background image

FR

20

le programme spécial 

. Pour introduire les duvets dans le 

tambour, nous recommandons de replier les bords vers l’intérieur 

(voir figures)

 et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du 

tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons d’utiliser 

une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits lessiviels.

Edredons:

 pour laver les édredons avec housse synthétique, 

utilisez le sachet spécial fourni avec la machine et sélectionnez 

le programme 

.

Linge de toilette et de lit:

 pour laver le linge de toilette 

et  de  lit  en  un  seul  cycle,  utiliser  le  programme 

  qui 

optimise  l’utilisation  de  l’assouplissant  et  permet  de  faire 

des économies de temps et d’électricité. Nous conseillons 

d’utiliser de la lessive en poudre.

Anti-allergies:

  utiliser  le  programme

   

pour  éliminer  les 

principaux  allergènes  tels  que  pollens,  acariens,  poils  de 

chien ou de chat. 

Ultra  délicat

:

  utiliser  le  programme 

  pour  le  lavage 

d’articles  particulièrement  délicats  avec  applications  de 

strass ou de paillettes. Il est recommandé de mettre le linge 

à l’envers avant le lavage et d’introduire les articles plus petits 

dans  le  sachet  prévu  pour  le  lavage  des  articles  délicats. 

Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser 

de la lessive liquide spéciale textiles délicats. Pour le lavage 

d’articles en 

Soie

 et de 

Rideaux

 (nous recommandons de les 

plier et de les mettre dans le sachet fourni avec la machine), 

sélectionner le cycle   et activer le option 

 

(dans ce cas, 

il sera possible d’activer aussi l’option « Rinçage Plus »)

; l’appareil 

arrive au bout du cycle en laissant le linge tremper, le voyant 

 clignote. Pour vidanger l’eau et pouvoir sortir le linge, il faut 

appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche 

.

Laine:

 Le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge Hotpoint-

Ariston  a  été  testé  et  approuvé  par  la  société  Woolmark 

Company pour le lavage d’articles en laine classés comme « 

lavables  à  la  main  »,  à  condition  que  le  lavage  soit  effectué 

conformément  aux  instructions  indiquées  sur  l’étiquette  du 

vêtement  et  aux  indications  fournies  par  le  fabricant  de 

l’électroménager. Hotpoint-Ariston est la première marque de 

lave-linge à avoir obtenu la certification Woolmark Apparel Care 

- Platinum délivrée par la société Woolmark Company pour ses 

performances  de  lavage  et  pour  sa  consommation  d’eau  et 

d’énergie.  

Coton standard 20°:

 idéal pour des charges de linge 

sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, 

comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées 

grâce à une action mécanique qui brasse en variant la 
vitesse et avec des pics répétés et rapprochés.

Produits lessiviels et linge

Lessive

Le  choix  et  la  quantité  de  lessive  dépendent  du  type  de 

textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la température 

de lavage, du degré de salissure et de la dureté de l’eau. 

Bien  doser  la  quantité  de  produit  lessiviel  permet  d’éviter 

les  gaspillages  et  protège  l’environnement  :  bien  que 

biodégradables,  les  produits  lessiviels  contiennent  des 

éléments qui altèrent l’équilibre de la nature.

Il est conseillé de :

•  utiliser des lessives en poudre pour le linge en coton blanc 

et pour le prélavage.

•  utiliser des lessives liquides pour linge délicat en coton et 

pour tous les programmes basse température.

•  utiliser des lessives liquides délicates pour la laine et la soie.

Le produit lessiviel doit être versé juste avant le démarrage du 

lavage dans le bac prévu à cet effet ou dans la boule doseuse 

directement dans le tambour. Dans ce cas, le cycle Coton 

avec prélavage n’est pas disponible.

!

  Ne  pas  utiliser  de  lessives  pour  lavage  à  la  main,  elles 

génèrent trop de mousse.

!

  Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc 

et  en  cas  de  prélavage  et  de  lavages  à  une  température 

supérieure à 60°C.

!

 Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.

Triage du linge

•  Bien déployer le linge avant de le charger.

•  Trier le linge selon le type de textile (symbole sur 

l’étiquette du vêtement) et la couleur en veillant à bien 

séparer le linge couleur du linge blanc;

•  Vider les poches et contrôler les boutons ;

•  Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le 

“Tableau 

des programmes”

 correspondant au poids de linge sec.

Combien pèse le linge ?

  1 drap 

 

400-500 g

  1 taie d’oreiller 

 

150-200 g

  1 nappe 

 

400-500 g

  1 peignoir 

 

900-1200 g

  1 serviette de toilette  150-250 g

  1 jeans 

 

400-500 g

  1 chemise  

 

150-200 g

Conseils de lavage

Blanc:

 utiliser ce cycle 

 

de lavage pour le linge blanc. 

Ce programme est conçu pour préserver l’éclat du blanc 

au fil des lavages. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous 

conseillons d’utiliser de la lessive en poudre.

Couleurs:

 utiliser le cycle   pour le lavage de textiles de 

couleur claire. Ce programme est conçu pour préserver 

l’éclat des couleurs au fil des lavages.

Foncé:

 utiliser le cycle   pour le lavage des textiles de 

couleur foncée. Ce programme est conçu pour préserver 

les couleurs foncées au fil des lavages. Pour obtenir de 

meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive 

liquide spéciale textiles foncés.

Chemises:

 sélectionner le programme approprié au 

lavage de chemises 

 pour laver des chemises de textile 

et couleur différents.

Duvets:

 pour laver des articles avec garnissage en duvet d’oie 

comme par exemple des couettes pour une personne (poids 

maximal à ne pas dépasser 3,5 kg), oreillers, anoraks, utiliser 

Summary of Contents for AQUALTIS AQ83F 49

Page 1: ...laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity...

Page 2: ...f the washing machine is sold given away or moved please ensure the manual is kept with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it Read these instructions carefu...

Page 3: ...f this is not the case have the socket or the plug replaced The appliace must only be installed indoor in a frost free and dry room to prevent it from electronic damage due to frost or condensation Th...

Page 4: ...ceeded and that concentrated fabric softeners are diluted Standby mode This washing machine in compliance with new energy saving regulations is fitted with an automatic standby system which is enabled...

Page 5: ...OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see Running a wash cycle WASH CYCLE PHASE icons thes...

Page 6: ...decreased Modify the cycle settings Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your own requirements Press the button to activate the option the corresponding indicator li...

Page 7: ...l duration can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected 1 Test w...

Page 8: ...teed by a mechanical action which operates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton w...

Page 9: ...th reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible fo...

Page 10: ...ty supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks Unplug the appliance when cleaning it and during all mai...

Page 11: ...ion The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...s et linge 20 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Syst me d quilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et...

Page 14: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Page 15: ...l eau L utilisation d un tuyau de rallonge est absolument d conseill e mais si on ne peut faire autrement il faut absolument qu il ait le m me diam tre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas...

Page 16: ...terminer la dose correcte En cas d utilisation de lessive en poudre placer le s parateur dans le bac B 3 Bac suppl mentaire Eau de Javel L utilisation du bac suppl mentaire 3 exclut le pr lavage bac a...

Page 17: ...cycle Lavage Rin age Essorage Vidange L inscription s allume quand le cycle est termin Touche TEMP RATURE Bouton PROGRAMMES Touches et Voyants OPTIONS Voyant LOCK Touche avec voyant START PAUSE Ic ne...

Page 18: ...e s teindra Apr s pression sur la touche START PAUSE le d part programm ne peut tre modifi que pour tre court Modifier les caract ristiques du cycle Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser...

Page 19: ...es plus r sistantes Possibilit d utilisation avec ou sans eau de Javel Pour effectuer un blanchiment aussi il faut introduire le bac suppl mentaire 3 fourni dans le bac 1 Au moment de verser l eau de...

Page 20: ...pics r p t s et rapproch s Produits lessiviels et linge Lessive Le choix et la quantit de lessive d pendent du type de textile coton laine soie de la couleur de la temp rature de lavage du degr de sal...

Page 21: ...de l exp rience n cessaires moins qu elles n aient t form es et encadr es pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Surveiller les enfants pour s assurer qu ils...

Page 22: ...aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le c...

Page 23: ...t plong e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux derniers tages dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnement qui font que le lave linge prend et vacue l eau cont...

Page 24: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Page 25: ...ittel Vorsortieren der W sche Waschhinweise Vorsichtsma regeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit System zur Auswuchtung der W scheladung Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Reinigung und Pfle...

Page 26: ...ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgleichen der Neigungsgrad darf 2 nich...

Page 27: ...er mit der Steckdose bereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Ger t darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Plat...

Page 28: ...er angezeigte Stand nicht berschritten wird Konzentrierte Weichsp ler m ssen verd nnt werden Funktion Standby Zur Erf llung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschmaschine mit einem...

Page 29: ...ren Die Restzeit bis zu Programmstart wird auf dem dar berliegenden Display angezeigt siehe Durchf hrung eines Waschprogramms Tasten mit Kontrollleuchten ZUSATZFUNKTIONEN Die Taste zur Einstellung der...

Page 30: ...s Symbol schaltet sich aus Wurde die Taste START PAUSE einmal gedr ckt kann die Restzeit bis zum Start nur verringert werden nderung der Eigenschaften des Waschgangs Dr cken Sie die Taste ZUSATZFUNKTI...

Page 31: ...Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie Wasser Verbrauch f r bei 60 C zu waschende W sche zu verwenden Die effektive Wa...

Page 32: ...der Gewebeart Baumwolle Wolle Seide der Farbe der Waschtemperatur der St rke der Verschmutzung und der Wasserh rte ab Dosieren Sie das Waschmittel gem Herstellerangaben exakt um Verschwendung zu verm...

Page 33: ...nder mit eingeschr nkten k rperlichen geistigen oder sensorialen F higkeiten oder ohne ausreichende Erfarhung und Kenntnis geeignet es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit verantwortlich...

Page 34: ...rtung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die Fremdk rperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und zie...

Page 35: ...iegt unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Geb udes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und dadurch st ndig Wasser ansaugt und wieder...

Page 36: ...en wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnun...

Page 37: ...ddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 45 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en verzorg...

Page 38: ...meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij mag niet meer dan 2 graden hellen Een correcte niveller...

Page 39: ...moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden De machine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden ge nstalleerd om elektronische schade door bevriezing of condensatie te...

Page 40: ...u een vloeibaar wasmiddel gebruikt raden we u aan het bijgeleverde schotje A te gebruiken voor een correcte dosering Voor het gebruik van poederwasmiddel doet u het schotje terug in de opening B 3 ext...

Page 41: ...en Centrifugeren Afpompen De tekst wordt verlicht als de wascyclus is be indigd Knop met controlelampje START PAUSE als het groene controlelampje langzaam knippert drukt u op de knop om de wascyclus t...

Page 42: ...F verschijnt Het symbool gaat uit Op het moment dat u de knop START PAUSE indrukt zal de waarde van de vertraging alleen kunnen worden verminderd De eigenschappen van de cyclus wijzigen Druk op de kno...

Page 43: ...ombineerde verbruik van energie en water voor wasgoed dat op 60 C kan worden gewassen De effectieve wastemperatuur kan verschillen van de temperatuur die wordt aangegeven 2 Controleprogramma volgens d...

Page 44: ...n voor het wassen van dekens of kledingstukken die met dons zijn gevuld zoals eenpersoons of tweepersoons dekbedden niet meer dan 3 5 kg kussens of ski jacks gebruikt u het speciale programma We raden...

Page 45: ...onder het toezicht of volgens de instructies van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spel...

Page 46: ...n onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wascyclus...

Page 47: ...latie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een hevelingsprobleem voordoen waarbij de wasautomaat v...

Page 48: ...s kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen Wen...

Reviews: