background image

Lies diese Anleitung gewissenhaft durch, bevor Du den 

HOP-TYE® Advanced benutzt.

Überprüfe, dass alle Verschlüsse, Schnallen, Knoten und 

sonstige Befestigungen oder Einstellungen sicher sind, bevor 
Du Dein Kind in den HOP-TYE® Advanced setzt. 

Frühgeborene, Babys mit Atemschwierigkeiten und Babys 

unter 4 Monaten haben ein größeres Erstickungsrisiko. Konsul-
tiere bei Bedarf einen Arzt.

Beobachte Dein Kind stetig und achte darauf, dass das Kinn 

Deines Kindes nicht auf seiner Brust liegt, da es dadurch zu 
Atemproblemen und Erstickung kommen kann. 

Achte darauf, dass Dein Kind sicher in der Tragehilfe sitzt 

und die Beinposition korrekt ist (Anhock-Spreiz-Haltung).

Trag Dein Kind nicht, wenn Du kochst, putzt oder sonstige 

Aktivitäten unternimmst, bei denen Wärmequellen oder Chemi-
kalien involviert sind.

Deine Bewegung und die Deines Kindes können Dein 

Gleichgewicht beeinträchtigen.

Trag Dein Kind nicht, wenn Dein Gleichgewicht oder Deine 

Mobilität durch Medikamente oder Krankheit eingeschränkt ist.

Der HOP-TYE® Advanced ist nicht zur Benutzung bei sport-

lichen Aktivitäten, z. B. Rennen, Radfahren, Schwimmen und 
Skifahren, geeignet.

Nutze den HOP-TYE® Advanced nicht in oder auf (motori-

sierten) Fahrzeugen.

Überprüfe den HOP-TYE® Advanced regelmäßig auf 

Zeichen von Verschleiß oder Beschädigung (z. B. gerissene 
Träger, gerissener Stoff, beschädigte Nähte oder Verschlüsse) 
und trage Dein Kind nicht in einem beschädigten HOP-TYE® 
Advanced.

Halte den HOP-TYE® Advanced bei Nichtgebrauch von 

Kindern fern und bewahre ihn im mitgelieferten Beutel auf.

Der HOP-TYE® Advanced ist ausschließlich dafür konzipiert, 

Dein Kind in einer Dir zugewandten Position zu tragen.

Achte auf einen guten Sitz des Kindes im Produkt, ein-

schließlich seiner Beine.

WARNUNG!

GEFAHR DES HERAUSFALLENS UND ERSTICKUNGSGEFAHR

BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND 

FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

GEFAHR DES HERAUSFALLENS: 

Säuglinge/ Kleinkinder können durch eine breite Beinöffnung oder aus der Trage herausfallen.

 

• Stellen Sie Beinöffnungen so ein, dass sie sich passgenau dem Bein Ihres Babys anpassen.

 

• Achten Sie vor jeder Benutzung darauf, dass Schnalle und Knoten fest sitzen.

 

• Passen Sie besonders auf, wenn Sie sich vornüber beugen oder laufen.

 

• Beugen Sie sich niemals in der Taille nach vorn, sondern gehen Sie immer in die Knie.

 

• Verwenden Sie diese Trage nur für Kinder zwischen 2,5 kg und 20 kg.

ERSTICKUNGSGEFAHR: 

Säuglinge unter 4 Monaten können in diesem Produkt ersticken, wenn ihr Gesicht zu eng an Ihren Körper 

gedrückt wird.
 

• Binden Sie Säuglinge nicht zu eng an Ihren Körper.

 

• Lassen Sie genug Spielraum für Kopfbewegungen.

 

• Halten Sie das Gesicht Ihres Säuglings zu jeder Zeit frei von Behinderungen.

Der HOPPEDIZ® HOP-TYE® Advanced 
ist nicht geeignet für:

Der HOPPEDIZ® HOP-TYE® Advanced 
ist geeignet für:

Hinweis:

 Keinen Weichspüler verwenden. 

Nicht über 1000 Touren schleudern. Nicht 
im Trockner trocknen. Klettverschlüsse des 
Bauchgurtes müssen beim Waschen exakt 
geschlossen aufeinander liegen.

Pflegehinweise:

 waschbar bis 40°C

2,5 – 20

 

1

2

14

13

12

11

10

9

8

3

4

5

6

7

Warnhinweise

Summary of Contents for hop-tye advanced

Page 1: ...anced adv hop tye www hoppediz de Bindeanleitung für die Bauch und Rückentrage Instructions for front and back carry Instructions de nouage pour portage ventral et dorsal ...

Page 2: ...lte den HOP TYE Advanced bei Nichtgebrauch von Kindern fern und bewahre ihn im mitgelieferten Beutel auf Der HOP TYE Advanced ist ausschließlich dafür konzipiert Dein Kind in einer Dir zugewandten Position zu tragen Achte auf einen guten Sitz des Kindes im Produkt ein schließlich seiner Beine WARNUNG GEFAHR DES HERAUSFALLENS UND ERSTICKUNGSGEFAHR BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ...

Page 3: ... fabric damaged seams or closures and do not carry your child in a damaged HOP TYE Advanced Keep the HOP TYE Advanced out of reach of children when not in use and store it in the supplied bag The HOP TYE Advanced is designed exclusively to wear your child in a position facing you Make sure the child sits well in the product including its legs WARNING FALL AND SUFFOCATION HAZARD PLEASE READ THE INS...

Page 4: ...TYE hors de portée des enfants en dehors des périodes d utilisation et range le dans le sac fourni Le HOP TYE Advanced est exclusivement conçu pour porter ton enfant dans une position face à toi Veille à ce que l enfant soit bien installé dans le produit y compris ses jambes AVERTISSEMENT RISQUE DE CHUTE ET D ÉTOUFFEMENT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D EMPLOI ET LE CONSERVER POUR UNE UTILISA...

Page 5: ...cm de longueur MATERIAL Oberstoff 100 Baumwolle geeignet für Personen mit einem Taillenumfang von 65 bis 160 cm suitable for people with 65 160 cm waist convient aux personnes ayant un tour de taille de 65 à 160 cm MATERIAL Outer fabric 100 cotton MATÉRIAU Matériau tissu expértieur 100 coton Stegbreite flexibel einstellbar durch Tunnelzüge und anpassbares Rückenelement seat width seamlessly adjust...

Page 6: ...the carrier features a shorter back panel adjustment see ADJUSTING THE CARRIER Assure toi toujours que les voies respiratoires restent bien dégagées Fixe par exemple toujours l appui tête d un seul côté afin de pouvoir continuer à voir ton bébé Pour que la partie dorsale ne dépasse pas le centre de l oreille même pour les tout petits enfants nous avons intégré un réglage pour réduire la hauteur de...

Page 7: ...rs are located centrally in the hip socket when their legs are in a spread squat position Comme le bassin des nouveau nés est basculé vers l arrière la tête du fémur est parfaitement logée dans le cotyle lorsque les jambes de l enfant sont en position assis accroupie jambes légèrement écartées Position grenouille The drawstring forms a new pouch which serves as a comfortable seat for baby s bottom...

Page 8: ... then use your hand to smooth the fabric over baby s bottom and up to their neck Now place the straps over your shoulders Ensure that the outermost edge of the shoulder strap slightly peeks out over your shoulder Now reach behind your back with your free hand diagonally under the first strap to the inner edge of the second strap Pull this strap firmly downwards You can help the fabric slide over y...

Page 9: ...tightened guide them forward under your baby s legs and tie them in a double knot directly under your child s bottom If possible bring the ends back un der the child s legs and tie them off on your back To support your newborn s neck you can roll the hood inwards On the outside it can also be fixed at different heights by tying it to the loops on the shoulder straps Ensure that your child s airway...

Page 10: ...n you and your child towards the front This free hand now takes hold of both straps at your shoulder The hand that has become free now slides the waist belt towards the back so that baby is positioned in the centre of your back Lean forward slightly with a straight back and take the second strap over your shoulder At this point you can bring your child further up and or tighten the waist belt Pull...

Page 11: ...ross under baby s bottom guide the straps for ward again while keeping them taut and hold both straps together remove at the back of your neck as close as possible in front of your child s head Pulling on the waist belt with your free hand and slide your child across your hip and to the front Then this hand takes over the straps so that you can pull the other arm back out between you and your baby...

Page 12: ...h mal vorbei Get news and tips Luise our social media fairy is awaiting you on Instagram and Facebook with her demo doll Rosalie She brings you tying instructions reels facts and many exciting and also moving topics Pop on over Recevoir des nouvelles et des conseils Luise notre fée des médias sociaux vous attend avec sa poupée de démonstration Rosalie sur Instagram et Facebook Elle vous four nira ...

Page 13: ...Bindeanleitung für die Bauch und Rückentrage Instructions for front and back carry Instructions de nouage pour portage ventral et dorsal ...

Page 14: ...n Verschleiß oder Beschädigung z B gerissene Träger gerissener Stoff beschädigte Nähte oder Verschlüsse und trage Dein Kind nicht in einem beschädigten HOP TYE Advanced Halte den HOP TYE Advanced bei Nichtgebrauch von Kindern fern und bewahre ihn im mitgelieferten Beutel auf Der HOP TYE Advanced ist ausschließlich dafür konzipiert Dein Kind in einer Dir zugewandten Position zu tragen Achte auf ein...

Page 15: ...e HOP TYE Advanced in or on motorised vehicles Please check the HOP TYE Advanced at regular inter vals for signs of wear or damage e g torn straps torn fabric damaged seams or closures and do not carry your child in a damaged HOP TYE Advanced Keep the HOP TYE Advanced out of reach of children when not in use and store it in the supplied bag The HOP TYE Advanced is designed exclusively to wear your...

Page 16: ...rioration p ex bretelles déchirées tissu déchiré coutures défaites ou dispositifs de fermetures abîmés et ne porte pas d enfant dans un HOP TYE Advanced en mauvais état Tenez le HOP TYE hors de portée des enfants en dehors des périodes d utilisation et range le dans le sac fourni Le HOP TYE Advanced est exclusivement conçu pour porter ton enfant dans une position face à toi Veille à ce que l enfan...

Page 17: ...panel 39 cm wide x 37 cm long tablier 39 cm de largeur x 37 cm de longueur MATERIAL geeignet für Personen mit einem Taillenumfang von 65 bis 160 cm suitable for people with 65 160 cm waist convient aux personnes ayant un tour de taille de 65 à 160 cm MATERIAL MATÉRIAU Stegbreite flexibel einstellbar durch Tunnelzüge und anpassbares Rückenelement seat width seamlessly adjustable with drawstrings an...

Page 18: ...ensure that the back panel reaches no higher than the middle of the ear even for very small children the carrier features a shorter back panel adjustment see ADJUSTING THE CARRIER Assure toi toujours que les voies respiratoires restent bien dégagées Fixe par exemple toujours l appui tête d un seul côté afin de pouvoir continuer à voir ton bébé Pour que la partie dorsale ne dépasse pas le centre de...

Page 19: ...ture ventrale vers le haut et resserre le cordon de serrage du dos du porte bébé jusqu à ce qu il s étende lui aussi d un creux du genou à l autre en le sécurisant par un nœud Da bei Neugeborenen das Becken noch nach vorne orientiert ist befinden sich die Oberschenkelknochen genau zentriert in der Hüftpfanne wenn die Beinchen des Kindes angehockt und gespreizt sind Anhock Spreiz Haltung A newborn ...

Page 20: ...and close it Then bring the buckle to your back and tighten Your child should be positioned so that you can kiss their head Slide your spread hand between you and the panel fabric of the Hop Tye then use your hand to smooth the fabric over baby s bottom and up to their neck Now place the straps over your shoulders Fais glisser le moyen de portage dans ton dos Passe la boucle dans l élastique de sé...

Page 21: ...eping both straps taut If necessary tighten the edges of both shoulder straps some more When both straps are evenly tightened guide them forward under your baby s legs and tie them in a double knot directly under your child s bottom If possible bring the ends back un der the child s legs and tie them off on your back Passe la bretelle en tension vers l avant Change maintenant de main serre la deux...

Page 22: ...r straps in front of your child s head in one hand With your free hand slide your child by the waist belt onto your hip While the front hand holds both straps slide your other arm between you and your child towards the front This free hand now takes hold of both straps at your shoulder Suis les instructions jusqu à Assure toi que ton enfant est bien centré dans le porte bébé et que le tissu entre ...

Page 23: ...hest strap Lean forward slightly untie the knot guide the straps backwards while keeping the tension uncross under baby s bottom guide the straps for ward again while keeping them taut and hold both straps together remove at the back of your neck as close as possible in front of your child s head puis tout droit vers l arrière en passant sous les jambes de ton bébé et en les croisant sous les fess...

Page 24: ...it Ihrer Demo Puppe Rosalie auf Instagram und Facebook Sie versorgt Euch mit Bindeanleitungen Reels Facts und vielen tollen und auch bewegen den Themen Schau doch mal vorbei Get news and tips Luise our social media fairy is awaiting you on Instagram and Facebook with her demo doll Rosalie She brings you tying instructions reels facts and many exciting and also moving topics Pop on over Recevoir de...

Reviews: