background image

19

FR

Icône

Description du Programme

Temp. 

maxi

(°C)

Vitesse 

maxI

(tours 

minute)

Produits lessiviels

Charge  maxi (Kg) Humidité  résiduelle 

%

Consom- mation  d’énergie 

kWh

Eau totale 

lt

Durée  cycle

Préla- vage

Lava-

ge

Javel

Adou- cis- sant

Synthétique

60°

800

45

1,11

48 115’ 

Synthétique

 

(4)

40°

800

45

0,74

46 100’ 

Blanc

60°

 

1400

-

-

-

-

200’ 

Couleurs

40°

 

1400

53

0,88

69 105’ 

Foncé

30°

 

800

-

-

-

-

-

75’ 

Chemises

40° 

600

-

2

-

-

-

75’ 

Duvets:

 

pour linge et vêtements en duvet d’oie.

30° 

1200

-

-

3,5

-

-

-

105’

Lit et bain:

 

pour le linge de lit et le linge de toilette.

60° 

1400

8

-

-

-

150’

Rinçage

-

1400

-

-

8

-

-

-

49’

Essorage 

et

 Vidange

-

1400

-

-

-

-

8

-

-

-

16’

Anti-allergies

60° 

1400

-

-

5

-

-

-

200’

Ultra délicat

30°

 

0

-

-

1

-

-

-

75’

Laine:

 

pour laine, cachemire, etc.

40° 

800

-

-

2

-

-

-

105’

Mix 30’:

 

pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne convient 

pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).

30° 

800

-

-

70

0,11

41

30’ 

Coton Standard 

60°

 (1): 

blancs et couleurs résistantes très sales.

60° 

(Max. 90°) 1400

(3)

8

53

1,04

55 200’

Coton Standard 

40°

 (2): 

blancs et couleurs délicates peu sales.

40°

1400

-

8

53

0,92

73 190’

Coton Standard 

20°

blancs et couleurs délicates peu sales.

20°

1400

-

8

-

-

-

180’

Programmes et options

Tableau des programmes

Options de lavage

 

Rinçage Plus

La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité 

du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle 

est très utile pour les personnes particulièrement sensibles 

aux produits lessiviels. Son utilisation est conseillée en cas de 

pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel.

!

 Elle n’est pas disponible pour les programmes

 

,

 

.

 

Repassage Facile

En cas de sélection de cette option, le lavage et l’essorage 

seront dûment modifiés pour réduire la formation de plis. A 

la fin du cycle de lavage, le lave-linge fait tourner le tambour 

lentement; les voyants “Repassage Facile” et START/PAUSE 

se mettent à clignoter. Pour finir le cycle, appuyer sur la touche 

START/PAUSE ou sur la touche “Repassage Facile”.

!

 Cette option n’est pas disponible avec les programmes 

,

 

,  , 

,

 

.

 

Super Lavage

Grâce à l’utilisation d’une plus grande quantité d’eau 

au cours de la phase initiale du cycle et à une durée 

prolongée, cette option permet d’obtenir un lavage très 

performant, est très utile pour éliminer les taches les 

plus résistantes. Possibilité 

d’utilisation 

avec 

ou 

sans 

eau de Javel. Pour effectuer 

un blanchiment aussi, 

il faut introduire le bac 

supplémentaire 

3

, fourni, 

dans le bac 

1

. Au moment 

de verser l’eau de Javel, 

attention à ne pas dépasser 

le niveau “max” indiqué sur 

le pivot central 

(voir figure). 

Pour n’effectuer qu’un blanchissage sans effectuer 

un lavage complet

, verser l’eau de Javel dans le bac 

supplémentaire 

3

, sélectionner le programme “Rinçage”   

et activer la fonction “Super Lavage”  .

L’utilisation du bac supplémentaire 3 exclut le prélavage.

!

 Cette option ne peut être activée avec les programmes 

,

 

,

 

,  ,  , 

,  .

 Prélavage 

Cette fonction permet d’effectuer un prélavage, très utile 

pour enlever les taches plus tenaces. 

N.B :

 Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu.

!

 Cette option n’est pas disponible avec les programmes

 

,

 

,  ,  ,

 

,  , 

 (60°), 

,

 

.

3

1

2

Remarque : environ 10 minutes après le début du programme, selon la charge, la machine effectuera un nouveau calcul et affichera le temps restant jusqu’à la fin du programme.

Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 

2) Programme coton long:  sélectionner le programme 

 et une température de 40°C.

4) Programme synthetiques long: sélectionner le programme

 

 et une température de 40°C.

La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : 

température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.

1) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme 

 et une température de 60°C.

Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge 

lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.

2) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme 

 et une température de 40°C.

Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge 

lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée. 

3) À 60 °C la fonction “Prélavage” ne peut pas être sélectionnée.

Summary of Contents for AQUALTIS AQ83F 49

Page 1: ...laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity...

Page 2: ...f the washing machine is sold given away or moved please ensure the manual is kept with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it Read these instructions carefu...

Page 3: ...f this is not the case have the socket or the plug replaced The appliace must only be installed indoor in a frost free and dry room to prevent it from electronic damage due to frost or condensation Th...

Page 4: ...ceeded and that concentrated fabric softeners are diluted Standby mode This washing machine in compliance with new energy saving regulations is fitted with an automatic standby system which is enabled...

Page 5: ...OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see Running a wash cycle WASH CYCLE PHASE icons thes...

Page 6: ...decreased Modify the cycle settings Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your own requirements Press the button to activate the option the corresponding indicator li...

Page 7: ...l duration can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected 1 Test w...

Page 8: ...teed by a mechanical action which operates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton w...

Page 9: ...th reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible fo...

Page 10: ...ty supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks Unplug the appliance when cleaning it and during all mai...

Page 11: ...ion The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...s et linge 20 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Syst me d quilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et...

Page 14: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Page 15: ...l eau L utilisation d un tuyau de rallonge est absolument d conseill e mais si on ne peut faire autrement il faut absolument qu il ait le m me diam tre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas...

Page 16: ...terminer la dose correcte En cas d utilisation de lessive en poudre placer le s parateur dans le bac B 3 Bac suppl mentaire Eau de Javel L utilisation du bac suppl mentaire 3 exclut le pr lavage bac a...

Page 17: ...cycle Lavage Rin age Essorage Vidange L inscription s allume quand le cycle est termin Touche TEMP RATURE Bouton PROGRAMMES Touches et Voyants OPTIONS Voyant LOCK Touche avec voyant START PAUSE Ic ne...

Page 18: ...e s teindra Apr s pression sur la touche START PAUSE le d part programm ne peut tre modifi que pour tre court Modifier les caract ristiques du cycle Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser...

Page 19: ...es plus r sistantes Possibilit d utilisation avec ou sans eau de Javel Pour effectuer un blanchiment aussi il faut introduire le bac suppl mentaire 3 fourni dans le bac 1 Au moment de verser l eau de...

Page 20: ...pics r p t s et rapproch s Produits lessiviels et linge Lessive Le choix et la quantit de lessive d pendent du type de textile coton laine soie de la couleur de la temp rature de lavage du degr de sal...

Page 21: ...de l exp rience n cessaires moins qu elles n aient t form es et encadr es pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Surveiller les enfants pour s assurer qu ils...

Page 22: ...aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le c...

Page 23: ...t plong e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux derniers tages dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnement qui font que le lave linge prend et vacue l eau cont...

Page 24: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Page 25: ...ittel Vorsortieren der W sche Waschhinweise Vorsichtsma regeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit System zur Auswuchtung der W scheladung Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Reinigung und Pfle...

Page 26: ...ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgleichen der Neigungsgrad darf 2 nich...

Page 27: ...er mit der Steckdose bereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Ger t darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Plat...

Page 28: ...er angezeigte Stand nicht berschritten wird Konzentrierte Weichsp ler m ssen verd nnt werden Funktion Standby Zur Erf llung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschmaschine mit einem...

Page 29: ...ren Die Restzeit bis zu Programmstart wird auf dem dar berliegenden Display angezeigt siehe Durchf hrung eines Waschprogramms Tasten mit Kontrollleuchten ZUSATZFUNKTIONEN Die Taste zur Einstellung der...

Page 30: ...s Symbol schaltet sich aus Wurde die Taste START PAUSE einmal gedr ckt kann die Restzeit bis zum Start nur verringert werden nderung der Eigenschaften des Waschgangs Dr cken Sie die Taste ZUSATZFUNKTI...

Page 31: ...Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie Wasser Verbrauch f r bei 60 C zu waschende W sche zu verwenden Die effektive Wa...

Page 32: ...der Gewebeart Baumwolle Wolle Seide der Farbe der Waschtemperatur der St rke der Verschmutzung und der Wasserh rte ab Dosieren Sie das Waschmittel gem Herstellerangaben exakt um Verschwendung zu verm...

Page 33: ...nder mit eingeschr nkten k rperlichen geistigen oder sensorialen F higkeiten oder ohne ausreichende Erfarhung und Kenntnis geeignet es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit verantwortlich...

Page 34: ...rtung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die Fremdk rperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und zie...

Page 35: ...iegt unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Geb udes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und dadurch st ndig Wasser ansaugt und wieder...

Page 36: ...en wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnun...

Page 37: ...ddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 45 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en verzorg...

Page 38: ...meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij mag niet meer dan 2 graden hellen Een correcte niveller...

Page 39: ...moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden De machine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden ge nstalleerd om elektronische schade door bevriezing of condensatie te...

Page 40: ...u een vloeibaar wasmiddel gebruikt raden we u aan het bijgeleverde schotje A te gebruiken voor een correcte dosering Voor het gebruik van poederwasmiddel doet u het schotje terug in de opening B 3 ext...

Page 41: ...en Centrifugeren Afpompen De tekst wordt verlicht als de wascyclus is be indigd Knop met controlelampje START PAUSE als het groene controlelampje langzaam knippert drukt u op de knop om de wascyclus t...

Page 42: ...F verschijnt Het symbool gaat uit Op het moment dat u de knop START PAUSE indrukt zal de waarde van de vertraging alleen kunnen worden verminderd De eigenschappen van de cyclus wijzigen Druk op de kno...

Page 43: ...ombineerde verbruik van energie en water voor wasgoed dat op 60 C kan worden gewassen De effectieve wastemperatuur kan verschillen van de temperatuur die wordt aangegeven 2 Controleprogramma volgens d...

Page 44: ...n voor het wassen van dekens of kledingstukken die met dons zijn gevuld zoals eenpersoons of tweepersoons dekbedden niet meer dan 3 5 kg kussens of ski jacks gebruikt u het speciale programma We raden...

Page 45: ...onder het toezicht of volgens de instructies van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spel...

Page 46: ...n onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wascyclus...

Page 47: ...latie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een hevelingsprobleem voordoen waarbij de wasautomaat v...

Page 48: ...s kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen Wen...

Reviews: