background image

6

7

trapper AB15

 

  

Originalbetriebsanleitung des Elektrozaungerätes  

 

„trapper AB15 - 10931“  

   in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für 

Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY 

(www.horizont.com/securaanimal oder www.horizont.com/securasecurity)

 

Allgemeine Sicherheitsanweisungen
Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden! 

Informationen zur Betriebsanleitung

Die Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Alle technischen Angaben in der Anleitung 

 

wurden mit größter Sorgfalt erarbeitet bzw. zusammengestellt. Trotzdem sind Fehler nicht auszuschließen. Wir weisen 

darauf hin, dass weder eine Garantie, noch eine juristische Verantwortung oder irgendeine Haftung für Folgen, die auf 

 

fehlerhafte Angaben zurückgehen, übernommen werden kann. Für die Mitteilung eventueller Fehler sind wir jederzeit 

 

dankbar. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung der angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungs

-

anweisungen. Darüber hinaus sind die am Einsatzort des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und 

allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Betriebsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchzulesen!
Sie ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Nähe des Gerätes, jederzeit zugänglich für das Personal, sorgfältig 

 

aufzubewahren.
Wenn Sie dieses Produkt verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Die Abbildungen 

in dieser Anleitung sind zur besseren Darstellung der Sachverhalte nicht unbedingt maßstabsgerecht und können von der 

tatsächlichen Ausführung geringfügig abweichen.

  1. Beschreibung und Zusammensetzung des Produktes

Das Gerät gibt  Spannungsimpulse an einen angeschlossenen Weidezaun 

ab. Das An- und Ausschalten des Gerätes (sowie das Wechseln zwischen 

verschiedenen Betriebsmodi) erfolgt über einen Druckschalter

 1

 .

 

Achtung!   

 Es sind nur die vom Hersteller vorgegebenen 

 

optionalen Zusatzkomponenten zu verwenden!

2. Montage und Installation
Montage:

Das Gerät an einer möglichst feuchten Stelle aufstellen. Der mitgelieferte 

Erdungsstab muss an einer feuchten Stelle möglichst tief in den Boden 

eingeschlagen und mit einem hochspannungsfestem Anschlusskabel mit der 

schwarzen Erdklemme ( ) des Gerätes verbunden werden. Die hochspan

-

nungsfeste Zaunleitung an die rote Klemme mit den Blitzzeichen( ) anschlie

-

Table 13 (12V rechargeable battery)

Remaining capacity

Flashing light

green

40-100%

Rechargeable battery good

Flashing light red/

green

20-40%

Charge the battery

Flashing light red

0-20%

Rechargeable battery absolute

-

ly depleted

 

The rechargeable battery must be recharged at the latest when discharged down to 20% (only 80% charge capacity left) to 

prevent a flat battery. The rechargeable battery indicator (LED2) lights up:

 

Do note that temperature and measurement deviation may cause these figures to vary.

Caution! 

When using a solar system 

Only carry out a battery or rechargeable battery test at start of the day ( no solar power supplied - cover panel )

6. Disassembly, Dismantling, Storage and Transport
Disassembly, Dismantling

Before starting disassembly:

 

●Switch off energizer

 

●Disconnect entire energy supply from the energizer.

 

● Remove operating/auxiliary materials and any remaining working materials and dispose of in an environmentally-compatible manner.
Then properly clean sub-assemblies and parts and disassemble them in taking account of the local industrial safety & 

environmental protection provisions in force.

Storage, Transport

Ensure that the energizer is both stored and transported only when switched off. 

NOTE!

Ensure that rechargeable batteries are stored in ventilated and dry rooms.

7. Faults and Repairs

WARNING!

Repairs may only be carried out by qualified persons.

 

Only the spare parts prescribed by the manufacturer may be used.

 

Subject to technical alterations!

The CONTROL LED (LED1)  lights up green when the energizer is working trouble-free. If the LED lights red, there is a fault.

Table 14

Faults

Display

Corrective action

Battery under 15% capacity LED flashes alternately red/green

Change batteries

Battery under 5% capacity

LED flashes red

Change batteries

Rechargeable battery under 

40% capacity

LED flashes alternately red/green

Charge the battery

Rechargeable battery under 

20% capacity

LED flashes red

Charge the battery

Summary of Contents for 10931

Page 1: ...ingshandleiding Schrikdraadinstallatie Brugsanvisning El hegnsapparat Navodila za uporabp Elektri ni pastir Istruzioni per l uso Apparecchio per recinti elettrici Instrucciones de servicio Valla el ct...

Page 2: ...able to the red terminal with the lightning symbols The energizer is only protected against moisture if it is properly installed Shield the energizer from direct solar irradiation Set the energizer up...

Page 3: ...or southern Europe there are not enough hours of sunshine to fully charge the rechargeable battery 3 Regularly remove any deposits and dirt from the solar panel This includes removing cut grass dust s...

Page 4: ...le aufstellen Der mitgelieferte Erdungsstab muss an einer feuchten Stelle m glichst tief in den Boden eingeschlagen und mit einem hochspannungsfestem Anschlusskabel mit der schwarzen Erdklemme des Ger...

Page 5: ...ON Funktion die daf r sorgt dass sobald eine Spannungsversorgung angeschlossen wird das Ger t den Betrieb aufnimmt 3 Inbetriebnahme Ger t mit Druckschalter 1 einschalten Nach 1 Sekunde h rt man ein gl...

Page 6: ...el l dt den 12V Akku aber nicht die 9Volt Batterie 5 Wartung Tabelle 12 9V Batterie Restkapazit t Blinklicht gr n 15 100 Batterie gut Blinklicht rot gr n 5 15 Batterie austauschen Blinklicht rot 5 Bat...

Page 7: ...piquet de terre livr d origine doit tre enfonc le plus profond ment possible dans le sol et reli par un c ble de branchement r sistant aux hautes tensions la borne de terre noir de l appareil Raccorde...

Page 8: ...aison en fonction de la saison voir la figure ci dessous Plus l angle d inclinaison est important et plus l effet de nettoyage est important lorsqu il pleut ou il neige Recommended setting angle of th...

Page 9: ...aration AVERTISSEMENT Seul un personnel qualifi peut proc der aux r parations N utiliser que les pi ces de rechange prescrites par le fabricant Sous r serve de modifications techniques La CONTROL LED...

Page 10: ...n Daarom moet de aarding liefst op een vochtige en dichtbegroeide plaats worden aangebracht Bij droge bodem en lange afrastering moet u een bijkomende aardleiding om de 50 m langs de afrastering aanbr...

Page 11: ...bediening Werking met zonnepanelen een zonnepaneel produceert stroom van zodra het aan bruikbaar zonnelicht wordt blootgesteld Het schrikdraadapparaat heeft continu stroom nodig zowel overdag als s na...

Page 12: ...dr betjeningsvejledningen Betjeningsvejledningen indeholder vigtige oplysninger vedr h ndtering af apparatet Alle tekniske oplysninger i vejledningen er udarbejdet og sammensat med st rste omhu Allige...

Page 13: ...res en j vnt tik kende lyd i impulsernes rytme dette indikerer at apparatet er i gang Apparatet afgiver impulser til hegnet og LED indikatoren lyser Hvis LED statusindikatoren ikke lyser er der en def...

Page 14: ...ok Blinkende lys r d gr n 5 15 udskift batteriet Blinkende lys r d 5 batteriet er helt tomt Udskift straks 9V batteriet Senest n r batteriet er 95 afladet kun 5 opladet skal det udskiftes Batteriindik...

Page 15: ...S 15 FIG 3 4 Visokotla ni vod ograje priklju ite na rde o sponko z znakom bliska Naprava je le ob pravilni monta i zavarovana zoper vlago Za i tite jo zoper neposredne son ne arke Naprave ne postavlja...

Page 16: ...50 43 Pozimi z izjemo ju ne Evrope morda son ne ure ne bodo zadostovale da bi popolnoma napolnili akumulator 3 S panela redno odstranjujte obloge in umazanijo To vklju uje odstranjevanje odkosa prahu...

Page 17: ...ulator ima zmogljivost pod 40 dioda LED2 utripa izmeni no rde e zeleno napolnite akumulator akumulator ima zmogljivost pod 20 dioda LED2 utripa rde e napolnite akumulator Istruzioni per l uso del reci...

Page 18: ...molto importante per il corretto fun zionamento e la resa ottimale dell apparecchio Per questo motivo neces sario che la messa a terra venga eseguita in un punto possibilmente umido e con vegetazione...

Page 19: ...con un accumula tore e un pannello solare Perch Ci potrebbe danneggiare l accumulatore Durante il periodo invernale con eccezione del sud d Europa le ore estive potrebbero non essere sufficienti per...

Page 20: ...ell accumulatore inferiore al 20 Il LED lampeggia con luce rossa Caricare l accumulatore Traducci n de las introducciones de servicio de la valla el ctrica trapper AB15 10931 en combinaci n con las in...

Page 21: ...n acumulador de 12V conectar a un acumulador de 12V rojo negro en este caso se debe cuidar de la polaridad correcta y la limpieza de los bornes de los polos En caso de polaridad err nea el dispositivo...

Page 22: ...vo se recomienda de todas maneras utilizar una bater a alcalina de 9 V grande en lugar de un acumulador de 12 V Prioritariamente el dispositivo se opera desde el panel solar Si del panel solar no lleg...

Page 23: ...m disso devem ser cumpridos os regulamentos locais de preven o de acidentes v lidos no local de utiliza o do aparelho assim como os regulamentos gerais de seguran a O manual de instru es deve ser lido...

Page 24: ...veda o n o de pl stico O aparelho da veda o devia ter agora aceso apenas no m ximo 1 LED solo h mido ou no m ximo 2 LEDs solo seco Fig 5 LED 9 e 8 Caso contr rio deve aumentar o n mero e ou o comprime...

Page 25: ...bela 13 bateria de 12 V Capacidade restante Luz intermi tente verde 40 100 Bateria carregada Luz intermi tente vermelho verde 20 40 Carregar a bateria Luz intermi tente vermelho 0 20 Recarregar imedia...

Page 26: ...50 51 trapper AB15 Solar Panel Battery 12V 9V Accu 47LPCHLS34 605781 83283 83281 88128RT 88128 60603 83306 60602 141451 97363 97486 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 Fig 5 Fig 4...

Page 27: ...trif e dist ncia do cerdcado m xima longitud del vallado max 3 7 km max 3 7 km 3 Technical data Technische Daten Donn es techniques Technische gegevens Tekniske specifikationer Tehni ni podatki Dati t...

Page 28: ...op netstroom inclusief accuopladers OBS M ikke sluttes til netdrev en str mforsyning eller batteriopladere OPOZORILO k napravam ki so priklju ene na elektri no omre je ne priklapljajte opreme na bate...

Page 29: ...ionen dar ber wie Sie Ihren Weidezaun h tesicher konstruieren und aufbauen www horizont com ACratgeberWeidezaun Electric fencing catalogue Weidezaun Katalog horizont offers a comprehensive range of el...

Reviews: