background image

p

romo

• Ennen ruiskun huoltotoimia: on tärkeää poistaa pullosta paine

käyttämällä paineenalennusventtiiliä

• Ruisku on tarkoitettu käytettäväksi seuraavien vesipohjaisten

liuosten kanssa: hyönteismyrkyt, sienimyrkyt,
rikkaruohomyrkyt ja lannoitusaineet.

• Noudata aina kemikaalinvalmistajan ohjeita sekä ruiskun

mukana toimitettuja ohjeita.

Käytä aina suojavaatetusta, suojalaseja, kasvomaskia ja
suojakäsineitä.

Vältä sumutteen hengittämistä.

Estä kemikaaleja pääsemästä iholle

Työskentele hyvin tuuletetulla alueella.

Varmista, ettei lapsia, lemmikkieläimiä tai kaloja altisteta
kemikaaleille.

Pese aina kädet perusteellisesti käytön jälkeen ja etenkin
ennen ruokailua.

Pese kaikki likaantuneet vaatteet.

Hakeudu lääkärin hoitoon, jos suihkutetta joutuu silmiisi tai
jos sinulle tulee oireita ruiskutuksen jälkeen.

Älä ruiskuta ruokien tai ruoanvalmistuspaikkojen lähellä.
Kun ruiskutat satoa, pane huolellisesti merkille
kemikaalinvalmistajan ohjeet siitä, kuinka kauan tulee
odottaa, ennen kuin satoa voidaan syödä.

Älä ruiskuta liuottimia, esim. lakkaspriitä.

Ruiskuta vain ohuita vesiliuoksia, paksummat seokset
tukkivat suuttimen.

Kuivakemikaaleja voidaan ruiskuttaa hyvin, jos ne
liukenevat kokonaan veteen. Jos näin ei ole tai jos liuos
sakkautuu, ruiskuttaminen onnistuu silti, jos seosta
sekoitetaan jatkuvasti.

Jos ruiskutettavassa aineessa on sakkaa, suodata neste
ruiskupulloon.

Älä paineista ruiskupulloa liikaa äläkä peukaloi
paineenalennusventtiiliä. Paineenalennusventtiili on
tarkoitettu ylimääräisen paineen vapauttamiseen; älä yritä
muuttaa sen toimintoa tai pitää sitä väkisin kiinni.

Käyttö talvella: valuta neste ulos kaikista osista ja estä
jäätymisen aiheuttamat vauriot.

Vuosihuolto: puhdista koko ruisku vähintään kerran
vuodessa ja levitä silikonirasvaa kaikkiin liikkuviin osiin ja
tiivisteisiin. Testaa vedellä; jos jokin aluslevy tai tiiviste on
kulunut, se on vaihdettava.

• Ennen ruiskun huoltotoimia: on tärkeää poistaa pullosta paine

käyttämällä paineenalennusventtiiliä.

Varmista, että kaikki mutterit on kiristetty mahdollisimman
tiukalle käsin ennen käyttöä.

Ruisku on valmistettu monista eri muovityypeistä, ja vaikka
neste, jota haluat ruiskuttaa, ehkä toimitettiin muoviastiassa,
se voi silti vaurioittaa ruiskua. Jos olet epävarma
yhteensopivuudesta, ota yhteyttä Hozelockin
kuluttajapalveluun. Varmista, ettei ruiskun
enimmäistäyttötasoa ylitetä.

Varmista, että pumppu on kierretty tiukasti pulloon kiinni.

Käytä paineenalennusventtiiliä käsin sen oikean toiminnan ja
liikkuvuuden varmistamiseksi.

Jos ruiskussa käytetään kemikaaleja, hävitä käyttämätön liuos
turvallisesti käytön jälkeen.

Täytä ruisku lämpimällä (ei kuumalla) vedellä, kokoa ruisku
uudelleen ja ruiskuta hiukan sen sisältöä ulos. Toista menettely
ja tarkista sitten, ettei suuttimeen ole kertynyt sakkaa. Toista
menettely tarvittaessa, kunnes ruisku on puhdas. Huomaa: Älä
käytä pesuaineita.

Pumpun O-rengas tulee rasvata, jotta ruisku pystyy
pumppaamaan ilmaa tehokkaasti. Levitä silikonirasvaa
säännöllisesti pumpun O-renkaaseen (A).

Suuttimen korkki (B) ja kiertourat (C) on pidettävä puhtaina ja
tukkeettomina. O-rengas on rasvattava, jotta suihkukuviota
voidaan muuttaa helposti. Levitä silikonirasvaa säännöllisesti
suuttimen O-renkaaseen (D).

Pidä liipaisin puhtaana ja varmista, ettei siinä ole sakkaa eikä
kemikaaleja huuhtelemalla se säännöllisesti käytön jälkeen.
Mikäli tarpeen, irrota ja puhdista liipaisimen sukkula.

Kasteluletkun aluslevyjen ja O-renkaiden puhdistus ja vaihto:
poista ensin pullosta paine, irrota kasteluletkun mutteri ja
vedä letkuosa ulos.

• Hozelock antaa tälle ruiskulle materiaali- tai valmistusvirheistä

johtuvien vikojen suhteen 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien,
mikäli sitä käytetään vain näiden ohjeiden mukaisesti. Takuu
rajoittuu viallisen tai virheellisen osan korjaukseen tai vaihtoon.
Ostokuitti on säilytettävä.

• Hozelockin jatkotakuu kattaa vain pullon ja

pumppumekanismin. Se ei erityisesti kata seuraavia: kaikki O-
renkaat ja tiivisteet, letku ja varsiosa. Niillä on 12 kuukauden
takuu ja ne ovat kaikki kuluvia osia, joita on saatavissa
jälleenmyyjältä tai suoraan Hozelockilta.

www.hozelock.com

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

FIN

Ohjeet ja varoitukset

Vianetsintä

Asia

Ongelma

Ratkaisu

Suihku on
heikko tai
sitä ei ole
lainkaan

Ruiskua ei voi
paineistaa

Varmista, että kaikki liitännät
ovat tiukkoja

Varmista, että O-renkaat ja
tiivisteet on rasvattu eikä
niissä ole kulumisen tai
vaurion merkkejä; vaihda
tarvittaessa (katso
huomautukset G, I ja J)

Tukos

Suuttimessa, liipaisimessa tai
poistoputkessa saattaa olla
tukos

Vääristynyt
suihku  

Tukos

Suuttimessa saattaa olla
tukos

Vuodot

Sakan tai
vierasaineen
muodostuminen
tiivistyspinnoille

Tarkista, ettei O-renkaissa
eikä tiivisteissä ole likaa.
Puhdista tai vaihda
tarvittaessa

Kuluneet tai
vialliset O-
renkaat/aluslevyt

Varmista, ettei O-renkaissa ja
tiivisteissä ole kulumisen tai
vaurion merkkejä; vaihda
tarvittaessa

Kahva
kohoaa 

Viallinen
takaiskuventtiili
(X)

Tämä estää säiliön paineilmaa
pääsemästä takaisin
pumppuun. Jos pumpun
kahva on viallinen ja
lukitsematon, se kohoaa, kun
säiliö paineistetaan. Voit
poistaa venttiilin nostamalla
sitä reunasta ja vetämällä
(huomaa: varo
vaurioittamasta tynnyrin
tiivistyspintaa). Vaihda uusi
venttiili tilalle painamalla se
lujasti keskireiän päälle.

Huomautuksia

Takuu

Yhteystiedot

33798-001 Promo Inst  12/2/08  11:51  Page 13

Summary of Contents for PROMO 4005

Page 1: ...4005 4007 4010 promo Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 info hozelock com www hozelock com 33798 001 33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 1...

Page 2: ...g Kokoonpano Montering Assemblaggio Montagem Monta Montaj sszeszerel s Soustava Kokkupanek Mont a Surinkimas Operation Fonctionnement Gebruik Operaci n Drift Bedienung Bruk K ytt Drift Funzionamento F...

Page 3: ...Wartung Vedlikehold Huolto Vedligehold Manutenzione Manuten o Konserwacja Bak m Karbantart s dr ba Hooldus Apkope Remontas 18 19 x40 MAX 20 ON OFF 21 22 23 25 D 27 F 28 30 H 31 I 32 J 26 E 24 A A C D...

Page 4: ...y any unused solution after use Fill sprayer with warm water not hot re assemble the sprayer and spray some of the contents Repeat check that the nozzle is free from sediment If necessary repeat the p...

Page 5: ...ilisation Ce pulv risateur est fabriqu dans divers types de plastiques et bien que le liquide que vous d sirez pulv riser soit peut tre emball dans du plastique ce n est pas une garantie que ce liquid...

Page 6: ...elimineren verstoor de werking hiervan niet en houd deze niet dicht Gebruik tijdens de winter laat de vloeistof uit alle onderdelen weglopen en voorkom vriesschade Jaarlijks onderhoud minstens eenmaa...

Page 7: ...le O ringen afsluitingen de slang en de sproeistang Deze hebben 12 maanden garantie zijn slijtende onderdelen en kunnen door uw leverancier of direct door Hozelock als reserveonderdelen worden gelever...

Page 8: ...o y verifique que no haya dep sitos en la boquilla En caso necesario vuelva a repetir lo mismo hasta que el pulverizador est limpio NB No se debe usar detergente Para que el pulverizador bombee el air...

Page 9: ...ed kundtj nsten hos Hozelock S kerst ll vid p fyllandet av sprutan att maxniv n inte verskrids S kerst ll att pumpen r v l inskruvad i flaskan Man vrera tryckventilen manuellt som en kontroll av korre...

Page 10: ...chtungen undicht geworden sind und ersetzt werden m ssen Vor der Durchf hrung von Wartungsma nahmen am Spr hger t stets durch Druck auf das Druckablassventil den Druck aus der Flasche ablassen Darauf...

Page 11: ...uk alltid vernekl r vernebriller ansiktsmaske og hansker Unng inn nding av spr ytet ke Unng hudkontakt med kjemikalier Arbeid alltid p godt ventilert sted Pass p at barn husdyr og fisk ikke utsettes f...

Page 12: ...en p str lespissen regelmessig med silikonsm ring D Hold utl seren ren og fri for belegg av bunnfall og kjemikalier ved spyle regelmessig etter bruk Om n dvendig kan vippebryteren i utl seren tas ut o...

Page 13: ...liuos turvallisesti k yt n j lkeen T yt ruisku l mpim ll ei kuumalla vedell kokoa ruisku uudelleen ja ruiskuta hiukan sen sis lt ulos Toista menettely ja tarkista sitten ettei suuttimeen ole kertynyt...

Page 14: ...om kompatibiliteten bedes du kontakte Hozelock s kundeservice N r trykspr jten p fyldes skal det sikres at det maksimale p fyldningsniveau ikke overskrides S rg for at pumpen er skruet helt fast i fl...

Page 15: ...qualsiasi intervento di manutenzione su questo nebulizzatore essenziale depressurizzare il contenitore attivando la valvola limitatrice Assicurarsi che tutti i dadi siano ben serrati a mano prima del...

Page 16: ...derir sempre s instru es dos fornecedores dos produtos qu micos bem como s instru es fornecidas com este pulverizador Utilizar sempre vestu rio de protec o culos protectores m scara facial e luvas Evi...

Page 17: ...dor ficar limpo Obs N o utilizar detergentes O anel em O da bomba deve ser lubrificado para permitir que o pulverizador bombeie ar de forma eficiente Aplicar frequentemente gordura de silicone ao anel...

Page 18: ...e czy wszystkie nakr tki s w a ciwie dokr cone Opryskiwacz wykonany jest z r nych tworzyw sztucznych Chocia zakupiony przez u ytkownika rodek do spryskiwania mo e znajdowa si w plastikowym opakowaniu...

Page 19: ...zie potrzeby oczy ci lub wymieni Zu yte lub uszkodzone pier cienie samouszczelniaj ce podk adki Sprawdzi czy pier cienie samouszczelniaj ce i uszczelki nie s zu yte lub uszkodzone W razie potrzeby wym...

Page 20: ...ock 2 Hozelock 12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A 1 EPDM 4095 2 EPDM 4101 3 EPDM 4102 4 1 5 PVC 4099 5 EPDM 4104 6 4108 7 EPDM 4106 8 4112 9 EPDM 4092 10 4103 G I J X 33798 001 Promo Ins...

Page 21: ...n Sprey kimyasal maddelerle kullan ld ysa kulland ktan sonra kullan lmam zeltiyi g venli bir ekilde at n Spreyi biraz l k suyla s cak de il doldurun spreyi monte edin ve malzemenin biraz n spreyleyin...

Page 22: ...pumpa szorosan be legyen csavarozva a tart lyba K zzel m k dtess k a nyom skiold szelepet a megfelel m k d s s a mozgathat s g biztos t sa c lj b l Ha a sz r fejet vegyszerekhez haszn ltuk haszn lat u...

Page 23: ...nostn ho tlakov ho ventilu P_ed pou it m zkontrolujte e jsou rukou dota en v echny matice Tento post_ikova je vyroben z mnoha r zn ch plastov ch materi l a i kdy je kapalina kterou hodl te pou t v pla...

Page 24: ...ustava n stavce Tyto d ly kter maj 12m s n z ruku jsou opot_ebiteln a jako n hradn d ly jsou k dispozici od prodejce nebo p_ mo od firmy Hozelock www hozelock com promo RU J I H G F E D Z ruka Kontakt...

Page 25: ...Hozelock A B C D Hozelock 2 Hozelock 12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A G I J X 33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 25...

Page 26: ...aalset t itmise taset Veenduge et pump on korralikult pudelile keeratud Kasutage manuaalselt surve vabastamise klappi et veenduda selle iges t tamises ja liikumises Kui pritsi on kasutatud kemikaalide...

Page 27: ...t ju Ja jums ir aubas par lietojam idruma piem rot bu sazinieties ar Hozelock klientu apkalpo anas dienestu Piepildot smidzin t ju sekojiet lai nep rsniegtu maksim l pild juma l meni P rbaudiet vai s...

Page 28: ...ykite vis purk tuv o visas judan ias dalis ir tarpiklius patepkite silikono tepalu Patikrinkite su vandeniu o jei pover l ar tarpiklis sugedo j reikia pakeisti Prie remontuojant purk tuv B tina i herm...

Page 29: ...ojo ar tiesiogiai i Hozelock www hozelock com J I H G F E Garantija Kontaktiniai duomenys Gedim nustatymas ir alinimas Rezultatas Problema Sprendimas Silpnas arba jokio pur kimo Purk tuvas n ra hermet...

Page 30: ...33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 30...

Page 31: ...33798 001 Promo Inst 12 2 08 11 51 Page 31...

Page 32: ...lve EPDM 4102 4 1 5m Grey Hose PVC 4099 5 Trigger Assembly EPDM 4104 6 Strap 4108 7 Extension Lance EPDM 4106 8 Weedkiller Hood Fan Spray 4112 9 Replacement O rings and washer kit Silicone grease EPDM...

Reviews: