Horizont farmer AN1000 Solar Instruction Manual Download Page 10

18

19

farmer AN1000

accu uiterlijk laden, wanneer deze voor 80 % leeg is (nog maar 20% laad-

vermogen). De accu-indicator “accu-test”  (

1

/ bladzijde 3) brandt:

Reservecapaciteit

Knipperlicht

groen

40-100%

Accu goed

Knipperlicht

rood / groen

20-40%

Accu laden

Knipperlicht

rood

0-20%

Accu helemaal leeg:  

onmiddellijk

 laden

Houd er rekening mee dat deze waarden afhankelijk van de temperatu-

ur (capaciteit) en meetafwijkingen (spanning) kunnen schommelen voor 

gebruik met een zonnepaneel.

INBETRIEBNAHME 230 V MIT OPTIONALEN NETZADAPTER (BLADZIJDE 

4 / FIG. 5):

Bij gebruik van netspanning (230V) uitsluitend de netstroomvoorzie-

ning 47PSU0010FEU/FUK/FUS & 47PSU008FEU/FUK/FUS gebruiken, zoals 

aangegeven op het tussenplaatje van het apparaat!  Na enkele seconden 

hoort men een gelijkmatig tikken: het apparaat is operationeel. Als de 

polariteit niet juist is, zal het apparaat niet functioneren. (

1

/ bladzijde 3) 

Met de aansluiting 47PSU0010FEU/FUK/FUS & 47PSU008FEU/FUK/FUS kan 

een aangesloten 12V accu eenvoudig parallel worden opgeladen. Bij uitval 

van de 230V stroomvoorziening, voorziet de 12V accu het apparaat van 

stroom. Bij gebruik met de netadapter klemt u de droge 9V-batterij los.

INGEBRUIKNAME MET ZONNEPANEEL (

 20 W):

n het apparaat is een zonneregelaar ingebouwd (Wanneer het apparaat 

wordt ingeschakeld). Steek de kabel door de kabeldoorvoer aan de achter-

zijde in de behuizing en sluit aan in het deksel van de behuizing. Let hierbij 

op de correcte polariteit. Het storingvrije bedrijf op zonne-energie is alleen 

mogelijk in combinatie met een 9V-batterij of een 12V-accu! Richt de 

apparaten met het zonnepaneel naar het zuiden. Controleer de accuaan-

duiding bij bedrijf op zonne-energie alleen bij dageraad (zonder zonlicht). 

SERVICE:

Reparaties mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. 

Hierbij mag alleen gebruik gemaakt worden van door de producent voorgeschreven onderdelen. 

TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN!

SK   

Návod na obsluhu napájacích zariadení elektrických ohrád farmer AN1000 (solar)

 v kombinácii s SECURA ANIMAL alebo SECURA SECURITY  

(www.horizont.com/securaanimal alebo  

www.horizont.com/securasecurity)

Ograja je treba izklopiti pred vsako delo!

MONTÁŽ A PRIPOJENIE: 

Zariadenie umiestnite na čo najviac vlhkom mieste. Zemniaca tyč (pozdččna tyč) 

musí byč zarazená na vlhkom mieste hlboko do zeme a spojená prostred

-

níctvom drôtu odolného proti korózii so zemniacou svorkou (   ) zariade-

nia. Pripojte plotové vedenie na svorku so symbolom blesku (   ). Zariade-

nie je chránené proti vlhkosti, len ak je riadne namontované. Chráčte pred 

priamym slnečným čiarením. Zariadenie neprevádzkujte, ak lečí na zemi. Pri 

230-voltovej prevádzke musí byč zariadenie a siečový adaptér inštalované v 

miestnosti chránenej proti vlhkosti.

UVEDENIE DO PREVÁDZKY:

Zariadenie zapnite tlačidlovým prepínačom (p.3 / 

1

) . Po niekočkých se

-

kundách sa rozsvecuje LED 

1

 v rytme impulzov. Zariadenie vysiela impul-

zy k plotu. Ak sa LED nerozsvieti, buč je vybitá 9 voltová batéria alebo 12 

voltový akumulátor, alebo sa vyskytuje chyba v zariadení alebo 230 volto

-

vom siečovom diele.

 Poučívajte iba nabíjatečné 12V olovené akumulátory, nabíjajte pritom 

nabíjatečné akumulátory s odvetrávaním iba v dobre vetraných 

priestoroch. Počas nabíjania pomocou nabíjačky neuvedenej v tomto 

návode, ktorá je pripojená priamo k 12V olovenému akumulátoru, sa 

musí akumulátor odpojič od zariadenia. Akumulátor sa musí uskladnič 

a nabič pred kačdým poučitím a po kačdom poučití, ako aj pri dlhšom 

uskladnení v dome a pri normálnej izbovej teplote (kačdé 2 mesiace).

UVEDENIE DO PREVÁDZKY S VOLITEŽNOU 9 VOLTOVOU BATÉRIOU (P.4 / 

FIG. 5):

(používajte iba alkalické batérie   170 

Ah

)

Otvorte kryt a vločte 9 voltovú batériu. Zariadenie pripojte na 9 voltovú 

batériu (červená + / čierna -), pritom dbajte na správnu polaritu.

Zostávajúca kapacita

Blikajúce svetlo

zelené

15-100%

Batéria OK

Blikajúce svetlo

ervená / zelené

5-15 

%

Vymeňte batériu

Blikajúce svetlo

ervená

5  

%

Batéria úplne vybitá: 9V batériu 

okamžite

 vymeňte

Pamätajte, če tieto hodnoty sa môču líšič v závislosti od teploty (kapacita) a 

chýb merania (napätie).

Summary of Contents for farmer AN1000 Solar

Page 1: ...Solar Type 10856 DE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaunger t EN INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer FR NOTICE D UTILISATION lectrificateur de cl ture ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO Valla el ctrica PT...

Page 2: ...terie austauschen Blinklicht rot 5 Batterie leer 9V Batterie sofort austauschen Bitte beachten Sie dass diese Werte in Abh ngigkeit der Temperatur Kapazit t und Messabweichungen Spannung schwanken k n...

Page 3: ...ould only be recharged in well ventilated rooms When charging with a charger that is not listed in these instructions and is connected directly to the 12 V lead battery you must remove the rechargeabl...

Page 4: ...reil dans un endroit humide si possible L appareil peut tre mont au choix sur un mur ou sur un piquet solide Le piquet de mise la terre doit tre enfonc le plus profond possible dans le sol un endroit...

Page 5: ...le c ble dans le bo tier par l orifice de c b le la face arri re et raccorder dans le couvercle du bo tier Veiller la bonne polarit Un fonctionnement au solaire sans probl me n est possible qu avec u...

Page 6: ...ndendo da tempe ratura capacidade e desvios de medi o tens o COLOCAR EM FUN CIONAMENTO COM PAINEL OPERA O A 230V COM ADAPTADOR ADICIONAL P 4 FIG 5 Para opera o a 230V utilizar apenas o adaptador de co...

Page 7: ...entre le batterie pi grandi accanto alla parte sottostante vedi Fig 4 Colleghi lo stimolatore 12V ad una batteria rosso nero accertar si che i terminali siano assolutamente puliti e la polarit corrett...

Page 8: ...ved l ngevarende opbevaring indend rs og ved normal rumtemperatur hver 2 m ned IBRUGTAGNING 9 VOLT BATTERIER P 4 FIG 6 kun bruge alkaline batterier 170 Ah Forbinde en 9 volts batterier r d sort v r op...

Page 9: ...huren op dorsvloeren of in stallen aangebracht worden OPERATIONEEL MAKEN Schakel het apparaat in met de drukknopschakelaar p 3 1 na enkele seconden licht in het venster 1 een led volgens het ritme van...

Page 10: ...IJZIGINGEN VOORBEHOUDEN SK N vod na obsluhu nap jac ch zariaden elektrick ch ohr d farmer AN1000 solar v kombin cii s SECURA ANIMAL alebo SECURA SECURITY www horizont com securaanimal alebo www horizo...

Page 11: ...vod na zadnej strane zariadenia a pripojte vo veku telesa Pritom d vajte pozor na spr vnu polaritu Bezporu chov sol rna prev dzka je mo n len spolu s 9 voltovou bat riou alebo 12 voltov m akumul toro...

Page 12: ...HA CON BATER A OPCIONAL DE 9 VOLT emplear solo bater as alcalinas 170 Ah Abrir la carcasa y colocar la bater a de 9 Volt Conectar a la bater a de 9V rojo negro en este caso se debe cuidar de la polari...

Page 13: ...24 25 farmer AN1000 380 240 Gewicht 2 90 Kg 6 5 4 3 7 8 9 10 11 315 240 6 D C B A E F 5 4 3 2 1 Total weight 2 9kg...

Page 14: ...ambio da Reservedele nl reserveonderdeel sk N hradn diely es repuesto 905012 90676U 90150 12V 10W 12V DC Fig 3 Fig 4a Fig 4b Fig 4c 60734 max 6mm 12V 9V 9 V Trockenbatterie TURBOMAX Minimum Alcaline 1...

Page 15: ...15956 farmer AN1000 Type 10855 12V Input 1 4 Joule 90mA 9V Input 0 7 Joule 70mA farmer AN1000 solar Type 10856 12V Input 1 4 Joule 90mA 9V Input 0 7 Joule 70mA CEE de max Zaunl nge en max fence line...

Page 16: ...30 31 farmer AN1000...

Page 17: ...32 Type 10856 attestation APAVE 9725502 001 1 A According standard NF EN 60335 2 76 Type 10855 attestation APAVE 9725502 001 1 B According standard NF EN 60335 2 76...

Reviews: