Horizont farmer AN1000 Solar Instruction Manual Download Page 2

2

3

farmer AN1000

DE  

 

Originalbetriebsanleitung farmer AN1000 (solar) 

in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für 
Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY 

(www.horizont.com/securaanimal oder www.horizont.com/securasecurity)

Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden!

MONTAGE UND ANSCHLUSS:

Das Gerät an einer möglichst feuchten Stelle aufstellen. Der Erdungsstab 

(Längsstab) muss an einer feuchten Stelle möglichst tief in den Boden 

eingeschlagen und mit einem korrosionsfesten Draht mit der Erdklemme 

(   ) des Gerätes verbunden werden. Die Zaunleitung an die Klemme mit 

den Blitzzeichen (   ) anschließen. Das Gerät ist nur bei ordnungsgemäßer 

Montage gegen Feuchtigkeit geschützt. Gerät nicht auf dem Boden liegend 

betreiben. Gerät an einem nicht feuergefährdeten Ort aufstellen.

INBETRIEBNAHME:

Gerät mit Drucktastenschalter (S.3 / 

1

) einschalten - nach einigen Se-

kunden leuchtet eine LED 

1

 im Rhythmus der Impulse auf.  Das Gerät gibt 

Impulse an den Zaun ab. Leuchtet die LED nicht auf, ist entweder die 9Volt 

Batterie oder der 12 Volt Akku leer, oder es liegt ein Defekt im Gerät oder 

dem 230 Volt Netzadapter vor.

 Nur aufladbare 12V-Blei-Akkus verwenden, dabei aufladbare 

Akkus mit Entlüftung nur in gut belüfteten Räumen laden. Während 

des Ladevorgangs mit einem nicht in dieser Anweisung gelistetem 

Ladegerät, welches direkt an den 12V-Blei-Akku angeschlossenen 

ist, muss der Akku vom Gerät getrennt werden. Der Akku sollte vor 

und nach jedem Einsatz, sowie bei längerer Lagerung im Haus und 

bei normaler Raumtemperatur (alle 2 Monate) gelagert und aufge-

laden werden.

INBETRIEBNAHME MIT OPTIONALER 9 VOLT TROCKENBATTERIE  

(S.4 / FIG. 6):

(nur Alkaline Batterien   170 Ah verwenden)

Gehäuse öffnen und 9 Volt Batterie einsetzen. Gerät an 9V Batterie an-

schließen  (rot + / schwarz -), dabei auf richtige Polung achten.

Restkapazität

Blinklicht

grün

15-100%

Batterie gut

Blinklicht

rot/grün

5-15 

%

Batterie austauschen

Blinklicht

rot

5  

%

Batterie leer: 9V Batterie 

sofort

 austauschen

Bitte beachten Sie, dass diese Werte in Abhängigkeit der Temperatur  

(Kapazität) und Messabweichungen (Spannung) schwanken können.

INBETRIEBNAHME 12 V AKKUMULATOR (S.4 / FIG. 6):

Aufgeladene Akkus bis 85 Ah in das Unterteil 84676 stellen, grössere Akkus 

neben das Unterteil stellen (siehe Fig 4b). Gerät an 12V Akku anschließen 

( rot + / schwarz - ), dabei auf saubere Polklemmen und richtige Polarität 

achten. Nach einigen Sekunden hört man ein gleichmäßiges Ticken, das 

Gerät ist in Betrieb. Bei falscher Polarität läuft das Gerät nicht an. Nur auf-

ladbare 12V-Blei-Akkus verwenden, dabei aufladbare Akkus mit Entlüf-

tung nur in gut belüfteten Räumen laden. Während des Ladevorgangs mit 

externem Ladegerät der 12V Blei-Akku, den Akku vom Gerät trennen. 

Der Akku sollte vor und nach jedem Einsatz sowie bei längerer Lagerung 

(alle 2 Monate) aufgeladen werden. 

Spätestens wenn der Akku zu 80 % entladen ist (nur noch 20% Ladeka-

pazität) muss er nachgeladen werden, um eine Tiefenentladung zu verhin-

dern. Die Akkuanzeige (S. 3 / 

1

) leuchtet:

Restkapazität

Blinklicht

grün

40-100%

Akku gut

Blinklicht

rot/grün

20-40%

Akku laden

Blinklicht

rot

0-20%

Akku ganz leer: 

sofort

 nachladen

Bitte beachten Sie, dass diese Werte in Abhängigkeit der Temperatur 

(Kapazität) und Messabweichungen (Spannung) schwanken können. Bei 

Betrieb mit einem Solarmodul Akkuanzeige nur bei Tagesanbruch (ohne 

Sonnenlicht) kontrollieren.

INBETRIEBNAHME 230 V MIT OPTIONALEN NETZADAPTER (S.4 / FIG. 5):

Verwenden Sie für den Betrieb im 230V Netz ausschließlich das 

Netztadapter 

47PSU0010FEU/FUK/FUS & 47PSU008FEU/FUK/FUS

, wie es 

auf der Zwischenplatte im Gerät angegeben ist! Nach einigen Sekunden 

hört man ein gleichmäßiges Ticken, das Gerät ist in Betrieb. Die Zaunspan-

nungsanzeige (S.3 / 

1

) leuchtet im Rhythmus der elektrischen Impulse auf. 

Mit dem Netzadapter 47PSU0010FEU/FUK/FUS & 47PSU008FEU/FUK/FUS 

kann ein angeschlossener 12V Akku im Parallelbetrieb leicht geladen 

werden. Bei Ausfall der 230V-Versorgung wird das Gerät aus dem Akku 

gespeist.

 

Beim Betrieb mit dem Netzadapter die 9V Trockenbatterie ab-

klemmen.

Summary of Contents for farmer AN1000 Solar

Page 1: ...Solar Type 10856 DE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaunger t EN INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer FR NOTICE D UTILISATION lectrificateur de cl ture ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO Valla el ctrica PT...

Page 2: ...terie austauschen Blinklicht rot 5 Batterie leer 9V Batterie sofort austauschen Bitte beachten Sie dass diese Werte in Abh ngigkeit der Temperatur Kapazit t und Messabweichungen Spannung schwanken k n...

Page 3: ...ould only be recharged in well ventilated rooms When charging with a charger that is not listed in these instructions and is connected directly to the 12 V lead battery you must remove the rechargeabl...

Page 4: ...reil dans un endroit humide si possible L appareil peut tre mont au choix sur un mur ou sur un piquet solide Le piquet de mise la terre doit tre enfonc le plus profond possible dans le sol un endroit...

Page 5: ...le c ble dans le bo tier par l orifice de c b le la face arri re et raccorder dans le couvercle du bo tier Veiller la bonne polarit Un fonctionnement au solaire sans probl me n est possible qu avec u...

Page 6: ...ndendo da tempe ratura capacidade e desvios de medi o tens o COLOCAR EM FUN CIONAMENTO COM PAINEL OPERA O A 230V COM ADAPTADOR ADICIONAL P 4 FIG 5 Para opera o a 230V utilizar apenas o adaptador de co...

Page 7: ...entre le batterie pi grandi accanto alla parte sottostante vedi Fig 4 Colleghi lo stimolatore 12V ad una batteria rosso nero accertar si che i terminali siano assolutamente puliti e la polarit corrett...

Page 8: ...ved l ngevarende opbevaring indend rs og ved normal rumtemperatur hver 2 m ned IBRUGTAGNING 9 VOLT BATTERIER P 4 FIG 6 kun bruge alkaline batterier 170 Ah Forbinde en 9 volts batterier r d sort v r op...

Page 9: ...huren op dorsvloeren of in stallen aangebracht worden OPERATIONEEL MAKEN Schakel het apparaat in met de drukknopschakelaar p 3 1 na enkele seconden licht in het venster 1 een led volgens het ritme van...

Page 10: ...IJZIGINGEN VOORBEHOUDEN SK N vod na obsluhu nap jac ch zariaden elektrick ch ohr d farmer AN1000 solar v kombin cii s SECURA ANIMAL alebo SECURA SECURITY www horizont com securaanimal alebo www horizo...

Page 11: ...vod na zadnej strane zariadenia a pripojte vo veku telesa Pritom d vajte pozor na spr vnu polaritu Bezporu chov sol rna prev dzka je mo n len spolu s 9 voltovou bat riou alebo 12 voltov m akumul toro...

Page 12: ...HA CON BATER A OPCIONAL DE 9 VOLT emplear solo bater as alcalinas 170 Ah Abrir la carcasa y colocar la bater a de 9 Volt Conectar a la bater a de 9V rojo negro en este caso se debe cuidar de la polari...

Page 13: ...24 25 farmer AN1000 380 240 Gewicht 2 90 Kg 6 5 4 3 7 8 9 10 11 315 240 6 D C B A E F 5 4 3 2 1 Total weight 2 9kg...

Page 14: ...ambio da Reservedele nl reserveonderdeel sk N hradn diely es repuesto 905012 90676U 90150 12V 10W 12V DC Fig 3 Fig 4a Fig 4b Fig 4c 60734 max 6mm 12V 9V 9 V Trockenbatterie TURBOMAX Minimum Alcaline 1...

Page 15: ...15956 farmer AN1000 Type 10855 12V Input 1 4 Joule 90mA 9V Input 0 7 Joule 70mA farmer AN1000 solar Type 10856 12V Input 1 4 Joule 90mA 9V Input 0 7 Joule 70mA CEE de max Zaunl nge en max fence line...

Page 16: ...30 31 farmer AN1000...

Page 17: ...32 Type 10856 attestation APAVE 9725502 001 1 A According standard NF EN 60335 2 76 Type 10855 attestation APAVE 9725502 001 1 B According standard NF EN 60335 2 76...

Reviews: