Horizont 10931 Instruction Manual Download Page 5

8

9

trapper AB15

ßen. Das Gerät ist nur bei ordnungsgemäßer Montage gegen Feuchtigkeit 

geschützt. Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Gerät an einem nicht 

feuergefährdeten Ort aufstellen.

Montage Solarpanel (<=20W): 

Optionales Solarpanel mit dem Halteblech am Gerät befestigen. Das Gerät 

verfügt über einen eingebauten Solarladeregler (wenn das Gerät einge

-

schaltet ist). Kabel durch die Kabeleinführung auf der Geräterückseite in 

das Gehäuse führen und im Gehäusedeckel anschließen. Dabei auf richtige 

Polarität achten. Der störungsfreie Solarbetrieb ist nur in Verbindung mit 

einer 9Volt Batterie oder einem 12Volt Akku möglich! Das Gerät mit dem 

Solarpanel in Richtung Süden ausrichten. Ausrichtung und Winkel-Stellung 

des Solarpanels über die seitlichen Rändelmutter bestimmen und fixieren. 

Bei einem Betrieb mit dem Solarpanel ist kein Betrieb mit einem Netzadapter 

möglich.

 

Erdung:

Eine gute Erdung des Zaunes ist äußerst wichtig für den einwandfreien 

Betrieb und die optimale Leistung des Gerätes, deshalb sollte die Erdung an 

einer möglichst feuchten und bewachsenen Stelle vorgenommen werden.

Bei trockenem Boden und langem Zaun sollte ein zusätzlicher Erdleiter mit 

Zwischenerdern (alle 50m) am Zaun entlang verlegt werden.

Installation mit 9V Trockenbatterie:

(nur Alkaline Batterien verwenden) Öffnen Sie das Gehäuse und setzen Sie 

die 9V Trockenbatterie ein. Gerät an 9V Trockenbatterie anschließen 

 

( rot + / schwarz - ), dabei auf saubere Polklemmen und richtige Polarität 

achten. Bei falscher Polarität läuft das Gerät nicht an. 

Installation mit einem 12V Akkumulator:

12V Akkumulator anschließen ( rot + / schwarz - ), dabei auf saubere 

 

Polklemmen und richtige Polarität achten. Bei falscher Polarität läuft das 

Gerät nicht an.

VORSICHT!

 Nur aufladbare 12V Akkumulatoren verwenden, dabei aufladbare 

 

Akkus mit Entlüftung nur in gut belüfteten Räumen laden. Während 

des Ladevorgangs den Akku vom Gerät trennen. Der Akku sollte vor 

und nach jedem Einsatz sowie bei längerer Lagerung (alle 2 Monate) 

aufgeladen werden und vom Gerät abgeklemmt sein.

Das Gerät verfügt über eine AUTO-ON Funktion, die dafür sorgt, 

dass sobald eine Spannungsversorgung angeschlossen wird, das 

Gerät den Betrieb aufnimmt.

3. Inbetriebnahme

Gerät mit Druckschalter 

1

 einschalten. Nach 1 Sekunde hört man ein 

gleichmäßiges Ticken im Rhythmus der Impulse, das Gerät ist in Betrieb.

Das Gerät gibt Impulse an den Zaun ab und die LED-Anzeige leuchtet.

Leuchtet die Status-LEDs nicht, liegt ein Defekt in der Spannungsversorung vor.

Überprüfung der Erdung:

In ca. 50m Entfernung vom Weidezaungerät wird mit einem in den Boden 

geschlagenen Metallstab gegen den Weidezaundraht (kein Kunststoff) ein 

Kurzschluss verursacht. Das Weidezaungerät sollte nun nur noch maximal 

1 LED (feuchter Boden) bzw. maximal 2 LEDs (trockener Boden) LED 9 und 

8) zum Aufleuchten bringen. Im anderen Fall ist die Anzahl und / oder Länge 

der Erdpfähle zu erhöhen.

Optimale Solarausrichtung und -einstellung

Eine korrekte Platzierung des Weidezaungerätes und des Solarpanels ist 

ausschlaggebend für den bestmöglichen Betrieb des Gerätes. 

1. Positionieren Sie das Weidezaungerät so, dass das Panel Richtung   

  Süden zeigt 

Diese Positionierung ermöglicht es dem Panel, selbst während der weniger 

hellen Wintertage, eine maximale Menge an Sonnenlicht aufzunehmen. 

Berücksichtigen Sie bei der Platzierung des Gerätes den Stand der Sonne 

im Laufe des Tages und vermeiden Sie einen Standort, an dem das Gerät 

eventuell durch Schatten von Bäumen, Büschen oder durch hohes Gras 

verdeckt werden könnte.

2.  Ermitteln Sie den korrekten Neigungswinkel für das Solarpanel.

Die Position der Sonne über dem Horizont verändert sich im Laufe der Jah

-

reszeiten. Als generelle Empfehlung gilt ein Winkel von 50 Grad als optimal 

für den langfristigen Einsatz in den meisten Teilen Europas. Dennoch kann 

die Fähigkeit des Solarpanels zur Aufladung des Akkus durch Anpassungen 

des Winkels abhängig von der Saison optimiert werden (siehe Abbildung 

unten). Je steiler der Neigungswinkel, desto größer ist der Reinigungseffekt 

bei Regen oder Schnee.

Recommended setting angle of the panel

South Europe / North Africa (South CH & A)

Winter

Nov. - Feb.

Spring

Mar. & Apr.

Summer

May & Aug.

Fall

Sept. & Oct.

50°

43°

36°

       

Empfohlener Anstellwinkel des Panels

Nord- & Mitteleuropa (einschließlich A & CH)

Winter

Nov. - Feb.

Frühjahr

Mär. & Apr.

Sommer

Mai & Aug.

Herbst

Sep. & Okt.

60°

50°

43°

Summary of Contents for 10931

Page 1: ...ingshandleiding Schrikdraadinstallatie Brugsanvisning El hegnsapparat Navodila za uporabp Elektri ni pastir Istruzioni per l uso Apparecchio per recinti elettrici Instrucciones de servicio Valla el ct...

Page 2: ...able to the red terminal with the lightning symbols The energizer is only protected against moisture if it is properly installed Shield the energizer from direct solar irradiation Set the energizer up...

Page 3: ...or southern Europe there are not enough hours of sunshine to fully charge the rechargeable battery 3 Regularly remove any deposits and dirt from the solar panel This includes removing cut grass dust s...

Page 4: ...le aufstellen Der mitgelieferte Erdungsstab muss an einer feuchten Stelle m glichst tief in den Boden eingeschlagen und mit einem hochspannungsfestem Anschlusskabel mit der schwarzen Erdklemme des Ger...

Page 5: ...ON Funktion die daf r sorgt dass sobald eine Spannungsversorgung angeschlossen wird das Ger t den Betrieb aufnimmt 3 Inbetriebnahme Ger t mit Druckschalter 1 einschalten Nach 1 Sekunde h rt man ein gl...

Page 6: ...el l dt den 12V Akku aber nicht die 9Volt Batterie 5 Wartung Tabelle 12 9V Batterie Restkapazit t Blinklicht gr n 15 100 Batterie gut Blinklicht rot gr n 5 15 Batterie austauschen Blinklicht rot 5 Bat...

Page 7: ...piquet de terre livr d origine doit tre enfonc le plus profond ment possible dans le sol et reli par un c ble de branchement r sistant aux hautes tensions la borne de terre noir de l appareil Raccorde...

Page 8: ...aison en fonction de la saison voir la figure ci dessous Plus l angle d inclinaison est important et plus l effet de nettoyage est important lorsqu il pleut ou il neige Recommended setting angle of th...

Page 9: ...aration AVERTISSEMENT Seul un personnel qualifi peut proc der aux r parations N utiliser que les pi ces de rechange prescrites par le fabricant Sous r serve de modifications techniques La CONTROL LED...

Page 10: ...n Daarom moet de aarding liefst op een vochtige en dichtbegroeide plaats worden aangebracht Bij droge bodem en lange afrastering moet u een bijkomende aardleiding om de 50 m langs de afrastering aanbr...

Page 11: ...bediening Werking met zonnepanelen een zonnepaneel produceert stroom van zodra het aan bruikbaar zonnelicht wordt blootgesteld Het schrikdraadapparaat heeft continu stroom nodig zowel overdag als s na...

Page 12: ...dr betjeningsvejledningen Betjeningsvejledningen indeholder vigtige oplysninger vedr h ndtering af apparatet Alle tekniske oplysninger i vejledningen er udarbejdet og sammensat med st rste omhu Allige...

Page 13: ...res en j vnt tik kende lyd i impulsernes rytme dette indikerer at apparatet er i gang Apparatet afgiver impulser til hegnet og LED indikatoren lyser Hvis LED statusindikatoren ikke lyser er der en def...

Page 14: ...ok Blinkende lys r d gr n 5 15 udskift batteriet Blinkende lys r d 5 batteriet er helt tomt Udskift straks 9V batteriet Senest n r batteriet er 95 afladet kun 5 opladet skal det udskiftes Batteriindik...

Page 15: ...S 15 FIG 3 4 Visokotla ni vod ograje priklju ite na rde o sponko z znakom bliska Naprava je le ob pravilni monta i zavarovana zoper vlago Za i tite jo zoper neposredne son ne arke Naprave ne postavlja...

Page 16: ...50 43 Pozimi z izjemo ju ne Evrope morda son ne ure ne bodo zadostovale da bi popolnoma napolnili akumulator 3 S panela redno odstranjujte obloge in umazanijo To vklju uje odstranjevanje odkosa prahu...

Page 17: ...ulator ima zmogljivost pod 40 dioda LED2 utripa izmeni no rde e zeleno napolnite akumulator akumulator ima zmogljivost pod 20 dioda LED2 utripa rde e napolnite akumulator Istruzioni per l uso del reci...

Page 18: ...molto importante per il corretto fun zionamento e la resa ottimale dell apparecchio Per questo motivo neces sario che la messa a terra venga eseguita in un punto possibilmente umido e con vegetazione...

Page 19: ...con un accumula tore e un pannello solare Perch Ci potrebbe danneggiare l accumulatore Durante il periodo invernale con eccezione del sud d Europa le ore estive potrebbero non essere sufficienti per...

Page 20: ...ell accumulatore inferiore al 20 Il LED lampeggia con luce rossa Caricare l accumulatore Traducci n de las introducciones de servicio de la valla el ctrica trapper AB15 10931 en combinaci n con las in...

Page 21: ...n acumulador de 12V conectar a un acumulador de 12V rojo negro en este caso se debe cuidar de la polaridad correcta y la limpieza de los bornes de los polos En caso de polaridad err nea el dispositivo...

Page 22: ...vo se recomienda de todas maneras utilizar una bater a alcalina de 9 V grande en lugar de un acumulador de 12 V Prioritariamente el dispositivo se opera desde el panel solar Si del panel solar no lleg...

Page 23: ...m disso devem ser cumpridos os regulamentos locais de preven o de acidentes v lidos no local de utiliza o do aparelho assim como os regulamentos gerais de seguran a O manual de instru es deve ser lido...

Page 24: ...veda o n o de pl stico O aparelho da veda o devia ter agora aceso apenas no m ximo 1 LED solo h mido ou no m ximo 2 LEDs solo seco Fig 5 LED 9 e 8 Caso contr rio deve aumentar o n mero e ou o comprime...

Page 25: ...bela 13 bateria de 12 V Capacidade restante Luz intermi tente verde 40 100 Bateria carregada Luz intermi tente vermelho verde 20 40 Carregar a bateria Luz intermi tente vermelho 0 20 Recarregar imedia...

Page 26: ...50 51 trapper AB15 Solar Panel Battery 12V 9V Accu 47LPCHLS34 605781 83283 83281 88128RT 88128 60603 83306 60602 141451 97363 97486 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 Fig 5 Fig 4...

Page 27: ...trif e dist ncia do cerdcado m xima longitud del vallado max 3 7 km max 3 7 km 3 Technical data Technische Daten Donn es techniques Technische gegevens Tekniske specifikationer Tehni ni podatki Dati t...

Page 28: ...op netstroom inclusief accuopladers OBS M ikke sluttes til netdrev en str mforsyning eller batteriopladere OPOZORILO k napravam ki so priklju ene na elektri no omre je ne priklapljajte opreme na bate...

Page 29: ...ionen dar ber wie Sie Ihren Weidezaun h tesicher konstruieren und aufbauen www horizont com ACratgeberWeidezaun Electric fencing catalogue Weidezaun Katalog horizont offers a comprehensive range of el...

Reviews: