background image

40

41

trapper AB15

2. Montaje e instalación
Montaje:

Instalar el dispositivo en un punto en lo posible húmedo. La varilla de puesta 

a tierra suministrada debe ser clavada en un punto húmedo del suelo en 

lo posible profundo y ser conectada con el borne negro de puesta a tierra 

al dispositivo con un cable de conexión resistente a la alta tensión ( ) . 

Conectar el conductor de la valla resistente a alta tensión al borne rojo con 

el símbolo del rayo ( ) . El dispositivo solo está protegido contra la humedad 

en caso de un montaje reglamentario. Proteger de la radiación solar directa 

Instalar el dispositivo en un lugar sin riesgos de fuego.

Montaje del panel solar (<=20W): 

Fijar el panel solar opcional con la chapa de sustentación al dispositivo. El 

dispositivo dispone de un regulador de carga solar incorporado (cuando el 

dispositivo está encendido). Conducir el cable en la carcasa a través de la 

introducción de cables sobre el lado posterior del dispositivo y conectarlos 

en la tapa de la carcasa. En este caso observar la correcta polaridad. ¡El 

servicio solar exento de anomalías solo es posible en combinación con una 

batería de 9 Volt o un acumulador de 12 Volt! Orientar el panel solar en di

-

rección sur (hemisferio norte). Determinar y fijar la alineación y posición an

-

gular del panel solar a través de la tuerca moleteada lateral. En servicio con 

el panel solar no es posible ningún servicio con la fuente de alimentación.

Puesta a tierra:

Una buena puesta a tierra del vallado es extremadamente importante para 

un servicio impecable y una prestación óptima del dispositivo, por esta razón 

la puesta a tierra debe ser realizada en lo posible en un punto húmedo y 

cubierto de plantas.

Con suelo seco y vallado largo se debe tender un conductor de puesta a 

tierra adicional con puestas a tierra intermedias (cada 50m) a lo largo del 

vallado.

Instalación con batería seca de 9V:

(emplear solamente baterías alcalinas) Abra la carcasa y coloque la batería 

seca de 9V. Conectar el dispositivo a la batería seca de 9V

 

(rojo+ / negro-), en este caso se debe cuidar de la polaridad correcta y la 

limpieza de los bornes de los polos. En caso de polaridad errónea el disposi

-

tivo no funciona. 

Instalación con un acumulador de 12V:

conectar a un acumulador de 12V (rojo+ / negro-), en este caso se debe 

cuidar de la polaridad correcta y la limpieza de los bornes de los polos. En 

caso de polaridad errónea el dispositivo no funciona.

¡PRECAUCIÓN!

 Emplear únicamente acumuladores recargables de 12V, en este caso 

cargar acumuladores recargables con aireación solo en recintos bien 

ventilados. Durante el procedimiento de carga separar el acumulador 

del dispositivo. El acumulador debe ser cargado antes y después de 

cada empleo así como en caso de un almacenamiento prolongado 

(cada 2 meses) y estar desembornado del dispositivo.

El dispositivo dispone de una función AUTO-ON que cuida de que en 

el momento que se conecta una alimentación de tensión el dispositi

-

vo asume el servicio.

3. Puesta en servicio

Conectar el dispositivo con el interruptor de presión (1). Tras 1 segundo se 

escucha un tic-tac uniforme al ritmo de los impulsos, el dispositivo está en 

servicio.

El dispositivo emite impulsos a la valla y la indicación LED está encendida.

Si el LED de estado no está encendido existe un defecto en el suministro de 

tensión.

Comprobación de la puesta a tierra:

A unos 50m de distancia del dispositivo de valla del pastizal generar un 

cortocircuito contra el alambre de la valla del pastizal (no de plástico) con 

una varilla metálica clavada en el suelo. El dispositivo de la valla del pasti

-

zal solo debe ahora provocar el encendido como máximo de 1 LED (suelo 

húmedo) o bien como máximo 2 LEDs (suelo seco) (Fig. 5 LED 9 y 8). En 

caso contrario se debe incrementar la cantidad y / o longitud de las varillas 

de puesta a tierra.

Alineación y regulación solar óptima

Una correcta ubicación del dispositivo de vallado de pastizales y del panel 

solar es determinante para el mejor servicio posible del dispositivo. 

1. Posicione el dispositivo de vallado de pastizales de tal manera, de 

que el panel esté orientado en dirección sur. 

Este posicionamiento posibilita al panel incluso durante los pocos días 

claros de invierno asumir la máxima cantidad de luz solar. Tenga en cuenta 

para la ubicación del dispositivo la posición del sol durante el transcurso del 

día y evite una ubicación en la que el dispositivo pueda ser cubierto por la 

sobra de árboles, arbustos o césped muy crecido.

2. Determine el ángulo de inclinación correcto para el panel solar.

La posición del sol sobre el horizonte se modifica en el transcurso de las 

Summary of Contents for 10931

Page 1: ...ingshandleiding Schrikdraadinstallatie Brugsanvisning El hegnsapparat Navodila za uporabp Elektri ni pastir Istruzioni per l uso Apparecchio per recinti elettrici Instrucciones de servicio Valla el ct...

Page 2: ...able to the red terminal with the lightning symbols The energizer is only protected against moisture if it is properly installed Shield the energizer from direct solar irradiation Set the energizer up...

Page 3: ...or southern Europe there are not enough hours of sunshine to fully charge the rechargeable battery 3 Regularly remove any deposits and dirt from the solar panel This includes removing cut grass dust s...

Page 4: ...le aufstellen Der mitgelieferte Erdungsstab muss an einer feuchten Stelle m glichst tief in den Boden eingeschlagen und mit einem hochspannungsfestem Anschlusskabel mit der schwarzen Erdklemme des Ger...

Page 5: ...ON Funktion die daf r sorgt dass sobald eine Spannungsversorgung angeschlossen wird das Ger t den Betrieb aufnimmt 3 Inbetriebnahme Ger t mit Druckschalter 1 einschalten Nach 1 Sekunde h rt man ein gl...

Page 6: ...el l dt den 12V Akku aber nicht die 9Volt Batterie 5 Wartung Tabelle 12 9V Batterie Restkapazit t Blinklicht gr n 15 100 Batterie gut Blinklicht rot gr n 5 15 Batterie austauschen Blinklicht rot 5 Bat...

Page 7: ...piquet de terre livr d origine doit tre enfonc le plus profond ment possible dans le sol et reli par un c ble de branchement r sistant aux hautes tensions la borne de terre noir de l appareil Raccorde...

Page 8: ...aison en fonction de la saison voir la figure ci dessous Plus l angle d inclinaison est important et plus l effet de nettoyage est important lorsqu il pleut ou il neige Recommended setting angle of th...

Page 9: ...aration AVERTISSEMENT Seul un personnel qualifi peut proc der aux r parations N utiliser que les pi ces de rechange prescrites par le fabricant Sous r serve de modifications techniques La CONTROL LED...

Page 10: ...n Daarom moet de aarding liefst op een vochtige en dichtbegroeide plaats worden aangebracht Bij droge bodem en lange afrastering moet u een bijkomende aardleiding om de 50 m langs de afrastering aanbr...

Page 11: ...bediening Werking met zonnepanelen een zonnepaneel produceert stroom van zodra het aan bruikbaar zonnelicht wordt blootgesteld Het schrikdraadapparaat heeft continu stroom nodig zowel overdag als s na...

Page 12: ...dr betjeningsvejledningen Betjeningsvejledningen indeholder vigtige oplysninger vedr h ndtering af apparatet Alle tekniske oplysninger i vejledningen er udarbejdet og sammensat med st rste omhu Allige...

Page 13: ...res en j vnt tik kende lyd i impulsernes rytme dette indikerer at apparatet er i gang Apparatet afgiver impulser til hegnet og LED indikatoren lyser Hvis LED statusindikatoren ikke lyser er der en def...

Page 14: ...ok Blinkende lys r d gr n 5 15 udskift batteriet Blinkende lys r d 5 batteriet er helt tomt Udskift straks 9V batteriet Senest n r batteriet er 95 afladet kun 5 opladet skal det udskiftes Batteriindik...

Page 15: ...S 15 FIG 3 4 Visokotla ni vod ograje priklju ite na rde o sponko z znakom bliska Naprava je le ob pravilni monta i zavarovana zoper vlago Za i tite jo zoper neposredne son ne arke Naprave ne postavlja...

Page 16: ...50 43 Pozimi z izjemo ju ne Evrope morda son ne ure ne bodo zadostovale da bi popolnoma napolnili akumulator 3 S panela redno odstranjujte obloge in umazanijo To vklju uje odstranjevanje odkosa prahu...

Page 17: ...ulator ima zmogljivost pod 40 dioda LED2 utripa izmeni no rde e zeleno napolnite akumulator akumulator ima zmogljivost pod 20 dioda LED2 utripa rde e napolnite akumulator Istruzioni per l uso del reci...

Page 18: ...molto importante per il corretto fun zionamento e la resa ottimale dell apparecchio Per questo motivo neces sario che la messa a terra venga eseguita in un punto possibilmente umido e con vegetazione...

Page 19: ...con un accumula tore e un pannello solare Perch Ci potrebbe danneggiare l accumulatore Durante il periodo invernale con eccezione del sud d Europa le ore estive potrebbero non essere sufficienti per...

Page 20: ...ell accumulatore inferiore al 20 Il LED lampeggia con luce rossa Caricare l accumulatore Traducci n de las introducciones de servicio de la valla el ctrica trapper AB15 10931 en combinaci n con las in...

Page 21: ...n acumulador de 12V conectar a un acumulador de 12V rojo negro en este caso se debe cuidar de la polaridad correcta y la limpieza de los bornes de los polos En caso de polaridad err nea el dispositivo...

Page 22: ...vo se recomienda de todas maneras utilizar una bater a alcalina de 9 V grande en lugar de un acumulador de 12 V Prioritariamente el dispositivo se opera desde el panel solar Si del panel solar no lleg...

Page 23: ...m disso devem ser cumpridos os regulamentos locais de preven o de acidentes v lidos no local de utiliza o do aparelho assim como os regulamentos gerais de seguran a O manual de instru es deve ser lido...

Page 24: ...veda o n o de pl stico O aparelho da veda o devia ter agora aceso apenas no m ximo 1 LED solo h mido ou no m ximo 2 LEDs solo seco Fig 5 LED 9 e 8 Caso contr rio deve aumentar o n mero e ou o comprime...

Page 25: ...bela 13 bateria de 12 V Capacidade restante Luz intermi tente verde 40 100 Bateria carregada Luz intermi tente vermelho verde 20 40 Carregar a bateria Luz intermi tente vermelho 0 20 Recarregar imedia...

Page 26: ...50 51 trapper AB15 Solar Panel Battery 12V 9V Accu 47LPCHLS34 605781 83283 83281 88128RT 88128 60603 83306 60602 141451 97363 97486 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 Fig 5 Fig 4...

Page 27: ...trif e dist ncia do cerdcado m xima longitud del vallado max 3 7 km max 3 7 km 3 Technical data Technische Daten Donn es techniques Technische gegevens Tekniske specifikationer Tehni ni podatki Dati t...

Page 28: ...op netstroom inclusief accuopladers OBS M ikke sluttes til netdrev en str mforsyning eller batteriopladere OPOZORILO k napravam ki so priklju ene na elektri no omre je ne priklapljajte opreme na bate...

Page 29: ...ionen dar ber wie Sie Ihren Weidezaun h tesicher konstruieren und aufbauen www horizont com ACratgeberWeidezaun Electric fencing catalogue Weidezaun Katalog horizont offers a comprehensive range of el...

Reviews: