background image

DEUTSCH

13

ACHTUNG

1. Diese  Bedienungsanleitung  ist  ein 

integraler und wesentlicher Bestandteil des 

Produkts  und  ist  deshalb  vom  Benutzer 

aufzubewahren.  Bitte  lesen  Sie  die 

Hinweise und Warnungen sorgfältig durch, 

da sie dem Benutzer wichtige Informationen 

für  den  sicheren  Gebrauch  und  die 

Instandhaltung  des  Produkts  geben.  Bitte 

heben  Sie  diese  Bedienungsanleitung  auf, 

damit  Sie  bei  Bedarf  darauf  zurückgreifen 

können.

2. D a b e i  h a n d e l t  e s  s i c h  u m  e i n e n 

kommerziellen  Schaukasten  und  ist 

nur  für  den  Zweck  zu  benutzen,  für 

den  sie  konstruiert  ist.  Jeder  andere 

Verwendungszweck  ist  als  Zweck-

entfremdung  und  somit  als  gefährlich 

anzusehen. Der Hersteller übernimmt keine 

Haftung  oder  Verantwortung  für  Schäden, 

die durch Zweckentfremdung, falsche oder 

unangemessene  Verwendung  verursacht 

werden.

I. ALLGEMEINE INFORMATIONEN

1. KONSTRUKTION

an  und  melden  Sie  größere  Schäden  dem 

Spediteur.

WARNHINWEIS

Entfernen  Sie  den  Versandkarton,  die 

Abstandhalter  des  Evaporators,  Band/

Bänder  und  die  Verpackung.  Wenn  Sie 

Verpackungsmaterial  im  Schaukasten 

vergessen, arbeitet er nicht ordnungsgemäß.

ACHTUNG

Entfernen Sie das Klebeband von der Tür. 

*  Entfernen Sie die Verpackung der Zubehörteile.

*  Informieren  Sie  sich  anhand  des Typenschildes 

auf  der  Rückseite  des  Schaukastens  und 

überprüfen  Sie,  dass  die  zugeführte  Spannung 

d e r  a u f  d e m  Ty p e n s c h i l d  a n g e g e b e n e n 

entspricht.

2. PLATZIERUNG

ACHTUNG

D i e s e r  S c h a u k a s t e n  i s t  n i c h t  f ü r  d i e 

Nutzung  im  Freien  geeignet.  Die  normale 

Temperatur  der  Umgebungsluft  während 

des  Betriebs  sollte  zwischen  10°C  und  30

°C  liegen.    Falls  Sie  den  Schaukasten  für 

längere  Zeit  außerhalb  dieses  normalen 

Temperaturbereichs  laufen  lassen,  kann 

dadurch  die  Kühlleistung  beeinträchtigt 

werden.

Für die besten Betriebsergebnisse:

*  Der  Schaukasten  sollte  nicht  neben  Öfen,  Grills 

oder anderen Geräten, die große Hitze erzeugen, 

platziert werden.

*  Das  Gerät  sollte  auf  einem  festen  Untergrund 

platziert  werden,  der  die  gesamte  Unterfläche 

abdeckt.    Falls  es  Unebenheiten  gibt  oder 

Verpackungsmaterial  dazwischen  gerät  und 

das Gerät dadurch nur teilweise aufsitzt, könnte 

der  Schaukasten  beschädigt  oder  verformt 

werden, was zu einer Störung führen könnte. Der 

Schaukasten  sollte  von  einer  Seite  zur  anderen 

und von der Vorderseite bis zur Rückseite immer 

eben aufsitzen.

*Hinweis: Bitte stecken Sie die beiden Stöpsel immer in 

die Abflussöffnungen im Schaukasten.

Abb. 1

Typenschild

Gelenk   Schlauch

Stöpsel*

Netzschalter

(Fehlerstromschutz-

 schalter)

Kondensator

Luftfilter

Schieber

Belüftungsabdeckung

Glasschiebetür

Lebensmittelplatten

II. INSTALLATION UND 

BETRIEBSINSTRUKTIONEN

1. ÜBERPRÜFUNG VOR DER INSTALLATION

*  Sehen Sie sich das Äußere des Versandbehälters 

Abb. 2

Nicht gut   

          Gut

Summary of Contents for HNC-120AE-L

Page 1: ...174NL20C 012009 COUNTER SHOWCASE ARMOIRE VITREE Thekenschaukasten Toonbankvitrine VITRINA PARA MOSTRADOR VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIK...

Page 2: ...ponds with the voltage specified on the Nameplate 2 LOCATION IMPORTANT This showcase is not intended for outdoor use Normal operating ambient temperature should be within 10 C to 30 C Operation of the...

Page 3: ...ET UP IMPORTANT Carry the showcase by holding its bottom 1 Unpack the showcase and remove all shipping carton evaporator spacer tapes and packing BEFORE operating the unit Be careful not to damage the...

Page 4: ...5 It is normal to find condensation on the showcase in humid or rainy weather Simply wipe it off with a soft cloth from time to time 6 Control the food temperature by placing the Food Mounts as follo...

Page 5: ...Evaporator do not use a scourer on the interior exterior surfaces 2 DRAIN PIPE CLEANING 1 Either mix 1 liter of water with 3 7 ml of 5 25 sodium hypochlorite solution in a suitable container or the re...

Page 6: ...zaki UK TEL 44 0 845 456 0585 FAX 44 0 1462 499080 Holland Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 FAX 31 0 20 6918768 Fig 8 Power Switch Test Button Belgium Luxemburg Hoshizaki Belgium TEL 32 0 2 712303...

Page 7: ...ations EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC Harmonised European Standards applied EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD CE Marking fir...

Page 8: ...ension corresponde celle de la plaque 2 POSITION IMPORTANT L armoire vitr e n est pas destin e tre utilis e dehors La temp rature normale de fonctionnement doit tre de 10 C 30 C Tout fonctionnement de...

Page 9: ...sponde pas au rep rage des bornes de votre fiche effectuez le raccordement lectrique comme suit Le fil vert et jaune doit tre raccord au terminal de la prise comportant la lettre E ou le symbole ou le...

Page 10: ...ils ne vont pas rester suffisamment froids et vont se d t riorer 8 Si l armoire vitr e est mise hors tension attendez 3 minutes au moins avant de la remettre en marche car sinon l interrupteur de sur...

Page 11: ...uent d ab mer les surfaces int rieure et ext rieure Remarque Afin de ne pas endommager les surfaces des pi ces et la t lerie de l vaporateur n utilisez pas de brosses de nettoyage sur les surfaces int...

Page 12: ...93 4780900 Autres pays Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 ou 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 ou 44 0 1462 499080 C e p r o d u i t c o m p r e n d u n s y s t m e d e r frig ration scell herm...

Page 13: ...ut Europ enne R glementations CE Directive EMC 2004 108 EC Directive basse tension 2006 95 EC Normes europ ennes harmonis es appliqu es EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD...

Page 14: ...uf der R ckseite des Schaukastens und berpr fen Sie dass die zugef hrte Spannung der auf dem Typenschild angegebenen entspricht 2 PLATZIERUNG ACHTUNG Dieser Schaukasten ist nicht f r die Nutzung im Fr...

Page 15: ...andhabung des Schaukastens die Au enpaneele nicht zu besch digen 2 Platzierung des Schaukastens an einer geeigneten Stelle Reinigen Sie das Innere mit Seife und Wasser und sp len Sie gr ndlich nach 3...

Page 16: ...tecken nehmen Sie die Lebensmittel heraus um sie nicht dem Abtauwasser auszusetzen 5 Bei feuchtem oder regnerischem Wetter bildet sich normalerweise Kondenswasser im Schaukasten Wischen Sie es einfach...

Page 17: ...r Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten vornehmen 2 Zerlegen Sie den Schaukasten nicht weiter als in Abbildung 1 gezeigt 3 Ber hren oder befeuchten Sie keine Teile des Maschinenfachs Dies k nnte z u e...

Page 18: ...rste oder einem Staubsauger Je nach Platzierung des Schaukastens kann auch eine h ufigere Reinigung erforderlich sein Abb 8 Netzschalter Testknopf 5 BERPR FUNG DES FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTERS Dr cken S...

Page 19: ...0 93 4780900 Andere L nder Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 oder 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 oder 44 0 1462 499080 Dieses Produkt enth lt ein hermetisch abgeschlossenes K ltesystem mit...

Page 20: ...linie zur elektromagnetischen Vertr glichkeit 2004 108 EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Verwendete abgestimmte Europ ische Normen EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD...

Page 21: ...onverpakking het uitdamper afstandsstuk het plakband en andere emballage Wanneer er pakmateriaal in de vitrine achterblijft zal het apparaat niet goed werken BELANGRIJK Verwijder het plakband waarmee...

Page 22: ...jn gekleurd volgens de volgende code groen geel aarde blauw nul bruin fase Aangezien de kleuren van de draden in de voedingskabel van deze ijsmachine een andere kleur kunnen hebben dan de kleuridentif...

Page 23: ...naamplaatje 6 Heeft de gebruiker de instructiehandleiding ontvangen en is de betrokkene verteld hoe de vitrine moet worden bediend en gewezen op het belang van periodiek onderhoud zoals aanbevolen 7...

Page 24: ...ontkoppeld 2 De vitrine mag niet verder worden gedemonteerd dan getoond in Afb 1 3 De onderdelen in het machinecompartiment mogen niet worden aangeraakt noch nat worden omdat dit kan resulteren in st...

Page 25: ...ggeruimd dient een bevoegd Hoshizaki servicebedrijf of een gespecialiseerd afvalverwerkingsbedrijf te worden ingeschakeld V GARANTIE Hoshizaki garandeert de oorspronkelijke eigenaar gebruiker dat alle...

Page 26: ...hermetisch gesloten koelsysteem dat gefluoreerde broeikasgassen bevat die binnen het kader van het Kyoto protocol vallen HNC 120AE L R R134a GWP 1300 0 15kg HNC 150AE L R R134a GWP 1300 0 18kg HNC 180...

Page 27: ...Voorschriften EMC richtlijn 2004 108 EC Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EEC Toegepaste Geharmoniseerde EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD CE Merk voor het...

Page 28: ...mentaci n coincide con el que se especifica en la misma 2 UBICACI N IMPORTANTE Esta vitrina no est dise ada para uso en el exterior La temperatura ambiente normal de funcionamiento debe oscilar entre...

Page 29: ...erde o de color verde y amarillo El hilo azul se debe conectar al hilo blanco del circuito de carga El hilo marr n se debe conectar al hilo negro del circuito de carga Evite la instalaci n en lugares...

Page 30: ...irado la caja de transporte el espaciador del evaporador la s cinta s y el embalaje de la vitrina 4 Se han efectuado todas las conexiones el ctricas y de tubos 5 Se ha comprobado que la tensi n de la...

Page 31: ...o de los soportes para alimentos deben tener siempre montados los tapones de drenaje 1 Limpie el interior de la vitrina 2 Enchufe la vitrina y encienda el interruptor de alimentaci n Cuando no se est...

Page 32: ...ALLOS DE CONEXI N A TIERRA Pulse el bot n de prueba por lo menos una vez al mes para simular un fallo de conexi n a tierra en el circuito de carga IV ELIMINACI N Cuando decida deshacerse de una vitrin...

Page 33: ...9 o 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 o 44 0 1462 499080 E s t e p r o d u c t o i n c l u y e u n s i s t e m a d e refrigeraci n sellado herm ticamente que contiene gases de efecto invernadero f...

Page 34: ...ivas de la CE Normativas CE Directiva EMC 2004 108 EC Directiva sobre bajo voltaje 2006 95 EC Normas armonizadas europeas aplicadas EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 6...

Page 35: ...rice applicata sul retro della vetrina espositiva che la tensione dell impianto di alimentazione corrisponda a quella prescritta 2 UBICAZIONE IMPORTANTE La vetrina espositiva non adatta per essere uti...

Page 36: ...orati che identificano i terminali della spina dell utente procedere come segue Il filo verde e giallo deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera E o dal simbolo o di...

Page 37: ...rco dell anno 3 Sono stati tolti dalla vetrina espositiva i cartoni di spedizione il distanziatore evaporatore i nastri e gli imballaggi vari 4 Sono stati eseguiti tutti i collegamenti elettrici e gli...

Page 38: ...inseriti 1 Pulire l interno della vetrina espositiva 2 Collegare la vetrina espositiva all alimentazione e premere l interruttore di alimentazione Quando non in uso asciugare accuratamente la vetrina...

Page 39: ...ttavia pu essere necessario effettuare pulizie pi frequenti in funzione della collocazione della vetrina espositiva 5 CONTROLLO DELL INTERRUTTORE DI GUASTO A TERRA Premere il pulsante di prova almeno...

Page 40: ...Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 o 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 o 44 0 1462 499080 Questo prodotto comprende un sistema frigorifero sigillato che contiene gas a effetto serra flourizzati...

Page 41: ...C 2004 108 CE Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 CE Standard europei di armonizzazione applicati EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD Anno di prima app...

Reviews: