Horizon Hobby TLR 22X-4 Elite Manual Download Page 65

65

65

GARANTIE ET RÉPARATIONS

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette 
garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les 
revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente garantie 
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la 
seule responsabilité de l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs 
de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est 
du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation 
incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations de quelque nature qu’elles soient.

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de 
réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confi rmation 
écrite.

Limitation des dommages

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit 
au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas 
de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance 
du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les 
dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou  règlementations en vigueur.

En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie fi gurant dans le présent document. Si vous n’êtes 
pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et 
dans son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. 
L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé 
par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le 
fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible 
d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les 
lois , les règles ou  règlementations en vigueur.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également 
pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus 
rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit 
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites 
appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa 
réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin 
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent le nom de 
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. 

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation 
du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais 
de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. 

ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations 
touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement 
coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.

10/2015

Summary of Contents for TLR 22X-4 Elite

Page 1: ...uicklinks Handb cher und Unterst tzung um die aktuellsten Informationen zu Handb cher Scannez le code QR et s lectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les i...

Page 2: ...o operate correctly and avoid damage or serious injury SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS Read and follow all instructions and safety precautions before use Improper use can result in re serious injury a...

Page 3: ...en und befolgen Sie allen Anweisungen und Sicherheitswarnungen Nicht sachgem er oder falscher Gebrauch kann zu Feuer schweren Verletzungen oder Besch digungen an Eigentum f hren Komponenten Einige ele...

Page 4: ...SEMENTS LI S LA S CURIT Lisez et respectez toutes les instructions et pr cautions de s curit avant utilisation L utilisation incorrecte peut entra ner un incendie des blessures graves et des dommages...

Page 5: ...danni alle cose o gravi lesioni alle persone PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE Leggere e seguire le istruzioni e le precauzioni di sicurezza prima dell uso Un utilizzo improprio pu risultare i...

Page 6: ...auf dem Laufenden zu bleiben mit Team Losi Racing FR Bienvenue chez Team Losi Racing Nous vous remercions d avoir choisi le 22X 4 ELITE Team Losi Racing comme nouveau buggy de course 4 roues motrices...

Page 7: ...ut es de suspension des entretoises de bo te engrenage arri re etc Si vous proc dez au montage selon la con guration du kit vous n aurez pas besoin des pi ces de ce sachet lors du montage mais gardez...

Page 8: ...rer Tagliare regolare Ensure Free Movement Leichtg ngigkeit sicherstellen V ri er la libert de mouvement Assicurare un movimento libero Ensure Free Rotation Freig ngigkeit sicherstellen V ri er la lib...

Page 9: ...TLR232131 TLR232127 TLR232130 TLR232130 TLR232129 x2 x2 TLR232130 TLR232128 TLR232131 TLR232130 TLR232129 1 2 9 9 A1 A1 A2 A2...

Page 10: ...ansversales en aluminium 19 7 g Engrenages moul s Tiges transversales en aluminium 13 4 g Engrenages moul s Tiges transversales moul es 12 9 g IT Riempire con silicone uido per differenziale ai seguen...

Page 11: ...r DE Optionale Aluminium Abdeckung FR Cache en aluminium en option IT Coperchio opzionale in alluminio TLR232135 TLR232131 TLR232135 TLR232130 TLR232130 TLR232129 1 2 TLR232130 TLR232128 TLR232131 TLR...

Page 12: ...lgenden Gewichte auff llen Verwenden Sie eine auf 0 01 g genaue Waage Stahlgetriebe Aluminium Querstifte 19 47g Gegossene Getriebe Aluminium Querstifte 13 4 g Gegossene Getriebe gegossene Querstifte 1...

Page 13: ...vo de c t IT Mettere da parte il leveraggio del servo TLR234107 TLR234107 TLR334077 EN Set the front camber link aside DE Vordere Spurstange zur Seite legen FR Mettez le bras de carrossage avant de c...

Page 14: ...ries de direction de c t IT Mettere da parte i tiranti dello sterzo TLR234107 R TLR234107 L TLR334077 x2 TLR234107 TLR234107 TLR334077 78 60mm 32 70mm x2 EN Set the rear camber link aside DE Hintere S...

Page 15: ...EN Tuning Option DE Tuningoption FR Option de r glage IT Opzione per il tuning 0mm 2mm EN Stroke DE Takt FR Temps IT Corsa FR 23 0mm RR 30 5mm TLR233043 1 2 TLR233062 1mm TLR333011 TLR233031 TLR333012...

Page 16: ...Bas IT Basso EN Standard DE Standard FR Standard IT Standard EN High DE Hoch FR lev IT Alto TLR233030 Standard TLR233058 Pink TLR233062 1mm TLR233030 High TLR233053 Yellow TLR233062 1mm EN Rear DE Hec...

Page 17: ...TLR231104 x1 TLR231104 x1 TLR5961 TLR231086 TLR5961 TLR231084 Soft TLR231084 Soft TLR231104 TLR5902 TLR231087 TLR231104 TLR5962 17 17 E1 E1 E2 E2...

Page 18: ...3 x1 TLR5961 LOSA6943 TLR232124 TLR232123 TLR231125 TLR5902 TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia 1 2 TLR6025 TLR231089 TLR231078 TLR231078 TLR231089 TLR336004 TLR231103 TLR331052 TLR...

Page 19: ...LR237000 TLR5902 TLR236013 TLR236013 TLR331057 TLR231091 TLR5961 TLR LOK TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop DE 1 Tr...

Page 20: ...2 1 3 TLR232109 TLR332074 TLR232132 TLR332074 TLR232110 TLR6932 TLR232103 68mm TLR6312 TLR232110 TLR232126 LOSA6945 TLR232133 2 1 1 3 2 20 20 F1 F1...

Page 21: ...x2 M3 x 10mm BH TLR5963 TLR234129 TLR5962 TLR5962 TLR5903 TLR5910 TLR5910 LOSA6943 LOSA6943 TLR5903 TLR5910 TLR232133 EN Front 7 000CS DE Front 7 000CS FR Avant 7 000CS IT Davanti 7 000CS 21 21 F3 F3...

Page 22: ...com DE Tabelle unter TLRacing com verf gbar FR Tableau d inserts Pill disponible sur TLRacing com IT La tabella degli inserti consultabile su TLRacing com TLR5901 TLR5963 TLR5963 TLR231093 TLR234128 T...

Page 23: ...TLR232133 x1 L R L R LOS235011 LOS235011 LOS235011 TLR5902 TLR232133 TLR234127 TLR234125 1 0mm x2 TLR232132 TLR232107 TLR332074 TLR332074 TLR232104 1 2 3 23 23 G2 G2 G1 G1...

Page 24: ...m 2mm 1 7mm 2 7mm 2 7mm 1 7mm 0 7mm TLR6025 TLR234119 L R L R L R L R 1 2 3 TLR232002 TLR232111 TLR234117 1 7mm TLR234117 1 7mm TLR LOK TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia E...

Page 25: ...L R L R TLR234124 TLR233043 EN Front camber link DE Vordere Spurstange FR Bras de carrossage avant IT Collegamento camberaggio anteriore 25 25 G5 G5 G6 G6...

Page 26: ...TLR336005 x2 EN Steering link DE Lenkstange FR Tringlerie de direction IT Collegamento sterzo TLR5904 TLR336005 TLR336005 TLR5092 26 26 G7 G7 G8 G8...

Page 27: ...2 1 3 TLR232109 TLR332074 TLR232132 TLR332074 TLR232110 TLR6932 TLR232105 93mm TLR6312 TLR232110 TLR232126 LOSA6945 TLR232134 2 1 1 3 2 27 27 H1 H1...

Page 28: ...36007 x2 M3 x 1mm LOSA6943 LOSA6943 TLR5903 TLR5963 TLR234130 TLR5909 TLR5962 TLR5962 TLR5910 TLR232134 EN Rear 5 000cs DE Heck 5 000cs FR Arri re 5 000cs IT Dietro 5 000cs TLR336007 1mm 28 28 H3 H3 H...

Page 29: ...10 TLR5903 TLR5910 TLR231094 L R L R TLR235012 TLR234124 TLR234124 TLR5963 TLR334063 TLR334063 TLR234131 TLR234113 TLR334063 1 EN Pill Chart available at TLRacing com DE Tabelle unter TLRacing com ver...

Page 30: ...5011 TLR234125 1 2mm 1mm 2mm 3mm 4mm 0 TLR6024 TLR334076 TLR334076 TLR5902 TLR5902 TLR234121 TLR234121 TLR334074 TLR334074 TLR336007 2mm TLR336007 2mm TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutt...

Page 31: ...L R L R L R L R 2 1 TLR232113 TLR232002 LOSA6955 LOSA6943 TLR232108 TLR332074 TLR332074 TLR232102 TLR336007 2mm TLR336007 1mm TLR234124 TLR233043 1 2 31 31 I3 I3 I4 I4...

Page 32: ...TLR336005 x4 EN Rear camber link DE Hintere Spurstange FR Bras de carrossage arri re IT Collegamento camberaggio posteriore TLR336005 TLR5092 TLR5092 TLR336005 32 32 I5 I5 I6 I6...

Page 33: ...1 goccia EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR235008 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1...

Page 34: ...ngranaggio Pinion Ritzel Pignon Pignone 4 5T 81 17 5 5T 81 18 6 5T 81 19 7 5T 81 20 13 5T 78 24 27 EN Transmission Ratio 2 5 1 DE bersetzung 2 5 1 FR Rapport de transmission 2 5 1 IT Rapporto di trasm...

Page 35: ...N Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa TLR5910 TLR5901 TLR231091 EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa EN Optional Behind Motor Fan Mount DE Optionale...

Page 36: ...de la batterie IT Utilizzare un distanziale a 1 punto o a 2 punti in base alla lunghezza della batteria EN Use with thin LiPos DE Verwendung mit schmalen LiPos FR Utilisation de batteries LiPo minces...

Page 37: ...ig zur ck FR Batterie compl tement vers l arri re IT Batteria tutta indietro EN Use spacers as needed to keep battery tabs level to chassis DE Verwenden Sie bei Bedarf Separatoren um die Akkuf hrung a...

Page 38: ...ded DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa DYN2267 TLR231091 TLR331060 TLR235005 LOS235011 TLR235008 EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa DYN2267 TLR331048 TLR5902...

Page 39: ...cluded DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa EN Kit Setup DE Kit Setup FR Con guration du kit IT Con gurazione kit 0 2 4 TLR59...

Page 40: ...anbringen wenn das Geh use gestrichen und die Farbe getrocknet ist FR Installez la xation crochet uniquement apr s que la carrosserie soit peinte et s che IT Installare solo fascette dopo che la scoc...

Page 41: ...TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ENInstructions for the optional Forward Motor Mounting To complete the 61mm 100mm Drivesha...

Page 42: ...nale X68mm X93mm TLR232106 X100mm TLR232106 X61mm EN Battery full forward DE Akku vollst ndig vorw rts FR Batterie compl tement vers l avant IT Batteria tutta avanti EN Battery full back DE Akku volls...

Page 43: ...Klassen verwenden FR Utiliser l engrenage cylindrique 78T pour certaines cat gories IT Usare la corona 78T per classi speci che TLR232120 TLR232122 TLR232121 TLR232080 TLR232117 TLR232116 SL1 SL1 1 2...

Page 44: ...44 1 2 3 TLR232122 TLR232120 TLR5901 LOS235018 TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN Set collar ush to outdrive then tighten...

Page 45: ...232133 TLR5903 TLR5902 TLR5902 TLR336010 TLR234132 TLR234132 TLR234129 TLR234128 TLR232132 TLR234117 TLR334077 TLR334077 TLR234107 TLR234107 TLR234107 TLR234107 TLR232002 LOSA6955 TLR236013 TLR234116...

Page 46: ...231084 TLR231087 TLR231104 TLR231102 TLR231102 TLR5901 TLR5901 TLR231102 TLR231102 TLR5961 TLR231104 TLR231087 TLR5962 TLR5962 TLR5962 TLR5902 TLR5902 TLR231084 TLR5961 TLR5961 TLR235003 TLR5902 TLR59...

Page 47: ...TLR234132 TLR5909 TLR234113 TLR235012 TLR336005 TLR232105 TLR332074 TLR232109 TLR332074 TLR232110 TLR232134 TLR232110 TLR6312 LOSA6945 TLR232126 TLR232134 TLR6932 TLR232132 TLR5962 TLR5962 TLR5910 TLR...

Page 48: ...SA6943 LOSA6943 TLR232130 TLR232130 TLR232128 TLR232128 TLR232130 TLR232130 TLR232130 TLR232130 TLR232127 LOS235009 LOS235009 TLR232135 TLR5901 TLR5901 TLR232130 TLR232131 LOS235009 LOS235009 TLR23211...

Page 49: ...TLR5961 TLR5961 TLR6352 TLR5961 TLR231078 TLR231078 TLR331052 TLR331057 TLR231098 TLR237000 TLR237000 TLR236013 TLR231091 TLR5902 TLR5903 TLR5901 TLR5902 TLR5901 TLR231089 TLR6025 TLR6024 TLR5902 TLR2...

Page 50: ...061 TLR333016 TLR333012 TLR233026 TLR333014 TLR333011 TLR233062 TLR233025 TLR233060 TLR233032 TLR233030 TLR235010 TLR233031 TLR233058 TLR233053 TLR233061 TLR5086 TLR5086 TLR233062 TLR233062 TLR233061...

Page 51: ...5mm 22X 4 Ch ssis 2 5 mm 22X 4 Telaio 2 5 mm 22X 4 TLR231087 Chassis Brace Set 22X 4 Chassishalter Set 22X 4 22X 4 Renforts de ch ssis Set trapezio 22X 4 TLR231089 Composite Steering Set 22X 4 Verbun...

Page 52: ...tige Kohlefaser Spritzwandstrebe 22X 4 Support de cloison centrale en carbone 22X 4 Rinforzo paratia centrale in carbonio 22X 4 TLR232126 Pinion Gear Steel 22X 4 Zahnradgetriebe Stahl 22X 4 Engrenage...

Page 53: ...4 Set d triers porte fus es 9 en aluminium Set blocco castor 9 gradi alluminio 22X 4 TLR234121 VHA Hub Body Composite 2 22X 4 VHA Nabenk rper Verbundstoff 2 22X 4 Corps de moyeu VHA composite 2 22X 4...

Page 54: ...usin s ns 2 x 1 6 mm G3 2 Pistoni amm lavorati sottili 2 x 1 6 mm G3 2 TLR333016 Machined Shock Pistons Thin 2 x 1 7mm G3 2 Gefr ste Sto d mpferkolben d nn 2 x 1 7 mm G3 2 Pistons amortisseurs usin s...

Page 55: ...a testa piatta M3 x 12mm 10 TLR6023 BallStud 4 8 x 10mm 4 22 Kugelkopf mit Gewinde 4 8 x 10mm 4 Rotules visser 4 8 x 10mm 4 Perno sferico 4 8 x 10mm 4 TLR6024 Ball Stud 4 8 x 8mm 4 22 Kugelkopf mit Ge...

Page 56: ...00 V2 Steering and Steering Carbon Brace V2 Lenkung und Lenkung Carbon Strebe Support en carbone de direction et direction V2 Sterzo e rinforzo sterzo in carbonio V2 TLR232106 CVA Driveshaft Bones 61m...

Page 57: ...ection de ch ssis 22X 4 Nstr protettivo telaio stamp pretagl 22X 4 TLR331056 Carbon Fiber Chassis 2 5mm 22X 4 Carbonfaser Karosserie 2 5 mm 22X 4 Ch ssis en bre de carbone 2 5 mm 22X 4 Telaio in bra d...

Page 58: ...G3 Pistone amm 2 3 mm 2x1 7 mm G3 TLR333025 Shock Piston 2 3mm 2x1 8mm G3 Sto d mpferkolben 2 3 mm 2 x 1 8 mm G3 Piston d amortisseur 2 3 mm 2x1 8 mm G3 Pistone amm 2 3 mm 2x1 8 mm G3 TLR334078 VHA Hu...

Page 59: ...izzatori 42 5wt 2oz TLR74012 Silicone Shock Oil 45 wt 2 oz Sto d mpfer Silikon l 45 wt 59 ml 2oz Huile de silicone pour amortisseur 45 wt 2 onces Olio al silicone per ammortizzatore 45 wt 60 ml TLR740...

Page 60: ..._____ _____________________________ _____________________________ Track Conditions Track Conditions Indoor Clay Carpet Tight Smooth Hard Packed Blue Groove Wet Bite Low Med High Other ________________...

Page 61: ...________________________ _____________________________ Track Conditions Track Conditions Indoor Clay Carpet Tight Smooth Hard Packed Blue Groove Wet Bite Low Med High Other __________________ ________...

Page 62: ..._______________ Track Conditions Track Conditions Indoor Clay Carpet Tight Smooth Hard Packed Blue Groove Wet Bite Low Med High Other __________________ _______________________ Outdoor Dirt Astro Open...

Page 63: ...and service you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telep...

Page 64: ...bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollst ndig bei dem Verk...

Page 65: ...non utilis et dans son emballage d origine Indications relatives la s curit Ceci est un produit de loisirs perfectionn et non un jouet Il doit tre utilis avec pr caution et bon sens et n cessite quelq...

Page 66: ...ore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto so sticato di hobbistica e non un giocattolo Esso deve essere manipolato con cautela con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e de...

Page 67: ...th household waste It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling DE WEEE HINWEIS Dieses Ger t ist gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektr...

Page 68: ...Lok and 22 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc All other trademarks service marks or logos are proper...

Reviews: