Bringe die Trage seitlich um Dich herum auf Deinen
Rücken, führe die Schnalle durch das Sicherheits-
durch das Sicherheits-
gummi
gummi und schließe sie. Schiebe nun die Trage vor
Deinen Bauch und ziehe das Gurtband an Deinem
Rücken fest.
Dein Kind sollte so sitzen, dass Du sein Köpfchen
küssen kannst. Greife von außen unter das Rücken-
teil des Hop-Tye und streich es über den Rücken
hoch bis zum Nacken Deines Babys. Lege nun die
Träger über Deine Schultern.
Place the carrier around your waist, buckle to the
front. Guide the buckle through the safety elastic
through the safety elastic
and close it. Then bring the buckle to your back
and tighten.
Your child should be positioned so that you can kiss
their head. Slide your spread hand between you
and the panel fabric of the Hop-Tye, then use your
hand to smooth the fabric over baby‘s bottom and
up to their neck. Now place the straps over your
shoulders.
Fais glisser le moyen de portage dans ton dos.
Passe la boucle dans l’élastique de sécurité
dans l’élastique de sécurité et la
fermer. Ramene le porte-bébé vers l’avant et serre
bien la ceinture dans le dos.
Ton enfant doit être positionné suffisamment haut
contre toi, à « hauteur de bisous ». Passe ta main
sous la partie dorsale du Hop-Tye depuis l’extérieur
et déploie-le dans le dos de ton bébé, jusqu’à sa
nuque. Positionne les bretelles sur tes épaules.
2
3
1
4
7
6
9
5
8