background image

5

4

Lagerung, Nachladen, Aufstellung und Anschluss:

Bei Nichtgebrauch muss das Gerät immer unter Licht gelagert werden; 

z.B. am Fenster (Richtung Süden), besonders im Winter. Nur so kann man 

sicherstellen, dass der eingebaute Akku nicht tiefentladen wird. Ggf. 

 

monatlich die Akkuspannung prüfen und den Akku mit dem Akkuladegerät 

nachladen.

 

Vor und nach Gebrauch immer erst an der Sonne mindestens 1 Tag (nach)

laden, gegebenenfalls auch extern nur mit beigefügten Akkuladegerät laden, 

damit eingebauter Akku funktionstüchtig bleibt (siehe Fig. 3)! Während des 

Nachladens darf das Gerät nicht an den Weidezaun angeschlossen sein und 

betrieben werden (siehe Fig. 3 und Fig 4.) Nur aufladbare 12V-Blei-Akkus 

verwenden, dabei aufladbare Akkus mit Entlüftung nur in gut belüfteten 

Räumen laden. 

 

Akkuanzeige nur bei Tagesanbruch (ohne Sonnenlicht) kontrollieren.  

Das Gerät mit dem Erdpfahl an einer feuchten Stelle in den Boden einsetzen 

und Zaun- und Erdkabel anschließen. Das Panel nach Süden ausrichten! 

Gerät mit Drucktastenschalter on/off 

1

 einschalten - nach einigen Sekunden 

blinkt die LED im Rhythmus der Impulse. Leuchtet die LED nicht auf, ist 

entweder der Akku leer oder es liegt ein Defekt im Gerät vor.

Akkuanzeige:

Nur bei Tagesanbruch kontrollieren! Spätestens wenn der Akku zu 80 % 

entladen ist (nur noch 20% Ladekapazität) muss er nachgeladen werden, 

um eine Tiefenentladung zu verhindern. 
Die Akkuanzeige leuchtet:
Bitte beachten Sie, dass diese Werte in Abhängigkeit der Temperatur 

 

(Kapazität) und Messabweich-ungen (Spannung) schwanken können.

Restkapazität

Blinklicht

grün

40-100%

Akku gut

Blinklicht

rot/grün

20-40%

Akku laden

Blinklicht

rot

0-20%

Akku schwach

FUNKTIONSPRINZIP:

Der Solargenerator erzeugt bei Lichteinstrahlung elektrischen Strom, wobei intensives Sonnenlicht sehr viel mehr Strom 

produziert als Tageslicht bei Regenwetter. Das Elektrozaungerät benötigt einen konstanten Strom bei Tag und Nacht. Der 

erzeugte Strom wird zunächst in einen Speicherakkumulator eingespeist, aus dem das Gerät einen konstanten Dauerstrom 

entnimmt. Der Solargenerator ist nicht immer in der Lage, bei Betrieb des Gerätes - insbesondere in den Wintermonaten (ca. 

Oktober-Februar) eine ausreichende Akkuladung sicherzustellen.

Abhilfe: 

Rechtzeitig extern nachladen! 

STROMSPARSCHALTUNG:

Bei diesem Gerät mit der eingebauten Stromsparschaltung passt sich der Stromverbrauch dem Zustand des Zaunes 

automatisch an. Dies bedeutet weniger Stromverbrauch bei gut isolierten Zäunen und einen höheren Stromverbrauch bei 

schlecht isolierten Zäunen (Ableitungen durch Bewuchs etc.).

ERDUNG:

Eine gute Erdung des Weidezaungerätes ist äußerst wichtig für den einwandfreien Betrieb und die optimale Leistung des 

Gerätes, deshalb soll die Erdung an einer möglichst feuchten und bewachsenen Stelle vorgenommen werden. Mindestens 

einen 1m langen Erdstab und/oder weitere 1 oder 2 längere Erdstäbe einsetzen. Die Betriebserde der Elektrozaunanlage 

muss von der Schutz- und Betriebserde des Netzes im Hof getrennt sein (Abstand mind. 10m).

 SERVICE:

 

 Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden. 

 

Es sind nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu verwenden.

 

TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!

 

 

 Mode d’emploi farmer AS70 

 en relation avec les conseils de sécurité SECURA 

 

ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com)

L‘appareil de clôture électrique doit être coupé avant chaque intervention!

Fonctionnement et contrôle (Fig. 4):

Appuyer sur le bouton marche/Arrêt pour allumer l’électrificateur (1). Après 

quelques secondes, une diode verte clignote pour indiquer le départ des 

impulsions électriques dans le fil (1). Si la diode ne clignote pas, cela signifie 

que la batterie est vide ou qu’il y a un défaut sur l’électrificateur.

Stockage, recharge, installation et raccordement:

Si on ne l‘utilise pas, l‘appareil doit être stocké à la lumière, p. e. à la 

fenêtre, en particulier pendant l‘hiver. C‘est la seule manière d‘assurer que 

l‘accumulateur intégré ne se décharge pas trop. Le cas échéant, vérifier 

mensuellement la tension de la batterie et la recharger avec le chargeur de 

batterie.  

Avant et après l‘usage rechargez l‘appareil à la solaire - une jounée au 

moins. Le cas échéant, recharger la batterie uniquement avec le chargeur 

de batterie inclus, afin qu‘elle reste opérationnelle (v. Fig. 3). Pendant le 

rechargement il faut que l‘appareil est debranché de la clôture (et n‘est pas 

Summary of Contents for FARMER AS70

Page 1: ...Korbach Germany Telefon 49 0 56 31 5 65 1 00 Telefax 49 0 56 31 5 65 1 20 agrar horizont com www horizont com INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaunger t NOTICE D UT...

Page 2: ...good battery flashing light red green 20 40 charge the battery continious light red 0 20 low battery Please note that this values can vary due to the dependence of temperature capacity and mesuring d...

Page 3: ...er Lage bei Betrieb des Ger tes insbesondere in den Wintermonaten ca Oktober Februar eine ausreichende Akkuladung sicherzustellen Abhilfe Rechtzeitig extern nachladen STROMSPARSCHALTUNG Bei diesem Ger...

Page 4: ...se de terre est particuli rement importante pour le bon fonctionnement et la performance maximum de l lectrificateur c est pourquoi la prise de terre doit tre faite un endroit le plus humide possible...

Page 5: ...siempre est en condiciones durante el servicio del dispositivo especialmente en los meses de invierno aprox de octubre a febrero de asegurar una carga de acumulador suficiente Soluci n Recargar extern...

Page 6: ...1 M 0 25 km 500 RED 1 m 12V Input 47BC EU 47BC UK 60496 60495 rot red rouge 47PLAS0092 gr n green verte 47PLAS0212 84793 60737 607581 12V 12Ah 94683 TECHNISCHE NDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO TECHNI...

Page 7: ...ATENCI N No conectar a una alimentaci n operada por red incluyendo cargadores de bater a Fig 2 Fig 3 Fig 4 ON OFF 1 LED gr n Akku geladen green fully charged verte Batterie charg e verde Acumulador c...

Page 8: ...berfl che Werkstoff Bearb Diese Unterlage ist vertraulich zu behandeln Ihre Weitergabe sowie die Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nur mit unserer aus dr cklichen Genehmigung gestattet Wir b...

Page 9: ...Versorgung einschlie lich Batterieladeger te anschlie en WARNING Do not connect to mains operated equipment including battery chargers ATTENTION Ne pas relier un appareil aliment par le secteur y comp...

Reviews: