Horizont 47HLC120 Installation Manual And Warranty Download Page 22

Resolución de problemas

Usted debe disponer de un mínimo de 3 kV en su línea de cercado para ser efectiva. En principio, el 

cercado eléctrico es un concepto sencillo. Si su alimentador está funcionando, entonces sólo puede 

haber otros dos lugares donde buscar: el cercado o el sistema de puesta a tierra 

Sonido y vista

: la mayoría de los alimentadores emiten una señal acústica causada por el encendido 

del transformador de salida. Se trata de una buena indicación de que el alimentador está funcionando. 

La luz indicadora o el monitor de la cerca deben estar emitiendo impulsos o parpadeando. El Gemini 

tiene un indicador de impulsos, el cual debe estar funcionando en todo momento. Si la luz parpadea, 

indica que el alimentador está funcionando correctamente. Esto indicaría que el problema está en 

algún lugar del sistema de cercado. Si es de color rojo, significa que la batería necesita cargarse. 

Prueba de flash: 

desconectar las pinzas de cocodrilo de la cerca y del poste de tierra. Enganchar 

las pinzas de cocodrilo asegurándose de que las mandíbulas metálicas estén en contacto entre sí. 

Separarlas lentamente: debe producirse una chispa corta (1-2mm) al saltar de uno a otro. 

Usar un 

comprobador: 

desconectar completamente del poste de tierra y de la cerca y tomar una lectura a 

través de los bornes. Dependiendo del modelo de alimentador se debe tener una lectura entre 7 y 10 

kV. 

Baja tensión:

 

si hay alta tensión en su poste de tierra, significa que no la hay en su cercado. Cuanto 

mayor sea la profundidad y el área de la superficie bajo el suelo, más eficientemente recogerá el poste 

de tierra el impulso cuando regrese a través de la tierra. Si se recibe una descarga desde el poste de 

tierra o si el comprobador muestra tensión al tocar el poste de tierra, se puede mejorar todo el sistema 

agregando más postes de tierra. Unir los postes de tierra adicionales con alambre, espaciándolos con 

una distancia de aproximadamente un metro entre sí.

Líneas claras: 

una cerca eléctrica funciona como un circuito abierto. La cerca es positiva y el suelo es 

negativo. Al tocar tanto la cerca como el suelo, el animal completa el circuito y recibe la descarga. Si 

algo toca el suelo y la cerca, aparte del animal, reduce la tensión efectiva en el cercado. El cercado no 

debe tocar nada que no esté aislado del suelo. Verificar que el cercado esté libre de toda vegetación 

y que los postes de madera, los postes metálicos y las puertas no toquen el cercado. Comprobar 

todos los aisladores. El cercado puede ocasionalmente desengancharse de los aisladores y tocar los 

postes; los aisladores rotos pueden causar fugas de energía hacia el poste y el suelo. 

Problemas de 

la línea

si está uniendo dos secciones de cinta o cable, trate de usar los conectores correctos para 

asegurarse de que los conductores de ambas secciones estén conectados.  Comprobar la condición 

de la línea, si los conductores metálicos dentro de la línea están rotos, esto afectará a la eficiencia de 

la cerca. Un mayor contenido de metal significa una mayor eficiencia. 

Mallas

: las mallas están más 

cerca del suelo que otras formas de cercas, por lo que requieren más mantenimiento para mantener 

alejada la vegetación. Todas las líneas horizontales, excepto la inferior, deben mantenerse alejadas 

del suelo. Si la malla se hunde y toca el suelo, deberán añadirse más postes. La malla también debe 

estar libre de contacto con otras formas de cercado, arcos y tendidos de cables. Revisar las clavijas 

metálicas de los postes, puede ocurrir que los cables queden atrapados o se deslicen hasta la punta 

metálica y lleven la energía a tierra. 

Recordatorio

: si el alimentador y el sistema de puesta a tierra 

están bien, el problema 

estará

 en algún lugar del cercado. 

En caso de duda, 

llame

 - Estaremos siempre encantados de ayudarle. 

+44(0)1626 33 11 88 

Comprobación del alimentador

Comprobación del sistema de puesta a tierra

Comprobación del cercado

ES.indd   4

18/02/2019   11:12:47

Summary of Contents for 47HLC120

Page 1: ...ation et garantie Guida all installazione e garanzia Gu a de instalaci n y garant a Register your product online Registrieren Sie Ihr Produkt online Enregistrez votre produit en ligne Registra il tuo...

Page 2: ...cover indd 2 19 07 2019 11 21 52...

Page 3: ...Stand 6 Mounting studs 7 Fixing thumb screw for stand 8 12v input lead for battery operation 9 Ground connection lead 10 Fence connection lead 11 Power adaptor for mains operation 12 Key What s in th...

Page 4: ...eads Securely tighten Using mounting holes position the energiser onto the stand Mount the energiser next to an indoor socket Insert the male jack of the adaptor into the socket and plug the adaptor h...

Page 5: ...ndergate cable take a line from the red terminal to the fence one from the green terminal to the ground rod The ground rod should be 10m from the building to ensure there is no interference with the b...

Page 6: ...d stakes with wire spacing them about a metre apart Clear lines An electric fence operates as an open circuit The fence is positive and the ground itself is negative By touching both fence and ground...

Page 7: ...elschraube zur Befestigung des St nders 9 12 Volt Zuleitung f r Batteriebetrieb 10 Erdungsanschlussleitung 11 Zaunanschlussleitung 12 Netzteil f r Netzbetrieb Legende Was ist in der Kiste Lernen Sie d...

Page 8: ...ie das Elektrozaunger t auf dem St nder Montieren Sie das Elektrozaunger t neben einer im Innenbereich liegenden Steckdose Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Steckdose und schlie en Sie das...

Page 9: ...rten Erdkabels verbinden Sie eine Leitung von dem roten Anschluss mit dem Zaun und eine Leitung von dem gr nen Anschluss mit dem Staberder Der Staberder sollte sich in 10 m Distanz zum Geb ude befinde...

Page 10: ...Saubere Leitungen Ein Elektrozaun ist als offener Stromkreis konzipiert Der Zaun ist positiv und der Erdboden an sich ist negativ Wenn ein Tier nun sowohl den Zaun als auch den Erdboden ber hrt schli...

Page 11: ...ion pour piquet support 9 Fil d entr e 12 V pour le fonctionnement de la batterie 10 Fil de raccordement la terre 11 Fil de raccordement la cl ture 12 Adaptateur d alimentation pour le fonctionnement...

Page 12: ...de montage positionnez l lectrificateur sur le piquet Montez l lectrificateur c t d une prise int rieure Montez la prise jack m le pr s d une prise domestique et branchez y la t te d adaptateur Racco...

Page 13: ...borne rouge la cl ture et une ligne de la borne verte au piquet de terre Le piquet de terre doit se trouver 10 m du b timent pour assurer qu il n y aura pas d interf rence avec la terre de s curit du...

Page 14: ...en les espa ant d env un m tre Lignes d gag es Une cl ture lectrique op re comme un circuit ouvert La cl ture est positive et la terre elle m me est n gative Si l animal qui d j touche le sol touche...

Page 15: ...er il fissaggio del supporto 9 Conduttore di alimentazione da 12V per il funzionamento a batteria 10 Conduttore di messa a terra 11 Conduttore di collegamento alla recinzione 12 Adattatore di alimenta...

Page 16: ...posizionate l elettrificatore sul supporto Montate l elettrificatore accanto a una presa interna Inserite il connettore jack maschio dell adattatore nella presa e inserire la testa dell adattatore Co...

Page 17: ...vo sotterraneo portate un filo dal morsetto rosso alla recinzione e un filo dal morsetto verde al picchetto di terra Il picchetto di terra dovrebbe distare 10 m dall edificio per assicurarsi che non v...

Page 18: ...a Collegate i picchetti di terra addizionali con un filo distanziandoli di circa un metro Sgomberare i fili una recinzione elettrica funziona come un circuito aperto La recinzione positiva e il suolo...

Page 19: ...n para soporte 9 Cable de entrada de 12 V para funcionamiento con bater a 10 Cable de conexi n a tierra 11 Borne de conexi n de la cerca 12 Adaptador de alimentaci n para funcionamiento de red el ctr...

Page 20: ...rificios de montaje colocar el alimentador en el soporte Montar el alimentador pr ximo a un enchufe de interior Insertar el conector macho del adaptador en el enchufe y enchufar el cabeza del adaptado...

Page 21: ...una l nea desde un borne rojo hasta la cerca y uno desde el borne verde hasta la pica de tierra La pica de tierra debe estar a 10 m del edificio para asegurar que no haya interferencias con la tierra...

Page 22: ...nales con alambre espaci ndolos con una distancia de aproximadamente un metro entre s L neas claras una cerca el ctrica funciona como un circuito abierto La cerca es positiva y el suelo es negativo Al...

Page 23: ...lern die die Betriebsfunktion des Produkts nicht beeintr chtigen Ausfall durch Betriebsfehler oder falsche oder fehlerhafte Installation Ausfall durch Blitzeinschlag oder durch berschwemmung Versagen...

Page 24: ...esterna per permetterci di identificare il contenuto e l azione richiesta La mancata indicazione chiara del numero di reso pu comportare un ritardo nella restituzione dell energizzante T rminos y cond...

Reviews: