background image

NEDERLANDS

24

Afb. 7

6) Laat het aftapwatercircuit drogen.

3. LUCHTFILTER

Een  luchtfilter  van  kunststof  verwijdert  vuil  en 

stof  uit  de  lucht  en  voorkomt  verstopping  van  de 

condensor.  Wanneer  het  filter  wordt  geblokkeerd, 

gaat  de  prestatie  van  de  vitrine  achteruit. 

Controleer het filter minstens tweemaal per maand. 

Indien  geblokkeerd  moet  het  met  warm  water  en 

een neutraal reinigingsmiddel worden gewassen. 

1) Haal  de  jaloezie  van  het 

huis  door  eerst  de  lipjes 

aan de onderkant ervan op 

te tillen.

2) Trek de jaloezie vervolgens 

naar u toe.

3) Trek de jaloezie er beneden-waarts uit. 

4) Pak het frame van het luchtfilter en trek het naar 

u toe. 

5) Reinig het luchtfilter.

6) P l a a t s  h e t  l u c h t f i l t e r  e n  d e  j a l o e z i e  i n 

omgekeerde volgorde weer terug. 

4. CONDENSOR

BELANGRIJK

Om  mogelijk  lichamelijk  letsel  te  voorkomen 

dienen de condensorvinnen niet met de hand 

te worden aangeraakt. Gebruik een borstel of 

stofzuiger om de condensor schoon te maken. 

Controleer  de  condensor  eens  per  jaar  en  maak 

hem  waar  nodig  schoon  met  behulp  van  een 

borstel  of  stofzuiger.  Frequentere  reiniging  kan 

nodig zijn, afhankelijk van de plaats van de vitrine. 

5. CONTROLE AARDSLUITINGSONDERBREKER

Druk de testknop minstens eenmaal per maand in 

om een aardsluiting op het laadcircuit te simuleren.

IV. WEGRUIMING

Wanneer  de  vitrine  wordt  weggeruimd  dient 

een  bevoegd  Hoshizaki  servicebedrijf  of  een 

gespecialiseerd  afvalverwerkingsbedrijf  te  worden 

ingeschakeld.

 

V. GARANTIE

Hoshizaki garandeert de oorspronkelijke eigenaar/

gebruiker dat alle producten van het merk Hoshizaki 

vrij zijn van materiaal- en/of productiefouten voor de 

duur van de “garantieperiode”. De garantie is één 

jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum.

De  aansprakelijkheid  van  Hoshizaki  in  het 

kader van de garantie is beperkt en omvat geen 

routineonderhoud, reiniging, essentieel onderhoud 

en/of reparaties ten gevolge van onjuist gebruik 

en installaties die niet volgens de richtlijnen van 

Hoshizaki zijn uitgevoerd.

Reparaties  in  het  kader  van  de  garantie  moeten 

worden  uitgevoerd  door  een  goedgekeurde 

Hoshizaki-dealer  of  serviceorganisatie  met  behulp 

van authentieke Hoshizaki-onderdelen.

Voor  volledige  informatie  over  uw  garantie  en 

over  goedgekeurde  servicebedrijven,  raadpleegt 

u  uw  dealer/leverancier  of  de  dichtstbijzijnde 

servicevestiging van Hoshizaki in Europa:

Verenigd Koninkrijk/Ierland - Hoshizaki UK

TEL: +44 (0)845 456 0585

FAX: +44 (0)1462 499080

Nederland - Hoshizaki Europe

TEL: +31 (0)20 6918499

FAX: +31 (0)20 6918768

België/Luxemburg - Hoshizaki Belgium

TEL: +32 (0)2 7123030

FAX: +32 (0)2 7123031

Duitsland/Zwitserland/Oostenrijk - Hoshizaki 

Deutschland

TEL: +49 (0)2154 92810

FAX: +49 (0)2154 928128

Frankrijk - Hoshizaki France

TEL: +33 (0)1 48639380

FAX: +33 (0)1 48639388

Spanje/Portugal - Hoshizaki Iberia

TEL: +34 (0)93 4780952

FAX: +34 (0)93 4780900

Afb. 8

Krachtschakelaar

 

 

       Testknop

Summary of Contents for HNC-120AE-L

Page 1: ...174NL20C 012009 COUNTER SHOWCASE ARMOIRE VITREE Thekenschaukasten Toonbankvitrine VITRINA PARA MOSTRADOR VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIK...

Page 2: ...ponds with the voltage specified on the Nameplate 2 LOCATION IMPORTANT This showcase is not intended for outdoor use Normal operating ambient temperature should be within 10 C to 30 C Operation of the...

Page 3: ...ET UP IMPORTANT Carry the showcase by holding its bottom 1 Unpack the showcase and remove all shipping carton evaporator spacer tapes and packing BEFORE operating the unit Be careful not to damage the...

Page 4: ...5 It is normal to find condensation on the showcase in humid or rainy weather Simply wipe it off with a soft cloth from time to time 6 Control the food temperature by placing the Food Mounts as follo...

Page 5: ...Evaporator do not use a scourer on the interior exterior surfaces 2 DRAIN PIPE CLEANING 1 Either mix 1 liter of water with 3 7 ml of 5 25 sodium hypochlorite solution in a suitable container or the re...

Page 6: ...zaki UK TEL 44 0 845 456 0585 FAX 44 0 1462 499080 Holland Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 FAX 31 0 20 6918768 Fig 8 Power Switch Test Button Belgium Luxemburg Hoshizaki Belgium TEL 32 0 2 712303...

Page 7: ...ations EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC Harmonised European Standards applied EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD CE Marking fir...

Page 8: ...ension corresponde celle de la plaque 2 POSITION IMPORTANT L armoire vitr e n est pas destin e tre utilis e dehors La temp rature normale de fonctionnement doit tre de 10 C 30 C Tout fonctionnement de...

Page 9: ...sponde pas au rep rage des bornes de votre fiche effectuez le raccordement lectrique comme suit Le fil vert et jaune doit tre raccord au terminal de la prise comportant la lettre E ou le symbole ou le...

Page 10: ...ils ne vont pas rester suffisamment froids et vont se d t riorer 8 Si l armoire vitr e est mise hors tension attendez 3 minutes au moins avant de la remettre en marche car sinon l interrupteur de sur...

Page 11: ...uent d ab mer les surfaces int rieure et ext rieure Remarque Afin de ne pas endommager les surfaces des pi ces et la t lerie de l vaporateur n utilisez pas de brosses de nettoyage sur les surfaces int...

Page 12: ...93 4780900 Autres pays Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 ou 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 ou 44 0 1462 499080 C e p r o d u i t c o m p r e n d u n s y s t m e d e r frig ration scell herm...

Page 13: ...ut Europ enne R glementations CE Directive EMC 2004 108 EC Directive basse tension 2006 95 EC Normes europ ennes harmonis es appliqu es EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD...

Page 14: ...uf der R ckseite des Schaukastens und berpr fen Sie dass die zugef hrte Spannung der auf dem Typenschild angegebenen entspricht 2 PLATZIERUNG ACHTUNG Dieser Schaukasten ist nicht f r die Nutzung im Fr...

Page 15: ...andhabung des Schaukastens die Au enpaneele nicht zu besch digen 2 Platzierung des Schaukastens an einer geeigneten Stelle Reinigen Sie das Innere mit Seife und Wasser und sp len Sie gr ndlich nach 3...

Page 16: ...tecken nehmen Sie die Lebensmittel heraus um sie nicht dem Abtauwasser auszusetzen 5 Bei feuchtem oder regnerischem Wetter bildet sich normalerweise Kondenswasser im Schaukasten Wischen Sie es einfach...

Page 17: ...r Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten vornehmen 2 Zerlegen Sie den Schaukasten nicht weiter als in Abbildung 1 gezeigt 3 Ber hren oder befeuchten Sie keine Teile des Maschinenfachs Dies k nnte z u e...

Page 18: ...rste oder einem Staubsauger Je nach Platzierung des Schaukastens kann auch eine h ufigere Reinigung erforderlich sein Abb 8 Netzschalter Testknopf 5 BERPR FUNG DES FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTERS Dr cken S...

Page 19: ...0 93 4780900 Andere L nder Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 oder 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 oder 44 0 1462 499080 Dieses Produkt enth lt ein hermetisch abgeschlossenes K ltesystem mit...

Page 20: ...linie zur elektromagnetischen Vertr glichkeit 2004 108 EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Verwendete abgestimmte Europ ische Normen EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD...

Page 21: ...onverpakking het uitdamper afstandsstuk het plakband en andere emballage Wanneer er pakmateriaal in de vitrine achterblijft zal het apparaat niet goed werken BELANGRIJK Verwijder het plakband waarmee...

Page 22: ...jn gekleurd volgens de volgende code groen geel aarde blauw nul bruin fase Aangezien de kleuren van de draden in de voedingskabel van deze ijsmachine een andere kleur kunnen hebben dan de kleuridentif...

Page 23: ...naamplaatje 6 Heeft de gebruiker de instructiehandleiding ontvangen en is de betrokkene verteld hoe de vitrine moet worden bediend en gewezen op het belang van periodiek onderhoud zoals aanbevolen 7...

Page 24: ...ontkoppeld 2 De vitrine mag niet verder worden gedemonteerd dan getoond in Afb 1 3 De onderdelen in het machinecompartiment mogen niet worden aangeraakt noch nat worden omdat dit kan resulteren in st...

Page 25: ...ggeruimd dient een bevoegd Hoshizaki servicebedrijf of een gespecialiseerd afvalverwerkingsbedrijf te worden ingeschakeld V GARANTIE Hoshizaki garandeert de oorspronkelijke eigenaar gebruiker dat alle...

Page 26: ...hermetisch gesloten koelsysteem dat gefluoreerde broeikasgassen bevat die binnen het kader van het Kyoto protocol vallen HNC 120AE L R R134a GWP 1300 0 15kg HNC 150AE L R R134a GWP 1300 0 18kg HNC 180...

Page 27: ...Voorschriften EMC richtlijn 2004 108 EC Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EEC Toegepaste Geharmoniseerde EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD CE Merk voor het...

Page 28: ...mentaci n coincide con el que se especifica en la misma 2 UBICACI N IMPORTANTE Esta vitrina no est dise ada para uso en el exterior La temperatura ambiente normal de funcionamiento debe oscilar entre...

Page 29: ...erde o de color verde y amarillo El hilo azul se debe conectar al hilo blanco del circuito de carga El hilo marr n se debe conectar al hilo negro del circuito de carga Evite la instalaci n en lugares...

Page 30: ...irado la caja de transporte el espaciador del evaporador la s cinta s y el embalaje de la vitrina 4 Se han efectuado todas las conexiones el ctricas y de tubos 5 Se ha comprobado que la tensi n de la...

Page 31: ...o de los soportes para alimentos deben tener siempre montados los tapones de drenaje 1 Limpie el interior de la vitrina 2 Enchufe la vitrina y encienda el interruptor de alimentaci n Cuando no se est...

Page 32: ...ALLOS DE CONEXI N A TIERRA Pulse el bot n de prueba por lo menos una vez al mes para simular un fallo de conexi n a tierra en el circuito de carga IV ELIMINACI N Cuando decida deshacerse de una vitrin...

Page 33: ...9 o 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 o 44 0 1462 499080 E s t e p r o d u c t o i n c l u y e u n s i s t e m a d e refrigeraci n sellado herm ticamente que contiene gases de efecto invernadero f...

Page 34: ...ivas de la CE Normativas CE Directiva EMC 2004 108 EC Directiva sobre bajo voltaje 2006 95 EC Normas armonizadas europeas aplicadas EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 6...

Page 35: ...rice applicata sul retro della vetrina espositiva che la tensione dell impianto di alimentazione corrisponda a quella prescritta 2 UBICAZIONE IMPORTANTE La vetrina espositiva non adatta per essere uti...

Page 36: ...orati che identificano i terminali della spina dell utente procedere come segue Il filo verde e giallo deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera E o dal simbolo o di...

Page 37: ...rco dell anno 3 Sono stati tolti dalla vetrina espositiva i cartoni di spedizione il distanziatore evaporatore i nastri e gli imballaggi vari 4 Sono stati eseguiti tutti i collegamenti elettrici e gli...

Page 38: ...inseriti 1 Pulire l interno della vetrina espositiva 2 Collegare la vetrina espositiva all alimentazione e premere l interruttore di alimentazione Quando non in uso asciugare accuratamente la vetrina...

Page 39: ...ttavia pu essere necessario effettuare pulizie pi frequenti in funzione della collocazione della vetrina espositiva 5 CONTROLLO DELL INTERRUTTORE DI GUASTO A TERRA Premere il pulsante di prova almeno...

Page 40: ...Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 o 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 o 44 0 1462 499080 Questo prodotto comprende un sistema frigorifero sigillato che contiene gas a effetto serra flourizzati...

Page 41: ...C 2004 108 CE Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 CE Standard europei di armonizzazione applicati EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD Anno di prima app...

Reviews: