background image

14

FR

Autres

 

types

 

de

  b

ranchement

Si l’installation 

é

lectri

q

ue correspond à une des caract

é

risti

q

ues

suivantes 

:

T

ension type et 

f

r

éq

uence r

é

seau

•

 4

00V

 

-

 2

+N

 

~

 

50

 

H

z

•

 22

0-

24

0V

 3 

~

 

50

 

H

z

•

 4

00V

 3 

-

 

N

 

~

 

50

 

H

z

•

 4

00V

 

-

 2

+

2

N

 

~

 

50

 

H

z

S

é

parer les câ

b

les et proc

é

der au raccordement des 

f

ils en

suivant les indications du ta

b

leau et des dessins suivants 

:

Tension type et 

fréquence réseau 

Cordon électrique 

Raccordement fils 

400V - 2+N ~  

50 Hz 

 

220-240V 3 ~ 

50Hz 

 

400V 3-N~ 50Hz 

 

: jaune/vert; 

N: les 2 fils bleus ensemble 

L1: noir 

L2: marron 

400V - 2+2N ~  

50 Hz 

 

: jaune/vert; 

N1: bleu 

N2: bleu 

L1: noir 

L2: marron 

 

B

ran

ch

e

m

e

n

t

 

d

u

 

c

â

bl

e

 

d

’

a

li

m

e

n

t

a

t

io

n

 

a

u

 

r

é

se

a

u

él

e

c

t

r

iq

u

e

En cas de raccordement direct au r

é

seau, il 

f

aut intercaler entre

l’appareil et le r

é

seau un interrupteur à coupure omnipolaire

ayant au moins 3 mm d’

é

cartement entre les contacts

.

 

L

’installateur est responsa

b

le du 

b

on raccordement 

é

lectri

q

ue

de l’appareil et du respect des normes de s

é

curit

é.

Avant de proc

é

der au 

b

ranchement, s’assurer 

q

ue 

:

•

la prise est 

b

ien munie d’une terre con

f

orme à la loi

;

•

la prise est 

b

ien apte à supporter la puissance maximale de

l’appareil, indi

q

u

é

e sur la pla

q

ue signal

é

ti

q

ue de l’appareil 

;

•

la tension d’alimentation est 

b

ien comprise entre les valeurs

indi

q

u

é

es sur la pla

q

ue signal

é

ti

q

ue

;

•

la prise est 

b

ien compati

b

le avec la 

f

iche de l’appareil

.

 Si ce

n’est pas le cas, remplacer la prise ou la 

f

iche, ne pas utiliser

de rallonges ni de prises multiples

.

 Apr

è

s installation de l’appareil, le câ

b

le 

é

lectri

q

ue et la prise de

courant doivent être 

f

acilement accessi

b

les

 

L

e câ

b

le ne doit être ni pli

é

 ni excessivement 

é

cras

é.

 

L

e câ

b

le doit être contrôl

é

 p

é

riodi

q

uement et ne peut être

remplac

é

 

q

ue par un technicien agr

éé.

 

No

u

s

 

d

é

c

li

n

o

n

s

 

t

o

u

te

 

r

es

p

o

n

s

a

bili

t

é

 

e

n

 

c

a

s

 

d

e

n

o

n

 

r

es

p

e

c

t

 

d

es

 

n

o

rm

es

 

é

n

u

m

é

r

é

es

 

c

i-

d

ess

u

s

.

 

N

e retirer ou ne remplacer en aucun cas le câ

b

le d'alimentation

.

T

oute op

é

ration d'enl

è

vement ou de remplacement annule

automati

q

uement la garantie et la mar

q

ue CE I

N

DESI

T

 d

é

cline

toute responsa

b

ilit

é

 en cas d'accidents ou de dommages

d

é

rivants de l'enl

è

vement ou du remplacement du câ

b

le

d'alimentation original

.

 Seul le remplacement e

ff

ectu

é

 par un

technicien agr

éé

 I

N

DESI

T

 utilisant une pi

è

ce d

é

tach

é

e originale

est autoris

é.

Fi

x

a

t

io

n

Il

 

est

 

imp

é

rati

d’assurer

 

l’encastrement

 

de

 

l’appareil

 

sur

 

un

 

plan

d’appui

 

par

f

aitement

 

plat

.

L

es

 

d

éf

ormations

 

provo

q

u

é

es

 

par

 

une

 

mauvaise

 f

ixation

 

ris

q

uent

d’alt

é

rer

 

les

 

caract

é

risti

q

ues

 

de

 

la

 

ta

b

le

 

de

 

cuisson

 

ainsi

 q

ue

 

ses

per

f

ormances

.

L

a

 

longueur

 

de

 

la

 

vis

 

de

 

r

é

glage

 

des

 

crochets

 

de

 f

ixation

 

doit

être

 

r

é

gl

é

e

 

avant

 

leur

 

montage

 

selon

 

é

paisseur

 

du

 

plan

 

d’appui

 :

• é

paisseur

 

3

mm

 : 

vis

 

23

 

mm

;

• é

paisseur

 

4

mm

 : 

vis

 

13

 

mm

.

Pour

 

sa

 f

ixation,

 

proc

é

der

 

comme

 

suit

 :

1

Se

 

servir

 

des

 

vis

 

courtes

 

sans

 

pointe

 

pour

 

visser

 

les

 

4

 

ressorts

de

 

centrage

 

dans

 

les

 

trous

 

pr

é

vus

 

sur

 

cha

q

ue

 

côt

é 

de

 

la

 

ta

b

le,

en

 

leur

 

milieu

;

2

ins

é

rer

 

la

 

ta

b

le

 

de

 

cuisson

 

dans

 

la

 

d

é

coupe

 

pr

é

vue,

 b

ien

 

au

centre

 

et

 b

ien

 

appuyer

 

tout

 

autour

 

du

 

cadre

 

pour

 q

ue

 

la

 

ta

b

le

adh

è

re

 

par

f

aitement

 

au

 

plan

 

d’appui

.

3

pour

 

les

 

ta

b

les

 

avec

 

pro

f

ils

 

lat

é

raux

 : 

apr

è

s

 

avoir

 

encastr

é 

la

ta

b

le

 

de

 

cuisson

 

dans

 

la

 

d

é

coupe,

 

ins

é

rer

 

les

 

4

 

crochets

 

de

f

ixation

 (

chacun

 

avec

 

son

 

goujon

sur

 

le

 

p

é

rim

è

tre

 

in

rieur

 

de

 

la

ta

b

le

 

de

 

cuisson

 

et

 

visser

 

avec

 

les

 

vis

 

longues

 

à

 

pointe

 

jus

q

u’à

ce

 q

ue

 

le

 

verre

 

adh

è

re

 b

ien

 

au

 

plan

 

d’appui

.

 Il 

f

aut a

b

solument 

q

ue les vis des ressorts de centrage soient

accessi

b

les

.

 Con

f

orm

é

ment aux normes de s

é

curit

é

, apr

è

s encastrement de

l’appareil, il ne doit plus y avoir possi

b

ilit

é

 de contact avec les

parties 

é

lectri

f

i

é

es

.

 

T

outes les parties 

q

ui servent de protection doivent être 

f

ix

é

es

de mani

è

re à ne pouvoir être enlev

é

es 

q

u’avec l’aide d’un outil

.

R

a

cc

o

r

d

e

m

ent

  é

le

c

t

r

i

qu

e

 

L

b

ranchement 

é

lectri

q

ue de la ta

b

le de cuisson et celui d’un

é

ventuel 

f

our à encastrer doivent être e

ff

ectu

é

s s

é

par

é

ment,

pour des raisons de s

é

curit

é

 

é

lectri

q

ue et pour pouvoir d

é

monter

plus 

f

acilement le 

f

our en cas de 

b

esoin

.

R

a

cc

o

r

d

e

m

e

n

t

 

m

o

n

o

p

h

a

s

é

L

a ta

b

le est 

f

ournie d

é

jà 

éq

uip

é

e d’un cordon d’alimentation

pr

é

vu pour raccordement monophas

é.

 Proc

é

der au

raccordement des 

f

ils en suivant les indications du ta

b

leau et des

dessins suivants 

:

Tension type et 

fréquence réseau 

Cordon électrique 

Raccordement fils 

220-240V 1+N ~  

50 Hz 

 

: jaune/vert; 

N: les 2 fils bleus ensemble 
L: le marron avec le noir 

 

Summary of Contents for 8007842529227

Page 1: ...tura Programmazione della durata di una cottura Il contaminuti Blocco dei comandi Spegnimento del piano cottura Modalità demo Consigli pratici per l uso dell apparecchio Dispositivi di sicurezza Consigli pratici per la cottura Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 11 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Smontare il piano Italiano 1 IT KIC 640 ...

Page 2: ...a di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi a seconda del piano cottura che si desidera installare vedi figure il vano del mobile dev...

Page 3: ...0 240V 1 N 50 Hz giallo verde ı N i 2 fili blu insiemeı L marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche Tensione tipo e frequenza di rete 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separare i cavi ed effettuare il collegamento dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono Tensione tipo e ...

Page 4: ...Spie ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA indicano le zone di cottura quando si avvia una programmazione vedi Avvio e utilizzo Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura vedi Avvio e utilizzo Spia COMANDI BLOCCATI segnala l avvenuto blocco dei comandi vedi Avvio e utilizzo Spia CONTAMINUTI indica che è attivo il contaminuti Spia POTENZA ASSORBITA segnala che...

Page 5: ...la e si genera per il campo elettromagnetico necessario per il riscaldamento esso aumenta all aumentare del livello di potenza dell induttore Leggero fischio si manifesta quando la pentola disposta sulla zona cottura è vuota il rumore scompare non appena si aggiungono alimenti o acqua Crepitio è un rumore prodotto dalle vibrazioni del materiale del fondo della pentola quando è attraversato dalle c...

Page 6: ...programmate premere ripetutamente il tasto verranno mostrati in sequenza e in senso orario i tempi di tutte le piastre programmate a partire da quella anteriore sinistra Modificare la programmazione 1 Premere ripetutamente il tasto finché non viene mostrato il tempo della piastra che si intende modificare 2 Agire sui tasti e per impostare il nuovo tempo 3 Confermare premendo il tasto Per cancellar...

Page 7: ...tazioni dal piano di cottura Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato spessore per essere certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante Adoperare pentole di diametro sufficiente a coprire completamente la zona riscaldante in modo da garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibile Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre perfettamente asciutto e pulito per garanti...

Page 8: ...rezza il display indica 0 Esempio la piastra posteriore destra è impostata su 5 mentre la piastra anteriore sinistra su 2 La posteriore destra si spegnerà dopo 5 ore di funzionamento la anteriore sinistra dopo 8 ore Livello di potenza Tempo limite di funzionamento in ore 1 9 2 8 3 7 4 6 5 5 6 4 7 3 8 2 9 1 Segnale acustico Alcune anomalie quali un oggetto pentola posata ecc posto per oltre 10 seco...

Page 9: ...Bistecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a fuoco medio Cottura a bagnomaria Cottura Pentola a pressione dopo il sibilo Cottura a fuoco lento Cottura a fuoco lento Stufati Riscaldamento delle pietanze Cottura a fuoco lentissimo Salsa al cioccolato Mantenimento al ...

Page 10: ...imanicidellepentolesianosemprerivoltiverso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Nonstaccarelaspinadallapresadellacorrente tirando il cavo bensì afferrando la spina Nonfarepuliziaomanutenzionesenzaaverprimastaccatola spinadallareteelettrica Nonèprevistochel apparecchiovengautilizzatodapersone bambinicompresi conridottecapacitàfisiche sensorialio mentali daperso...

Page 11: ...hietto immediatamente finché la superficie è ancora calda Una volta pulito il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione la pellicola invisibile lasciata da questo prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l apparecchio tiepido o freddo Ricordarsi sempre di risciacquare con a...

Page 12: ...n de la durée de cuisson Le minuteur Verrouillage des commandes Extinction de la table de cuisson Mode Démonstration demo Conseils d utilisation de l appareil Les sécurités Conseils utiles pour la cuisson Précautions et conseils 20 Sécurité générale Mise au rebut Nettoyage et entretien 21 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Démontage de la table KIC 640 Z IT TABLE DE CUISSON Italiano 1 FR Es...

Page 13: ... appuidoitpouvoirrésisteràune températured environ100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit équipé d un dispositif de refroidissementparventilationforcée éviterd installerlatabledecuissonau dessusd unlave vaisselle si c est le cas prévoir une séparation étanche entre lesdeuxappareils selon la table de cuisson à installer voirfigures ladécoup...

Page 14: ... d alimentationoriginal Seulleremplacementeffectuéparun technicienagrééINDESITutilisantunepiècedétachéeoriginale estautorisé Fixation Ilestimpératifd assurer l encastrementdel appareilsurunplan d appuiparfaitementplat Lesdéformationsprovoquéesparunemauvaisefixationrisquent d altérerlescaractéristiquesdelatabledecuissonainsiqueses performances La longueur de la vis de réglage des crochets de fixati...

Page 15: ...YER PROGRAMMÉ ils indiquent les foyers quand une programmation est lancée voir Mise en marche et utilisation Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la table de cuisson voir Mise en marche et Utilisation Voyant COMMANDES VERROUILLEES pour signaler le verrouillage des commandes voir Mise en marche et Utilisation Voyant MINUTEUR il signale qu...

Page 16: ...duit de l eau ou des aliments Crépitement il s agit d un bruit produit par les vibrations du matériau composant le fond de la casserole quand il est traversé par les courants parasites dus au champ électromagnétique induction il est plus ou moins intense selon le type de matériau utilisé pour le fond et il diminue au fur et à mesure que les dimensions de la casserole augmentent Sifflement intense ...

Page 17: ...ppuyer sur la touche de programmation Jusqu à ce que le voyant minuteur s allume 2 Sélectionner la durée désirée à l aide des touches et 3 Appuyer sur la touche pour valider Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt Une fois le temps écoulé un signal sonore retentit pendant 1 minute Verrouillage des commandes Pendant le fonctionnement de la table il est possible de verrouiller les commandes...

Page 18: ...é d un indicateur de chaleur résiduelle Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore élevée Si l afficheur de puissance affiche c est que le foyer est encore chaud On peut par exemple s en servir pour garder un plat au chaud ou faire fondre du beurre ou du chocolat Lors du refroidissement du foyer l afficheur de puissance affiche L afficheur s éteint dès que le foyer a suffisam...

Page 19: ...ion Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat Réduction rapide Sauce liquides Eau Frémissante Pates Riz Légumes Lait S Réduction lente Sauce épaisses S Cuisson moyenne Cuisson au bain marie Cuisson Autocuiseur après chuchotement Cuisson douce Mijotage Ragouts Réchauffage des préparations Cuisson très douce Sauce chocolat Maintien au chaud ...

Page 20: ...s tournés vers l intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d accident Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant Il n est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes enfants compris présentant des capacités physiques se...

Page 21: ...nlevé à l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut être traitée avec un produit d entretien et de protection spécial celui ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel Opérer de préférence quand l appareil est tiède ou froid Prendre soin de toujours bien rincer à l eau claire et d essuyer la table les ré...

Page 22: ...he cooking zones Programming the cooking duration Timer Control panel lock Switching off the hob Demo mode Practical advice on using the appliance Safety devices Practical cooking advice Precautions and tips 30 General safety Disposal Care and maintenance 31 Switching the appliance off Cleaning the appliance Disassembling the hob KIC 640 Z IT HOB Italiano 1 GB Espanol 42 ES Deutsch 32 DE Français ...

Page 23: ...the oven mustbeequippedwithaforcedventilationcoolingsystem Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided placeawaterproofseparationdevicebetweenthe twoappliances Depending on the hob you want to install the cabinet must havethefollowingdimensions seefigure 560 1 490 1 53 590 520 Ventilation Toallowadequateventilationandtoavoidoverheatingofthesurrounding surfacesthehobshould...

Page 24: ...240V 3 50 Hz 400V3 N 50Hz 400V 2 2N 50Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructionsgiveninthefollowingtableanddiagrams Tensión tipo y frecuencia de la red Cable eléctrico Conexión de los cables 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50Hz 400V 3 N 50Hz amarillo verde N los 2 cables azules juntos L1 negro L2 marrón 400V 2 2N 50 Hz amarillo verde N1 azul N2 azul L1 negro L2 marrón Con...

Page 25: ...king zones are being used during a cooking programme see Start up and use CONTROL PANEL LOCK button prevents accidental changes to the hob settings see Start up and use CONTROL PANEL LOCK indicator light shows the control panel has been locked see Start up and use TIMER indicator light shows that the timer has been activated ABSORBED POWER indicator light signals that it is not possible to increas...

Page 26: ...pot placed on the heating zone is empty the noise disappears once food or water is placed into the pot Crackle produced by the vibration of materials on the bottom of the pot due to the flow of parasitic currents caused by electromagnetic fields induction can be more or less intense depending on the material making up the bottom of the pot and decreases as the pot dimensions increase Loud whistle ...

Page 27: ... a buzzer will sound for one minute Control panel lock When the hob is switched on it is possible to lock the oven controls in order to avoid accidental changes being made to the settings by children during cleaning etc Press the button to lock the control panel the indicator light above the button will switch on To use any of the controls e g to stop cooking you must switch off this function Pres...

Page 28: ...suitable level this message disappears and the hob may be used again Residual heat indicators Each cooking zone is equipped with a residual heat indicator This indicator signals which cooking zones are still at a high temperature If the power display shows the cooking zone is still hot It is possible for example to keep a dish warm or melt butter or chocolate As the cooking zone cools the power di...

Page 29: ...h flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Medium flame cooking Bain marie cooking Pressure cooking after whistle Low flame cooking Low flame cooking stews Reheating dishes Very low flame cooking Chocolate sauce Keeping food hot ...

Page 30: ...ure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains The appliance should not be operated by people including children with reduced physical s...

Page 31: ...mmediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surface from drips during cooking This maintenance task should be carried out while the appliance is warm not hot or cold Always remember to rinse the appliance well with clean water and dry it thorough...

Page 32: ...rzeit Die Minutenuhr Sperre der Schaltelemente Ausschalten des Kochfeldes Demo Mode Vorführmodus Praktische Ratschläge zum Einsatz des Gerätes Sicherheitsvorrichtungen Praktische Back Brathinweise Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 40 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege 41 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes Demontage des Kochfeldes KOCHFELD Italiano 1 DE Es...

Page 33: ...tändigemMaterial beschaffensein umeinerTemperaturvonca 100 C standzuhalten SolldasKochfeldübereinemBackofeninstalliertwerden mussletzterermiteinemKühlsystemmitZwangsbelüftung ausgestattetsein VonderInstallationeinesKochfeldesübereinem Geschirrspülerwirdabgeraten Gegebenenfallsistzur AbdichtungeinZwischenteilzwischenbeidenGerätenzu installieren JenachdemzuinstallierendenKochfeld sieheAbbildungen si...

Page 34: ...die 2 blauen Drähte zusammen L braun zusammen mit schwarz Andere Anschlussarten SolltedieElektroanlageeinerdernachfolgendenEigenschaften entsprechen Netzspannungund frequenz 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50Hz TrennenSiedieDrähteundschließenSiesiegemäß nachfolgenderTabelleundZeichnungenan Netzspannung und frequenz Elektrokabel Anschluss der Drähte 400V 2 N 50 Hz 220 240V ...

Page 35: ...chten PROGRAMMIERTE KOCHZONE Diese zeigen die Kochzonen an die programmiert wurden siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE Um versehentliche Änderungen der am Kochfeld erfolgten Einstellungen zu verhindern siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Diese signalisiert dass die Schaltelemente gesperrt wurden siehe Inbetriebsetzung und Gebr...

Page 36: ...opf auf dieKochzonegestelltwird sobaldLebensmitteloderWasser hinzugefügtwerden verschwindetdasGeräusch Prasseln esisteinGeräusch dasdurchdieVibrationendes Topfbodenmaterialsentsteht sobaldesvondenvomMagnetfeld Induktion verursachtenWirbelströmendurchdrungenwird die GeräuschstärkehängtvomMaterialdesTopfbodensabundwird schwächer jegrößerderTopfist Starkes Pfeifgeräusch es entsteht wenn die beiden In...

Page 37: ...n NachAblaufderZeitertönteinakustischesSignal überdie Dauervon1Minute Sperre der Schaltelemente WährendderBetriebszeitdesKochfeldeskönnendieSchaltelemente gesperrtwerden umirrtümlicheEinstellungsänderungenzu verhindern durchKinder beiderReinigungusw DrückenSiedie Taste dannwerdendieSchaltelementegesperrt Dieüberder TastebefindlicheKontrollleuchteleuchtetauf ZuweiterenEinstellungen z B umdenGarvorg...

Page 38: ...hte Temperaturhaben ZeigtdieLeistungsanzeige dannistdie Kochzonenochwarm Esistbeispielsweisemöglich eineSpeise warmzuhaltenoderSchokoladeoderButterzuschmelzen Mitdem AbkühlenderKochzonezeigtdieLeistungsanzeige DieAnzeige schaltetsichab sobalddieKochzoneausreichendabgekühltist Überhitzung ImFalleeinerÜberhitzungderelektronischenGerätekomponenten schaltetsichdasKochfeldautomatischaus aufdemDisplay e...

Page 39: ...bräunen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken flüssige Soßen Kochendes Wasser Nudeln Reis Gemüse Milch S Langsam eindicken dickflüssige Soßen S Sanftgaren Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt Sehr sanft Garen Sehr sanft Garen Aufwärmen von Speisen Extrem sanft Garen Schokoladensoße Warmhalten ...

Page 40: ...GriffenaufdieKochstelle umjeglichesRisikodurch unbeabsichtigtesAnstoßenauszuschließen ZiehenSiedenNetzsteckernichtamNetzkabelausder Steckdose sondernnuramNetzsteckerselbst ZiehenSievorderReinigungodervorWartungsmaßnahmenstets denNetzsteckerausderSteckdose DasGerätistnichtzurVerwendungdurchPersonen einschließlich Kinder miteingeschränktenkörperlichen geistigenoder Wahrnehmungsfähigkeitenoderaberohn...

Page 41: ...nt werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterlässt schützt die Oberfläche vor eventuell überkochenden Speisen Es empfiehlt sich diese Nachbehandlung bei lauwarmem oder abgekühltem Gerät vorzunehmen Achten Sie darauf das Kochfeld nach der Reinigung stets mit klarem Wasser abzuspülen und anschließ...

Page 42: ...ción de una cocción El contador de minutos Bloqueo de los mandos Apagado de la encimera Modalidad demo Consejos prácticos para el uso del aparato Dispositivos de seguridad Consejos prácticos para la cocción Precauciones y consejos 50 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados 51 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Desmontar la encimera KIC 640 Z IT ENCIM...

Page 43: ...tealcalor auna temperaturadeaproximadamente100ºC sisedeseainstalarlaencimerasobreunhorno elmismodebe poseerunsistemadeenfriamientoconventilaciónforzada eviteinstalarlaencimerasobreunlavavajillas perosifuera necesario interpongaunelementodeseparaciónestancoentre losdosaparatos segúneltipodeencimeraquesedeseainstalar verlasfiguras elespaciodisponibleenelmuebledebetenerlassiguientes dimensiones 560 1...

Page 44: ... amarillo verde N los 2 cables azules juntos L el marrón junto al negro Otros tipos de conexión Silascaracterísticasdelainstalacióneléctricacoincidenconalguna delassiguientes Tensióntipoyfrecuenciadelared 400V 2 N 50Hz 220 240V3 50Hz 400V3 N 50Hz 400V 2 2N 50Hz Separeloscablesyrealicelaconexióndeacuerdoconlatablaylos dibujosquesemuestranacontinuación Tensión tipo y frecuencia de la red Cable eléct...

Page 45: ...ÓN PROGRAMADA indican las zonas de cocción cuando comienza una programación ver Puesta en funcionamiento y uso Botón BLOQUEO DE MANDOS para impedir modificaciones fortuitas a las regulaciones de la encimera ver Puesta en funcionamiento y uso Piloto MANDOS BLOQUEADOS indica que se ha producido el bloqueo de los mandos ver Puesta en funcionamiento y uso Piloto CONTADOR DE MINUTOS indica que se ha ac...

Page 46: ...nas se agreganalimentosoagua Crepitación Es un ruido producido por las vibraciones del material del fondo de la olla cuando es atravesado por las corrientesparásitasgeneradasporelcampo electromagnético inducción puedevariarsuintensidad dependiendodelmaterialdelfondodelaollaysereduce cuando el tamaño de la olla aumenta Silbido intenso Se presenta cuando funcionan al mismo tiempolosdosinductoresenla...

Page 47: ... minutos 1 Presione el botón de programación hasta que se enciendaelpilotodelcontadordeminutos 2 Seleccione la duración deseada utilizando los botones y 3 Confirmelaoperaciónpresionandoelbotón Lacuentaalrevésdeltemporizadorcomienzainmediatamente Una vez que se ha cumplido el tiempo seemite una señal sonora de1minutodeduración Bloqueo de los mandos Cuandolaencimeraestáenfuncionamiento esposiblebloq...

Page 48: ...indicador de calor residual Dichoindicadorseñalacuálessonlaszonasdecocción que todavía están a temperatura elevada Si la pantalla de potencia visualiza la zona de cocción todavía está caliente Porejemplo esposiblemantenercalienteunacomidaohacer derretir mantequilla o chocolate Cuando se enfría la zona de cocción la pantalla de potencia visualiza La pantalla se apaga cuando la zona de cocción se ha...

Page 49: ...sados Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento rápido Salsas líquidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S Espesamiento lento Salsas consistentes S Cocción a fuego medio Cocción a Baño María Cocción olla a presión después del silbido Cocción a fuego bajo Cocción a fuego bajo guisados Calentar comidas Cocción a fuego muy bajo Salsa al chocolate Mantener caliente ...

Page 50: ...usarungravedañoalaencimera Verifiquequelosmangosdelasollasesténsiempredirigidos haciadentrodelaencimeraparaevitarqueseanchocados accidentalmente Nodesconecteelaparatodelatomadecorrientetirandodel cablesinosujetandoelenchufe Norealicelalimpiezaoelmantenimientosinhaberdesconectado primeroelaparatodelaredeléctrica Noestáprevistoqueelaparatoseautilizadoporpersonas incluidoslosniños concapacidadesfísic...

Page 51: ...ente con la raedera mientras la superficie está todavía caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto específico para el mantenimiento y la protección la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua...

Page 52: ...52 ES 11 2008 195065945 00 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Reviews: