimineren verstoor de werking hiervan niet en houd deze niet dicht Gebruik tijdens de winter laat de vloeistof uit alle onderdelen weglopen en voorkom vriesschade Jaarlijks onderhoud minstens eenmaa...

Page 7: ...le O ringen afsluitingen de slang en de sproeistang Deze hebben 12 maanden garantie zijn slijtende onderdelen en kunnen door uw leverancier of direct door Hozelock als reserveonderdelen worden gelever...

Page 8: ...o y verifique que no haya dep sitos en la boquilla En caso necesario vuelva a repetir lo mismo hasta que el pulverizador est limpio NB No se debe usar detergente Para que el pulverizador bombee el air...

Page 9: ...ed kundtj nsten hos Hozelock S kerst ll vid p fyllandet av sprutan att maxniv n inte verskrids S kerst ll att pumpen r v l inskruvad i flaskan Man vrera tryckventilen manuellt som en kontroll av korre...

Page 10: ...chtungen undicht geworden sind und ersetzt werden m ssen Vor der Durchf hrung von Wartungsma nahmen am Spr hger t stets durch Druck auf das Druckablassventil den Druck aus der Flasche ablassen Darauf...

Page 11: ...uk alltid vernekl r vernebriller ansiktsmaske og hansker Unng inn nding av spr ytet ke Unng hudkontakt med kjemikalier Arbeid alltid p godt ventilert sted Pass p at barn husdyr og fisk ikke utsettes f...

Page 12: ...en p str lespissen regelmessig med silikonsm ring D Hold utl seren ren og fri for belegg av bunnfall og kjemikalier ved spyle regelmessig etter bruk Om n dvendig kan vippebryteren i utl seren tas ut o...

Page 13: ...liuos turvallisesti k yt n j lkeen T yt ruisku l mpim ll ei kuumalla vedell kokoa ruisku uudelleen ja ruiskuta hiukan sen sis lt ulos Toista menettely ja tarkista sitten ettei suuttimeen ole kertynyt...

Page 14: ...om kompatibiliteten bedes du kontakte Hozelock s kundeservice N r trykspr jten p fyldes skal det sikres at det maksimale p fyldningsniveau ikke overskrides S rg for at pumpen er skruet helt fast i fl...

Page 15: ...qualsiasi intervento di manutenzione su questo nebulizzatore essenziale depressurizzare il contenitore attivando la valvola limitatrice Assicurarsi che tutti i dadi siano ben serrati a mano prima del...

Page 16: ...derir sempre s instru es dos fornecedores dos produtos qu micos bem como s instru es fornecidas com este pulverizador Utilizar sempre vestu rio de protec o culos protectores m scara facial e luvas Evi...

Page 17: ...dor ficar limpo Obs N o utilizar detergentes O anel em O da bomba deve ser lubrificado para permitir que o pulverizador bombeie ar de forma eficiente Aplicar frequentemente gordura de silicone ao anel...

Page 18: ...e czy wszystkie nakr tki s w a ciwie dokr cone Opryskiwacz wykonany jest z r nych tworzyw sztucznych Chocia zakupiony przez u ytkownika rodek do spryskiwania mo e znajdowa si w plastikowym opakowaniu...

Page 19: ...zie potrzeby oczy ci lub wymieni Zu yte lub uszkodzone pier cienie samouszczelniaj ce podk adki Sprawdzi czy pier cienie samouszczelniaj ce i uszczelki nie s zu yte lub uszkodzone W razie potrzeby wym...

Page 20: ...ock 2 Hozelock 12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A 1 EPDM 4095 2 EPDM 4101 3 EPDM 4102 4 1 5 PVC 4099 5 EPDM 4104 6 4108 7 EPDM 4106 8 4112 9 EPDM 4092 10 4103 G I J X 33798 001 Promo Ins...

Page 21: ...n Sprey kimyasal maddelerle kullan ld ysa kulland ktan sonra kullan lmam zeltiyi g venli bir ekilde at n Spreyi biraz l k suyla s cak de il doldurun spreyi monte edin ve malzemenin biraz n spreyleyin...

Page 22: ...pumpa szorosan be legyen csavarozva a tart lyba K zzel m k dtess k a nyom skiold szelepet a megfelel m k d s s a mozgathat s g biztos t sa c lj b l Ha a sz r fejet vegyszerekhez haszn ltuk haszn lat u...

Page 23: ...nostn ho tlakov ho ventilu P_ed pou it m zkontrolujte e jsou rukou dota en v echny matice Tento post_ikova je vyroben z mnoha r zn ch plastov ch materi l a i kdy je kapalina kterou hodl te pou t v pla...

Page 24: ...ustava n stavce Tyto d ly kter maj 12m s n z ruku jsou opot_ebiteln a jako n hradn d ly jsou k dispozici od prodejce nebo p_ mo od firmy Hozelock www hozelock com promo RU J I H G F E D Z ruka Kontakt...

Page 25: ...Hozelock A B C D Hozelock 2 Hozelock 12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A G I J X 33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 25...

Page 26: ...aalset t itmise taset Veenduge et pump on korralikult pudelile keeratud Kasutage manuaalselt surve vabastamise klappi et veenduda selle iges t tamises ja liikumises Kui pritsi on kasutatud kemikaalide...

Page 27: ...t ju Ja jums ir aubas par lietojam idruma piem rot bu sazinieties ar Hozelock klientu apkalpo anas dienestu Piepildot smidzin t ju sekojiet lai nep rsniegtu maksim l pild juma l meni P rbaudiet vai s...

Page 28: ...ykite vis purk tuv o visas judan ias dalis ir tarpiklius patepkite silikono tepalu Patikrinkite su vandeniu o jei pover l ar tarpiklis sugedo j reikia pakeisti Prie remontuojant purk tuv B tina i herm...

Page 29: ...ojo ar tiesiogiai i Hozelock www hozelock com J I H G F E Garantija Kontaktiniai duomenys Gedim nustatymas ir alinimas Rezultatas Problema Sprendimas Silpnas arba jokio pur kimo Purk tuvas n ra hermet...

Page 30: ...33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 30...

Page 31: ...33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 31...

Page 32: ...lve EPDM 4102 4 1 5m Grey Hose PVC 4099 5 Trigger Assembly EPDM 4104 6 Strap 4108 7 Extension Lance EPDM 4106 8 Weedkiller Hood Fan Spray 4112 9 Replacement O rings and washer kit Silicone grease EPDM...

Reviews: