Horizont 47HLC120 Installation Manual And Warranty Download Page 10

Fehlersuche

Um die Effektivität sicherzustellen, sollten Sie eine Spannung von mindestens 3 kV an Ihrem 

Zaun anliegen haben. Das Konzept von Elektrozäunen ist grundsätzlich recht einfach. Wenn Ihr 

Elektrozaungerät funktioniert, gibt es nur zwei andere Stellen, die Sie überprüfen können - Ihre 

Zaunleitung oder das Erdungssystem. 

Sehen und Hören - 

Bei den meisten Elektrozaungeräten ist ein rhythmisches Ticken wahrnehmbar, 

das durch die Zündung des Ausgangstransformators verursacht wird. Dies ist ein gutes Zeichen 

dafür, dass das Elektrozaungerät ordnungsgemäß funktioniert. Die Anzeigenleuchte bzw. der 

Zaunmonitor  sollte  aufflackern  oder  blinken.  Das  Gemini  verfügt  über  eine  Impuls-Anzeige,  die 

jederzeit betriebsbereit sein sollte. Wenn die Leuchte grün blinkt, bedeutet dies für gewöhnlich, dass 

das Elektrozaungerät ordnungsgemäß funktioniert. Dies weist darauf hin, das ein Problem innerhalb 

der Zaunanlage besteht. Blinkt die Leuchte rot, muss die Batterie aufgeladen werden. 

Flash-Test 

Trennen Sie die Sicherheits-Abgreifklemmen vom Zaun und vom Staberder. Klemmen Sie die 

Sicherheits-Abgreifklemmen zusammen und stellen Sie sicher, dass sich die Metallbacken berühren. 

Ziehen Sie sie langsam auseinander - es sollte ein kleiner (1-2 mm) Funke von einem Anschluss zum 

anderen überspringen. 

Testgerät verwenden - 

Vollständig vom Staberder und Zaun trennen und eine 

Ablesung an den Anschlüssen vornehmen. Je nach Modell des Elektrozaungeräts sollte ein Messwert 

zwischen 7 und 10 kV abgelesen werden. 

Niedrige Spannung - 

Falls am Staberder eine hohe Spannung anliegt, fehlt diese an der Zaunleitung. 

Je größer die Tiefe und Fläche unter der Erde, desto effizienter wird der Staberder den Impuls erfassen, 

wenn dieser durch die Erde zurückfließt. Wenn Sie am Staberder einen Stromschlag bekommen oder 

Ihr Testgerät eine Spannung anzeigt, wenn Sie es an den Staberder halten, können Sie Ihr gesamtes 

System verbessern, indem Sie weitere Staberder installieren. Verbinden Sie die zusätzlichen Staberder 

mit Draht und stellen Sie sie in einem Abstand von einem Meter zueinander auf.

Saubere Leitungen - 

Ein Elektrozaun ist als offener Stromkreis konzipiert. Der Zaun ist positiv 

und der Erdboden an sich ist negativ. Wenn ein Tier nun sowohl den Zaun als auch den Erdboden 

berührt, schließt es den Stromkreis und bekommt einen Stromschlag. Berührt ein anderes Objekt 

als ein Tier sowohl den Erdboden als auch den Zaun, reduziert sich die effektive Spannung der 

Zaunleitung. Die Zaunleitung darf mit keinem Objekt in Berührung kommen, das nicht vom Erdboden 

aus isoliert ist. Prüfen Sie, ob die Zuleitung von Bewuchs befreit ist, und dass keine Holzpfosten, 

Metallpfosten oder Tore die Leitung berühren. Kontrollieren Sie alle Isolatoren. Die Zaunleitung kann 

sich gelegentlich von den Isolatoren lösen und die Pfosten berühren und defekte Isolatoren können 

zu einem Austritt des Stromes in die Pfosten und den Erdboden führen. 

Leitungsprobleme - 

Wenn 

Sie zwei Klebeband- oder Drahtabschnitte miteinander verbinden, verwenden Sie bitte die korrekten 

Verbindungen, um sicherzustellen, dass die Leiter in beiden Abschnitten miteinander verbunden sind.  

Kontrollieren Sie den Zustand der Leitung - wenn die Metallleiter in der Leitung defekt sind, wirkt 

sich dies auf den Wirkungsgrad des Zauns aus. Ein größerer Metallgehalt erhöht den Wirkungsgrad. 

Maschendrahtzaun - 

Ein Maschendrahtzaun ist näher am Erdboden als jede andere Art von Zaun und 

ist daher wartungsintensiver hinsichtlich der Beseitigung von Bewuchs. Alle horizontalen Leitungen, 

außer vom Boden, müssen vom Erdboden her freigehalten werden. Wenn Ihr Maschendrahtzaun 

durchhängt und den Erdboden berührt, stellen Sie weitere Pfosten auf. Der Maschendrahtzaun darf 

zudem auch nicht mit anderen Zäunen, mobilen Hühnerställen oder den Maschendrahtzäunen von 

Hühnerhöfen in Berührung kommen. Kontrollieren Sie die Metallspitzen an den Pfosten - gelegentlich 

kann der Draht an den Metallspitzen hängenbleiben oder herunterrutschen und somit Strom zum 

Erdboden leiten. 

Bitte beachten -

 Wenn Ihr Elektrozaungerät und Erdungssystem problemlos 

funktionieren, 

wird

 der Fehler bei Ihrer Zaunleitung zu finden sein! 

Im Zweifelsfall, 

rufen Sie uns an -

 Wir helfen Ihnen gerne. 

+44 (0) 1626 33 11 88 

Überprüfung des Elektrozaungeräts

Überprüfung des Erdungssystems

Überprüfung der Zaunleitung

DE.indd   4

18/02/2019   11:12:29

Summary of Contents for 47HLC120

Page 1: ...ation et garantie Guida all installazione e garanzia Gu a de instalaci n y garant a Register your product online Registrieren Sie Ihr Produkt online Enregistrez votre produit en ligne Registra il tuo...

Page 2: ...cover indd 2 19 07 2019 11 21 52...

Page 3: ...Stand 6 Mounting studs 7 Fixing thumb screw for stand 8 12v input lead for battery operation 9 Ground connection lead 10 Fence connection lead 11 Power adaptor for mains operation 12 Key What s in th...

Page 4: ...eads Securely tighten Using mounting holes position the energiser onto the stand Mount the energiser next to an indoor socket Insert the male jack of the adaptor into the socket and plug the adaptor h...

Page 5: ...ndergate cable take a line from the red terminal to the fence one from the green terminal to the ground rod The ground rod should be 10m from the building to ensure there is no interference with the b...

Page 6: ...d stakes with wire spacing them about a metre apart Clear lines An electric fence operates as an open circuit The fence is positive and the ground itself is negative By touching both fence and ground...

Page 7: ...elschraube zur Befestigung des St nders 9 12 Volt Zuleitung f r Batteriebetrieb 10 Erdungsanschlussleitung 11 Zaunanschlussleitung 12 Netzteil f r Netzbetrieb Legende Was ist in der Kiste Lernen Sie d...

Page 8: ...ie das Elektrozaunger t auf dem St nder Montieren Sie das Elektrozaunger t neben einer im Innenbereich liegenden Steckdose Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Steckdose und schlie en Sie das...

Page 9: ...rten Erdkabels verbinden Sie eine Leitung von dem roten Anschluss mit dem Zaun und eine Leitung von dem gr nen Anschluss mit dem Staberder Der Staberder sollte sich in 10 m Distanz zum Geb ude befinde...

Page 10: ...Saubere Leitungen Ein Elektrozaun ist als offener Stromkreis konzipiert Der Zaun ist positiv und der Erdboden an sich ist negativ Wenn ein Tier nun sowohl den Zaun als auch den Erdboden ber hrt schli...

Page 11: ...ion pour piquet support 9 Fil d entr e 12 V pour le fonctionnement de la batterie 10 Fil de raccordement la terre 11 Fil de raccordement la cl ture 12 Adaptateur d alimentation pour le fonctionnement...

Page 12: ...de montage positionnez l lectrificateur sur le piquet Montez l lectrificateur c t d une prise int rieure Montez la prise jack m le pr s d une prise domestique et branchez y la t te d adaptateur Racco...

Page 13: ...borne rouge la cl ture et une ligne de la borne verte au piquet de terre Le piquet de terre doit se trouver 10 m du b timent pour assurer qu il n y aura pas d interf rence avec la terre de s curit du...

Page 14: ...en les espa ant d env un m tre Lignes d gag es Une cl ture lectrique op re comme un circuit ouvert La cl ture est positive et la terre elle m me est n gative Si l animal qui d j touche le sol touche...

Page 15: ...er il fissaggio del supporto 9 Conduttore di alimentazione da 12V per il funzionamento a batteria 10 Conduttore di messa a terra 11 Conduttore di collegamento alla recinzione 12 Adattatore di alimenta...

Page 16: ...posizionate l elettrificatore sul supporto Montate l elettrificatore accanto a una presa interna Inserite il connettore jack maschio dell adattatore nella presa e inserire la testa dell adattatore Co...

Page 17: ...vo sotterraneo portate un filo dal morsetto rosso alla recinzione e un filo dal morsetto verde al picchetto di terra Il picchetto di terra dovrebbe distare 10 m dall edificio per assicurarsi che non v...

Page 18: ...a Collegate i picchetti di terra addizionali con un filo distanziandoli di circa un metro Sgomberare i fili una recinzione elettrica funziona come un circuito aperto La recinzione positiva e il suolo...

Page 19: ...n para soporte 9 Cable de entrada de 12 V para funcionamiento con bater a 10 Cable de conexi n a tierra 11 Borne de conexi n de la cerca 12 Adaptador de alimentaci n para funcionamiento de red el ctr...

Page 20: ...rificios de montaje colocar el alimentador en el soporte Montar el alimentador pr ximo a un enchufe de interior Insertar el conector macho del adaptador en el enchufe y enchufar el cabeza del adaptado...

Page 21: ...una l nea desde un borne rojo hasta la cerca y uno desde el borne verde hasta la pica de tierra La pica de tierra debe estar a 10 m del edificio para asegurar que no haya interferencias con la tierra...

Page 22: ...nales con alambre espaci ndolos con una distancia de aproximadamente un metro entre s L neas claras una cerca el ctrica funciona como un circuito abierto La cerca es positiva y el suelo es negativo Al...

Page 23: ...lern die die Betriebsfunktion des Produkts nicht beeintr chtigen Ausfall durch Betriebsfehler oder falsche oder fehlerhafte Installation Ausfall durch Blitzeinschlag oder durch berschwemmung Versagen...

Page 24: ...esterna per permetterci di identificare il contenuto e l azione richiesta La mancata indicazione chiara del numero di reso pu comportare un ritardo nella restituzione dell energizzante T rminos y cond...

Reviews: