background image

33

FR

Ultra Stick PNP

GARANTIE ET RÉPARATIONS

Durée de la garantie

Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts 
matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales 
du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 
18 mois à l’expiration de la période de garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste 
en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits 
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les 
revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve 
le droit de modifi er les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de 
garantie existantes.

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de 
l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifi er si le produit 
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de 
garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de 
garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts 
esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une 
utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations de quelque nature qu’elles soient.

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du 
fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués 
par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confi rmation 
écrite.

Limitation des dommages

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou 
de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours 
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera 
pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce 
aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de 
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les 
blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne 
respectant pas les lois, les règles ou  règlementations en vigueur.

En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la 
garantie fi gurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions 
en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et 
dans son emballage d’origine.

CHECKLIST D’AVANT VOL

•  Chargez l’émetteur, le récepteur et les batteries du moteur. Suivez les instructions fournies avec le chargeur. Suivez 

toutes les instructions du fabricant pour vos composants électroniques.

•  Vérifi ez l’installation de la radio et assurez-vous que toutes les surfaces de commande (aileron, élévateur, gouverne, 

et volets) bougent correctement (c’est-à-dire dans la bonne direction et avec les amplitudes recommandées).

•  Contrôlez tous les accessoires (guignols, palonniers et chapes) pour être sûr qu’ils sont en bon état.

•  Avant chaque session de vol (et surtout avec un nouveau modèle), effectuez un test de portée radio. Consultez le 

manuel de votre radio pour les instructions pour effectuer un test de portée.

CONTRÔLES SYSTÉMATIQUES

•  Contrôlez la tension de la batterie de l’émetteur. Ne volez jamais en dessous de la tension minimale recommandée 

par le fabricant. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un crash.

•  Contrôlez tous les accessoires (guignols, palonniers et chapes) pour être sûr qu’ils sont en bon état.

•  Vérifi ez que toutes les gouvernes fonctionnent de manière correcte.

•  Effectuez un test de portée avant chaque journée de vol.

•  Tous les fi ls de servo et les prises du faisceau du commutateur devraient être fi xés dans le récepteur.

Summary of Contents for Hangar 9 ultra stick pnp

Page 1: ...Ultra Stick PNP Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni ...

Page 2: ...ectly can result in damage to the product personal property and cause serious injury This is a sophisticated hobby product It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property This product is not intended for use by children with...

Page 3: ... HAN477516 Pushrod Set SPMXAE1060 Avian 60Amp Brushless Smart ESC 6S REPLACEMENT PARTS TABLE OF CONTENTS Replacement Parts 3 Required for Completion 4 Optional Parts 4 Required Tools and Adhesives 4 Building Precautions 4 Removing Wrinkles 4 Optional Float Installation 4 Transportation and Storage 4 Receiver Installation 5 Rudder and Elevator Installation 5 Landing Gear Installation 6 Elevator and...

Page 4: ... colors overlap to prevent separating the colors Avoid using too much heat which could separate the colors Placing a cool damp cloth on adjacent colors will also help in preventing the separation of the colors while removing wrinkles OPTIONAL FLOAT INSTALLATION The Ultra Stick PNP fuselage has been prepared for float installation For additional details we recommend downloading the Ultra Stick 10cc ...

Page 5: ...s have been provided when using an eight channel radio No Y harnesses will be required Mixing at the transmitter will be required When using a six channel radio a Y harness has been included for the flaps Mixing at the transmitter will be required to operate the ailerons Using a five channel radio will require the use of the included Y harness for the flaps and an additional Y harness SPMA3058 for...

Page 6: ...ing a 1 5mm hex wrench It is recommended to place a drop of threadlock on the setscrew to keep it from vibrating loose It is not essential to use threadlock if the model will be disassembled for transport LANDING GEAR INSTALLATION 1 Slide an M4 washer on the M4 x 20 socket head cap screw Place a drop of threadlock on the screw Prepare all three screws It is not essential to use threadlock if the m...

Page 7: ...for the elevator to attach the rudder pushrod and ball end to the rudder control horn WING INSTALLATION 1 Connect the leads from the flap and aileron extensions to the leads from the wing Mark each lead so they can be reconnected in the same positions 2 With the radio on and the aileron stick and trim centered check that the aileron is aligned with the wing tip Adjust the linkage as necessary to co...

Page 8: ...lled on the motor Use caution around the motor once the propeller has been installed The propeller can cause injury if the motor starts when the battery is connected 3 Fit the propeller on the adapter Thread the propeller nut on the adapter and tighten the nut using a 7 8 inch socket or box end wrench Do not use pliers to tighten the nut as they will damage the aluminum nut over time 2 Slide the p...

Page 9: ...balance to which the model was flight tested and found to be flyable The stability and performance of the model will vary when adjusted within this range As each pilot s flying style and preferences are different we suggest that you make small adjustments to the CG until you find the feel that you prefer CAUTION You must adjust your aircraft s center of gravity and balance your model properly before a...

Page 10: ... their own interpretation of these mixes Again test them at a higher altitude until you become familiar with how your model will react to each mix Flap to Elevator Mixing Mixing the elevator to the flaps will eliminate any pitch changes when the flaps are applied This will make take off and landing much smoother We recommend mixing 21 32 inch 17mm of down elevator to full down flap Rudder to Elevator...

Page 11: ...bby store and or place of purchase cannot provide warranty support or service Once assembly setup or use of the Product has been started you must contact your local distributor or Horizon directly This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit ...

Page 12: ...e CL models in compliance with AMA s safety programming I will maintain visual contact of an RC model aircraft without enhancement other than corrective lenses prescribed to me When using an advanced flight system such as an autopilot or flying First Person View FPV I will comply with AMA s Advanced Flight System programming I will only fly models weighing more than 55 pounds including fuel if certifi...

Page 13: ...ch nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby LLC vorgegebenen Anweisungen Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit Betrieb und Wartung Es ist unbedingt notwendig vor Zusammenbau Einrichtung oder Verwendung alle A...

Page 14: ...loser Smart Geschwindigkeitsregler 6S ERSATZTEILE INHALTSVERZEICHNIS Warnungen und Sicherheits vorkehrungen 13 Empfehlungen zum sicheren Betrieb 13 Vor dem Zusammenbau 13 Ersatzteile 14 Zur Fertigstellung erforderlich 15 Optionale Teile 15 Erforderliche Werkzeuge und Klebstoffe 15 Vorsichtsmaßnahmen beim Zusammenbau 15 Falten entfernen 15 Montage der optionalen Schwimmer 15 Transport und Lagerung ...

Page 15: ... sich die Farben überschneiden um zu vermeiden dass die Farben sich trennen Indem Sie zu hohe Temperaturen vermeiden beugen Sie einer Trennung der Farben vor Um eine Trennung der Farben während des Entfernens der Falten zu verhindern hilft außerdem das Auflegen eines kühlen feuchten Tuches auf angrenzende Farben MONTAGE DER OPTIONALEN SCHWIMMER Der Rumpf des Ultra Stick PNP eignet sich zum Montiere...

Page 16: ... Servo Erweiterungen wurden bei Nutzung eines 8 Kanal Funksystems bereitgestellt Es sind keine Y Kabelbäume erforderlich Eine Mischung am Sender ist erforderlich Bei Nutzung eines 6 Kanal Funksystems wurde ein Y Kabelbaum für die Klappen mitgeliefert Eine Mischung am Sender ist zum Steuern der Querruder erforderlich Bei Nutzung eines 5 Kanal Funksystems ist der mitgelieferte Y Kabelbaum für die Kl...

Page 17: ... mit einem 1 5 mm Sechskant festziehen Es wird empfohlen einen Tropfen Gewindesicherung auf die Mutter zu geben um ein Lösen unter Vibrationen zu verhindern Gewindesicherung muss nicht aufgetragen werden wenn das Modell zum Transport demontiert wird MONTAGE DES FAHRWERKS 1 Schieben Sie eine M4 Unterlegscheibe auf die M4 x 20 Zylinderschraube mit Innensechskant Einen Tropfen Gewindesicherung auf di...

Page 18: ...um Seitenruder Gestänge und Gelenkkopfende am Seitenruder Steuerhorn zu befestigen MONTAGE DER TRAGFLÄCHE 1 Die Leitungen der Klappen und Querrudererweiterungen an den Leitungen des Empfängers anschließen Jede Leitung markieren um sie wieder in den gleichen Positionen anzuschließen 2 Bei eingeschaltetem Funkgerät sowie zentriertem Querruder Hebel und zentrierter Trimmung prüfen ob das Querwerk an ...

Page 19: ...olge die Elemente am Motor montiert werden Sobald der Propeller installiert ist vorsichtig mit dem Motor umgehen Der Propeller kann Verletzungen verursachen wenn der Motor bei angeschlossenem Akku startet 3 Montieren Sie den Propeller auf dem Adapter Die Propellermutter auf den Adapter drehen und die Mutter mithilfe eines 7 8 Zoll 22 mm Ring oder Steckschlüssel festziehen Keine Zangen zum Anziehen...

Page 20: ...ug getestet wurde und sich als flugfähig erwies Die Stabilität und Leistung des Modells variiert bei der Einstellung innerhalb dieses Bereichs Da der Flugstil und die Vorlieben eines jeden Piloten unterschiedlich sind empfehlen wir kleine Änderungen am CG vorzunehmen bis sich das bevorzugte Fluggefühl einstellt ACHTUNG Vor einem Flug muss der Schwerpunkt des Flugzeug ausgerichtet und das Flugzeug o...

Page 21: ...ischung des Höhenruders zu den Klappen beseitigt beim Anlegen der Klappen sämtliche Neigungsänderungen Dadurch werden Start und Landung reibungsloser durchgeführt Wir empfehlen eine Mischung mit 17 mm 21 32 Zoll nach unten angelegtem Höhenruder zu vollständig ausgefahren Klappen Mischung mit Seitenruder zu Höhenruder Die Verwendung einer Mischung aus Seitenruder zu Höhenruder hilft beim Erhalten u...

Page 22: ...rden Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt Garantieansprüche werden nur angenommen wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird Horizon behält sich das Recht vor diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen b Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes die Fähigkeiten und di...

Page 23: ...le können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen Dies gilt auch für Garantiereparaturen Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler der sich mit Horizon kurz schließen wird um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen die Ihnen schnellst möglich hilft Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden wenden Sie sich entweder an Ihr...

Page 24: ...de graves dégâts matériels et des blessures corporelles Petites pièces Ce kit contient des petites pièces qui ne doivent pas être laissées à la portée des enfants ces pièces sont dangereuses pour eux et peuvent entraîner de graves blessures CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L UTILISATION Inspectez votre modèle avant chaque vol Surveillez les fréquences utilisées à proximité Soyez toujours courtois ...

Page 25: ...MATIÈRES Avertissements relatifs à la sécurité 24 Consignes de sécurité concernant l utilisation 24 Avant de commencer l assemblage 24 Pièces de rechange 25 Nécessaire pour terminer l appareil 26 Pièces en option 26 Outils et adhésifs nécessaires 26 Précautions de montage 26 Retrait des faux plis 26 Installation des flotteurs facultatifs 26 Transport et stockage 26 Installation du récepteur 27 Inst...

Page 26: ...uleurs se chevauchent afin d éviter de séparer les couleurs Évitez d appliquer trop de chaleur cela pourrait séparer les couleurs Placer un chiffon humide frais sur les couleurs adjacentes permet également d éviter la séparation des couleurs lors du retrait des faux plis INSTALLATION DES FLOTTEURS FACULTATIFS Le fuselage de l Ultra Stick PNP a été préparé pour l installation des flotteurs Pour plus ...

Page 27: ...ont été fournies lors de l utilisation d une radio à huit canaux Aucun faisceau en Y n est nécessaire Un mixage au niveau de l émetteur est nécessaire Lors de l utilisation d une radio à six canaux un faisceau en Y a été inclus pour les volets Un mixage au niveau de l émetteur est nécessaire pour faire fonctionner les ailerons L utilisation d une radio à cinq canaux nécessite l utilisation du fais...

Page 28: ...ecommandé d appliquer une goutte de frein filet sur la vis de fixation pour éviter qu elle ne se desserre à cause des vibrations Il n est pas essentiel d utiliser du frein filet si le modèle sera démonté pour le transport INSTALLATION DU TRAIN D ATTERRISSAGE 1 Faites glisser une rondelle M4 sur la vis d assemblage creuse M4 x 20 Appliquez une goutte de frein filet sur la vis Préparez les trois vis ...

Page 29: ...tez les étapes concernant la gouverne de profondeur pour raccorder la barre de liaison et l extrémité à bille de la gouverne de direction au guignol de commande de la gouverne de direction INSTALLATION DE L AILE 1 Raccordez les câbles provenant des rallonges de volet et d aileron aux câbles provenant de l aile Marquez chaque câble afin qu ils puissent être connectés à nouveau dans les mêmes positio...

Page 30: ...s sur le moteur Faites attention au moteur lorsque l hélice a été installée L hélice peut provoquer des blessures si le moteur démarre lors de la connexion de la batterie 3 Installez l hélice sur l adaptateur Vissez l écrou de l hélice sur l adaptateur et serrez l écrou en utilisant une douille ou clé polygonale de 7 8 po N utilisez pas de pince pour serrer l écrou car elle va endommager l écrou e...

Page 31: ... et avec lesquels il pouvait voler La stabilité et les performances du modèle varient avec un réglage compris dans cette plage Comme le style de pilotage et les préférences de chaque pilote sont différents nous vous recommandons d ajuster légèrement le centre de gravité jusqu à trouver votre préférence ATTENTION Le centre de gravité de votre modèle doit être parfaitement réglé avant de tenter un v...

Page 32: ...er avec la réaction de votre modèle pour chaque mixage Mixage Volet vers Gouverne de profondeur Le mixage de la gouverne de profondeur aux volets permet d éliminer tout changement de tangage lorsque les volets sont utilisés Les décollages et atterrissages seront plus contrôlés Nous recommandons de mixer une gouverne de profondeur descendante de 17 mm 21 32 po pour un volet entièrement descendant M...

Page 33: ...ns nationales requièrent une confirmation écrite Limitation des dommages Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects de pertes de revenus ou de pertes commerciales liés de quelque manière que ce soit au produit et ce indépendamment du fait qu un recours puisse être formulé en relation avec un contrat la garantie ou l obligation de garantie Par ailleurs...

Page 34: ...aînant des blessures et des dégâts Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d une utilisation ne respectant pas les lois les règles ou règlementations en vigueur Questions assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d éligibilité à l application de la garantie sans avoir consulté Horizon Cela vaut également pour les répa...

Page 35: ...N un giocattolo È necessario farlo funzionare con cautela e responsabilità e avere conoscenze basilari di meccanica Se questo prodotto non è utilizzato in maniera sicura e responsabile potrebbero verificarsi lesioni o danni al prodotto stesso o ad altre proprietà Non è un prodotto adatto a essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto Non usare componenti non compatibili ...

Page 36: ... alettoni HAN477511 Set dei pezzi HAN477513 Portello HAN477515 Supporto batteria HAN477516 Set dell asta di spinta SPMXAE1060 Smart ESC 6S Avian 60 A Brushless PEZZI DI RICAMBIO INDICE Necessario per completare 37 Parti opzionali 37 Attrezzi e adesivi richiesti 37 Precauzioni di montaggio 37 Rimozione delle grinze 37 Montaggio dei galleggianti opzionali 37 Trasporto e conservazione 37 Montaggio de...

Page 37: ...1 Prestare attenzione quando si lavora attorno ad aree con sovrapposizione di colori per evitarne il distacco Evitare di scaldare troppo per non separare i colori Mettere un panno umido fresco sui colori vicini aiuta a prevenirne la separazione durante la rimozione delle grinze MONTAGGIO DEI GALLEGGIANTI OPZIONALI La fusoliera dell Ultra Stick PNP è stata preparata per l installazione dei galleggi...

Page 38: ...e estensioni per i servo necessarie quando si usa una radio a otto canali Non sono necessari cablaggi a Y Sarà necessaria la miscelazione alla trasmittente Un cablaggio a Y per i flap è in dotazione nel caso si usi una radio a sei canali La miscelazione alla trasmittente sarà necessaria per azionare gli alettoni Se si utilizza una radio a cinque canali è necessario utilizzare il cablaggio a Y incl...

Page 39: ...mm Si consiglia di applicare una goccia di frenafiletti sul grano per evitarne l allentamento a causa delle vibrazioni in volo Non è essenziale usare il frenafiletti se il modello sarà smontato per il trasporto MONTAGGIO DEL CARRELLO DI ATTERRAGGIO 1 Inserire una rondella M4 sulla vite a esagono incassato M4 x 20 Applicare una goccia di frenafiletti sulla vite Preparare tutte e tre le viti Non è es...

Page 40: ...e pinzette emostatiche 5 Ripetere i passaggi dell equilibratore per fissare l asta di comando del timone e l estremità a sfera alla squadretta di controllo del timone MONTAGGIO DELL ALA 1 Collegare i cavi delle estensioni di flap e alettoni ai cavi dall ala Contrassegnare ogni cavo in modo che possano essere ricollegati nelle stesse posizioni 2 Con il radiocomando acceso e trim e stick alettone cent...

Page 41: ...e Procedere con cautela attorno al motore una volta montata l elica L elica può causare lesioni se il motore si avvia quando la batteria è collegata 3 Montare l elica sull adattatore Infilare il dado dell elica sull adattatore e stringerlo con una chiave a tubo da 7 8 di pollice Non serrare il dado con le pinze perché col tempo queste danneggiano il dado in alluminio 2 Far scorrere l adattatore del...

Page 42: ...o risultate sicure All interno di questo intervallo la stabilità e le prestazioni del modello variano leggermente con la regolazione Poiché ogni pilota ha il proprio stile e le proprie preferenze si consiglia di apportare piccole modifiche al baricentro finché non si ottengono le prestazioni desiderate ATTENZIONE prima di andare in volo bisogna regolare correttamente la posizione del baricentro 4 in...

Page 43: ...ttuare le dovute regolazioni poiché ogni modello e pilota ha le proprie preferenze al riguardo Testare le impostazioni a quote superiori finché non si acquisisce dimestichezza con la risposta del modello alla miscelazione Miscelazione flap elevatore miscelando i flap con l elevatore si eliminano le variazioni di passo quando si azionano i flap Questo rende il decollo e l atterraggio molto più fluidi Si...

Page 44: ...ia Inoltre Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti b Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto per l adeguatezza o l idoneità del prodotto a particolari previsti dall utente È sola responsabilità dell acquirente il fatto di verificare se il prodotto è a...

Page 45: ...nzia verranno elaborate solo se è presente una prova d acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato nella quale è ben visibile la data di acquisto Se la garanzia viene confermata allora il prodotto verrà riparato o sostituito Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento effettueremo...

Page 46: ... BUILDING AND FLYING NOTES NOTIZEN ZUM AUFBAU UND FLIEGEN REMARQUES SUR LE MONTAGE ET LE PILOTAGE NOTE DI MONTAGGIO E DI VOLO ...

Page 47: ...0 inches 1524mm 58 inches 1473mm SPECIFICATIONS SPEZIFIKATIONEN SPÉCIFICATIONS SPECIFICHE 60 0 in 1524 mm 810 sq in 52 3 dm2 58 in 1473 mm 7 0 9 0 lbs 3 18 4 08 kg 5 channel or greater 5 Kanal oder größer 5 voies ou plus a 5 canali o più ...

Page 48: ...orizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc All other trademarks service marks and logos are the property of their respective owners 66119 HAN4775 Created 02 2021 ...

Reviews: