background image

29

DE

Taste 

TEMPERATUR

Wählschalter 

PROGRAMME

Tasten mit Kontrollleuchten

 

ZUSATZFUNKTIONEN

Kontrollleuchte

 

LOCK

Taste mit Kontrollleuchte 

START/PAUSE

Symbole 

PROGRAMMABLAUF 

Taste 

SCHLEUDERGANG

Taste

 

STARTZEIT-

VORWAHL

Taste mit Kontrollleuchte 

TASTENSPERRE

Taste mit Kontrollleuchte 

ON/OFF

Kontrollleuchte

 

ECO

Tasten mit Kontrollleuchten 

ZUSATZFUNKTIONEN

DISPLAY

Bedienblende

Taste mit Kontrollleuchte   

ON/OFF:

 Drücken Sie kurz auf 

die Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Die grüne 
Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet 
ist. Um den Waschvollautomaten während eines 
Waschgangs auszuschalten, muss die Taste etwas länger 
gedrückt werden (ca. 3 Sekunden); ein kurzer oder ein 
ungewollter Druck bewirkt kein Ausschalten des Gerätes. 
Das Ausschalten des Gerätes während eines laufenden 
Waschprogramms löscht den gesamten Waschzyklus.

Wählschalter 

PROGRAMME:

 Der Schalter kann in 

beide Richtungen gedreht werden. Um sicher zu sein, 
das am besten geeignete Waschprogramm gewählt 
zu haben, raten wir die 

“Programmtabelle”

 zu Rate zu 

ziehen. Während des Programmablaufs bleibt der Schalter 
feststehend.

Taste 

 

TEMPERATUR:

 Taste drücken, wenn Sie 

die Temperatur ändern oder ausschalten möchten, der 
ausgewählte Wert wird auf dem darüberliegenden Display 
angezeigt 

(siehe “Durchführung eines Waschprogramms“).

Taste 

 

SCHLEUDERGANG:

 Taste drücken, wenn 

Sie die Schleuderdrehzahl ändern oder nicht schleudern 
möchten. Der ausgewählte Wert wird auf dem 
darüberliegenden Display angezeigt 

(siehe “Durchführung 

eines Waschprogramms“).

Taste   

STARTZEITVORWAHL:

 Taste drücken, um 

den verzögerten Start des gewünschten Programms 
zu programmieren. Die Restzeit bis zu Programmstart 
wird auf dem darüberliegenden Display angezeigt 

(siehe 

„Durchführung eines Waschprogramms“).

Tasten mit Kontrollleuchten 

ZUSATZFUNKTIONEN:

 Die 

Taste zur Einstellung der verfügbaren Zusatzfunktionen 
drücken. Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet 

(siehe 

„Durchführung eines Waschprogramms“).

Symbole 

PROGRAMMABLAUF:

 Die Symbole zeigen die 

jeweilige Programmphase (Hauptwäsche 

 – Spülen   – 

Schleudern 

 – Abpumpen 

). Die Anzeige 

 leuchtet 

auf, wenn der Zyklus abgelaufen ist.

Taste mit Kontrollleuchte 

START/PAUSE:

 Sobald die 

grüne Kontrollleuchte auf langsames Blinklicht schaltet, 
drücken Sie die Taste, um den Waschgang zu starten. 
Nach Start des Programms ist die Kontrollleuchte dauerhaft 
an. Um den Waschgang zu unterbrechen, drücken Sie 
erneut die Taste die Kontrollleuchte blinkt orangefarben. 
Sobald die Kontrollleuchte “LOCK”   erlischt, kann die 
Gerätetür geöffnet werden. Um das Programm an der 
Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in zu starten, 
drücken Sie die Taste erneut.

Kontrollleuchte   

LOCK:

 Diese zeigt an, dass die 

Gerätetür nicht geöffnet werden kann. Um die Gerätetür 
zu öffnen, muss der Waschzyklus auf Pause geschaltet 
werden 

(siehe “Durchführung eines Waschprogramms”).

Taste mit Kontrollleuchte 

 

TASTENSPERRE:

 Zur 

Sperre bzw. Freigabe der Schaltelemente halten Sie die 
Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Die eingeschaltete 
Kontrollleuchte zeigt an, dass die Bedienblende gesperrt 
ist. Auf diese Weise wird verhindert, dass ein Programm 
aus Versehen geändert wird, (eventuell durch Kinder).

Kontrollleuchte 

ECO:

 

das Symbol 

 wird angezeigt, 

sobald bei Änderung der Waschoptionen den 
Energiebverbrauch um mindestens 10% reduziert. 
Außerdem leuchtet die Ikone, bevor das Gerät in 
Standby-Modus übergeht, für wenige Sekunden 
auf. Bei ausgeschaltetem Gerät liegt die geschätzte 
Energierückgewinnung bei etwa 80%.

Summary of Contents for AQUALTIS AQ83F 49

Page 1: ...laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity...

Page 2: ...f the washing machine is sold given away or moved please ensure the manual is kept with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it Read these instructions carefu...

Page 3: ...f this is not the case have the socket or the plug replaced The appliace must only be installed indoor in a frost free and dry room to prevent it from electronic damage due to frost or condensation Th...

Page 4: ...ceeded and that concentrated fabric softeners are diluted Standby mode This washing machine in compliance with new energy saving regulations is fitted with an automatic standby system which is enabled...

Page 5: ...OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see Running a wash cycle WASH CYCLE PHASE icons thes...

Page 6: ...decreased Modify the cycle settings Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your own requirements Press the button to activate the option the corresponding indicator li...

Page 7: ...l duration can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected 1 Test w...

Page 8: ...teed by a mechanical action which operates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton w...

Page 9: ...th reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible fo...

Page 10: ...ty supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks Unplug the appliance when cleaning it and during all mai...

Page 11: ...ion The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...s et linge 20 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Syst me d quilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et...

Page 14: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Page 15: ...l eau L utilisation d un tuyau de rallonge est absolument d conseill e mais si on ne peut faire autrement il faut absolument qu il ait le m me diam tre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas...

Page 16: ...terminer la dose correcte En cas d utilisation de lessive en poudre placer le s parateur dans le bac B 3 Bac suppl mentaire Eau de Javel L utilisation du bac suppl mentaire 3 exclut le pr lavage bac a...

Page 17: ...cycle Lavage Rin age Essorage Vidange L inscription s allume quand le cycle est termin Touche TEMP RATURE Bouton PROGRAMMES Touches et Voyants OPTIONS Voyant LOCK Touche avec voyant START PAUSE Ic ne...

Page 18: ...e s teindra Apr s pression sur la touche START PAUSE le d part programm ne peut tre modifi que pour tre court Modifier les caract ristiques du cycle Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser...

Page 19: ...es plus r sistantes Possibilit d utilisation avec ou sans eau de Javel Pour effectuer un blanchiment aussi il faut introduire le bac suppl mentaire 3 fourni dans le bac 1 Au moment de verser l eau de...

Page 20: ...pics r p t s et rapproch s Produits lessiviels et linge Lessive Le choix et la quantit de lessive d pendent du type de textile coton laine soie de la couleur de la temp rature de lavage du degr de sal...

Page 21: ...de l exp rience n cessaires moins qu elles n aient t form es et encadr es pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Surveiller les enfants pour s assurer qu ils...

Page 22: ...aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le c...

Page 23: ...t plong e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux derniers tages dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnement qui font que le lave linge prend et vacue l eau cont...

Page 24: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Page 25: ...ittel Vorsortieren der W sche Waschhinweise Vorsichtsma regeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit System zur Auswuchtung der W scheladung Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Reinigung und Pfle...

Page 26: ...ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgleichen der Neigungsgrad darf 2 nich...

Page 27: ...er mit der Steckdose bereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Ger t darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Plat...

Page 28: ...er angezeigte Stand nicht berschritten wird Konzentrierte Weichsp ler m ssen verd nnt werden Funktion Standby Zur Erf llung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschmaschine mit einem...

Page 29: ...ren Die Restzeit bis zu Programmstart wird auf dem dar berliegenden Display angezeigt siehe Durchf hrung eines Waschprogramms Tasten mit Kontrollleuchten ZUSATZFUNKTIONEN Die Taste zur Einstellung der...

Page 30: ...s Symbol schaltet sich aus Wurde die Taste START PAUSE einmal gedr ckt kann die Restzeit bis zum Start nur verringert werden nderung der Eigenschaften des Waschgangs Dr cken Sie die Taste ZUSATZFUNKTI...

Page 31: ...Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie Wasser Verbrauch f r bei 60 C zu waschende W sche zu verwenden Die effektive Wa...

Page 32: ...der Gewebeart Baumwolle Wolle Seide der Farbe der Waschtemperatur der St rke der Verschmutzung und der Wasserh rte ab Dosieren Sie das Waschmittel gem Herstellerangaben exakt um Verschwendung zu verm...

Page 33: ...nder mit eingeschr nkten k rperlichen geistigen oder sensorialen F higkeiten oder ohne ausreichende Erfarhung und Kenntnis geeignet es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit verantwortlich...

Page 34: ...rtung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die Fremdk rperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und zie...

Page 35: ...iegt unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Geb udes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und dadurch st ndig Wasser ansaugt und wieder...

Page 36: ...en wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnun...

Page 37: ...ddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 45 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en verzorg...

Page 38: ...meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij mag niet meer dan 2 graden hellen Een correcte niveller...

Page 39: ...moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden De machine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden ge nstalleerd om elektronische schade door bevriezing of condensatie te...

Page 40: ...u een vloeibaar wasmiddel gebruikt raden we u aan het bijgeleverde schotje A te gebruiken voor een correcte dosering Voor het gebruik van poederwasmiddel doet u het schotje terug in de opening B 3 ext...

Page 41: ...en Centrifugeren Afpompen De tekst wordt verlicht als de wascyclus is be indigd Knop met controlelampje START PAUSE als het groene controlelampje langzaam knippert drukt u op de knop om de wascyclus t...

Page 42: ...F verschijnt Het symbool gaat uit Op het moment dat u de knop START PAUSE indrukt zal de waarde van de vertraging alleen kunnen worden verminderd De eigenschappen van de cyclus wijzigen Druk op de kno...

Page 43: ...ombineerde verbruik van energie en water voor wasgoed dat op 60 C kan worden gewassen De effectieve wastemperatuur kan verschillen van de temperatuur die wordt aangegeven 2 Controleprogramma volgens d...

Page 44: ...n voor het wassen van dekens of kledingstukken die met dons zijn gevuld zoals eenpersoons of tweepersoons dekbedden niet meer dan 3 5 kg kussens of ski jacks gebruikt u het speciale programma We raden...

Page 45: ...onder het toezicht of volgens de instructies van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spel...

Page 46: ...n onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wascyclus...

Page 47: ...latie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een hevelingsprobleem voordoen waarbij de wasautomaat v...

Page 48: ...s kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen Wen...

Reviews: