background image

E3

¡

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

!

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Al  usar  un  aparato  eléctrico,  observe  siempre  las  precauciones  básicas, 

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

ADVERTENCIA:  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO 

DE  INCENDIOS,  CHOqUES  ELÉCTRICOS  O 

LESIONES:

•  Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar.

•   Haga  funcionar  la  aspiradora  solamente  con  el  voltaje  especificado  en  la  placa  de 

 

datos, que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora.

•  No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de 

corriente cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo o darle mantenimiento.

•  No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas.

•  No permita que esta máquina se use como un juguete. No está diseñada para que 

lo utilicen niños de 12 años y menos. Se debe prestar especial atención cuando este 

producto es usado cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los 

niños lejos del producto y no permita que los niños coloquen los dedos u otros objetos 

en ninguna abertura.

•  Use  el  producto  sólo  como  se  describe  en  este  manual.  Use  sólo  los  accesorios  y 

productos recomendados por el fabricante. 

•  No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando 

adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie, o se dejó caer dentro 

del agua, llévelo a un centro de servicio. 

•  No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como 

manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor 

de bordes o esquinas filosos.

•  No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.

•  Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.

•  No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura 

obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda 

reducir el flujo de aire.

•  Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de 

las aberturas y de las piezas en movimiento.

•  Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.

•  Tenga especial cuidado cuando aspire sobre escaleras. Para evitar daños o lesiones 

personales, y para evitar que la aspiradora caiga, colóquela siempre en la parte 

inferior de las escaleras o sobre el piso. No coloque la aspiradora sobre escaleras 

o muebles, ya que esto puede causar lesiones o daños. 

•  No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, 

ni lo use en áreas donde dichos líquidos puedan estar presentes.

•  La manguera tiene cables eléctricos. Evite recoger objetos afilados. Si la manguera 

parece estar dañada, cortada, perforada, o si hay cables expuestos, desenchufe la 

unidad e interrumpa el uso. No intente reparar una manguera dañada. Llévela a un 

centro de servicio autorizado para su reparación. 

6. GarantÍa

E14

GarantÍa liMitada de tres añOs

(Para uso doméstico)

QUÉ CUbRE ESTA GARANTÍA

Siempre  que  el  uso  y  el  mantenimiento  de  su 

producto HOOVER

®

 se realicen en condiciones 

de uso doméstico normales y según el Manual 

del usuario, el producto estará garantizado contra 

defectos originales en el material y la fabricación 

durante de tres años completos desde la fecha 

de compra (el “Período de Garantía”).
Durante  el  Período  de  Garantía,  Hoover

®

  le 

proporcionará  gratuitamente,  como  se  describe 

en esta garantía, la mano de obra y las piezas 

necesarias para corregir cualquier defecto en los

productos comprados en los Estados Unidos, en 

una tienda situada en una base militar de los EE. 

UU. y en Canadá.

CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE 

LA GARANTÍA

Si este producto no se ajusta a las condiciones 

garantizadas,  llévelo  a  un  Concesionario  autor-

izado  de  servicio  de  garantía  de  Hoover

®

  junto 

con el comprobante de compra. Para que le infor-

men de manera automática la ubicación de los 

centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-

944-9200 o visite Hoover® en Internet, en hoover.

com. (clientes estadounidenses) o hoover.ca (cli-

entes  canadienses).  Si  necesita  asistencia  adi-

cional  o  información  sobre  esta  Garantía  o  la 

disponibilidad  de  los  centros  de  servicio  de 

garantía,  llame  al  1-800-263-6376,  de  lunes  a 

viernes,  de  8  a.m.  a  7  p.m.,  hora  del  Este.  En 

Canadá,  comuníquese  con  Hoover  Canada, 

Toronto:  755  Progress  Ave  Scarborough,  ON 

M1H 2W7 O Hoover Canada, Edmonton: 18129-

111  Ave  Edmonton,  AB  T5W  2P2,  teléfono: 

1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 

7 p.m., hora del Este.

QUÉ NO CUbRE ESTA GARANTÍA

Esta garantía no cubre: el uso del producto con 

cualquier fin comercial (como servicios de limp-

ieza,  mantenimiento  y  de  alquiler  de  equipos), 

filtres  y  tubo  el  mantenimiento  inadecuado  del 

producto, los daños provocados por el uso inde-

bido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, van-

dalismo u otros actos que excedan del control de 

Hoover

®

,  acciones  u  omisiones  del  propietario, 

uso fuera del país en que el producto fue com-

prado  inicialmente  y  reventa  del  producto  por 

parte  del  propietario  original.  Esta  garantía  no 

cubre el retiro del producto, la entrega, el trans-

porte ni las visitas a domicilio. Esta garantía no se 

aplica  a  los  productos  comprados  fuera  de  los 

Estados Unidos, incluidos sus territorios y pose-

siones, fuera de una tienda situada en una base 

militar de los EE. UU. ni fuera de Canadá. Esta 

garantía no cubre los productos comprados a una 

parte que no sea un minorista, concesionario o 

distribuidor  autorizados  de  los  productos  de 

Hoover

®

.

OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES

Esta Garantía no es transferible ni puede ceder-

se.  Esta  Garantía  se  regirá  e  interpretará  de 

conformidad con las leyes del estado de Ohio. El 

Período de Garantía no se prorrogará en función 

de ningún reemplazo o reparación realizados en 

virtud de esta Garantía.

ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL 

ÚNICO 

RECURSO 

QUE 

HOOVER

®

 

PROPORCIONA.  TODAS  LAS  DEMÁS 

GARANTÍAS,  EXPRESAS  O  IMPLÍCITAS, 

INCLUIDAS 

LAS 

GARANTÍAS 

DE 

COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN

PARTICULAR, 

QUEDAN 

EXCLUIDAS. 

HOOVER

®

  NO  SERÁ  RESPONSABLE  EN 

NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, 

INDIRECTO,  INCIDENTAL  O  MEDIATO  DE 

NINGÚN  TIPO  O  NATURALEZA  CON 

RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER 

PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS 

DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN 

RESPONSABILIDAD 

CONTRACTUAL, 

NEGLIGENCIA, 

RESPONSABILIDAD 

EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD 

CIVIL  OBJETIVA  POR  LOS  PRODUCTOS,  O 

EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA. 

Algunos estados no permiten la exclusión de los 

daños  mediatos,  por  lo  cual  es  posible  que  la 

exclusión mencionada no se aplique en su caso. 

Esta garantía le otorga derechos específicos; es

posible que, además, tenga otros derechos que 

varían de un estado a otro.

Summary of Contents for SH40080

Page 1: ...OUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien 2...

Page 2: ...ification de la date d achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD ...

Page 3: ... utiliser l appareil dans des endroits où de telles matières sont présentes 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY Fully assemble before operating Operate cleaner only at...

Page 4: ...iser d objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Ne pas laisser le suceur électrique équipé du rouleau brosse au même endroit pen dant de longues périodes de temps car cela pourrait endommager le plancher AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de décharge électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cet...

Page 5: ...fasse entendre Appuyer sur le bouton F sur la rallonge pour utiliser la fonction téle scopique Pour retirer la rallonge du tuyau appuyer sur le bouton de déclenchement de la ral longe situé à l extrémité de la rallonge et tirer RACCORDEMENT DE LA RALLONGE 1 3 1 4 Pousser l extrémité opposée de la rallonge fermement dans le suceur électrique Pour dégager appuy er sur le bouton de déclenchement de l...

Page 6: ... sorti Lorsque le ruban rouge est visible cela signifie que le cordon a atteint la longueur maximale possible À ce moment ne pas tirer davantage sur le cordon AVERTISSEMENT DÉGAGEMENT DU CORDON 2 HOW TO USE Cleaner Description 1 On Off Button 2 Dirt Cup 3 Cyclone Separator Located inside of the dirt cup 4 Rinsable Filter Cover 5 Dirt Cup Handle 6 Dirt Cup Release Button 7 Auto Cord Rewind Button 8...

Page 7: ...er selon le cas B Suceur plat Le suceur plat peut s employer dans les espaces restreints les coins et les rebords d endroits tels que les tiroirs les meubles capitonnés les escaliers et les plinthes C Brosse à épousseter dotée d un raccord pivotant Le raccord pivotant peut servir à nettoyer les meubles les lampes les luminaires les stores vénitiens les plinthes les volets et les grilles de registr...

Page 8: ...ur thermique est activé l appareil s arrête Si cela se produit procéder comme suit 1 Éteindre l appareil et le débrancher 2 Vider le vide poussière 3 Inspecter le conduit à poussière et éliminer tout blocage qui peut s y trouver Cette obstruction peut survenir aux points suivants la prise du suceur le connecteur du suceur le connecteur du tuyau le tuyau l extrémité du tuyau la rallonge la prise de...

Page 9: ...sont pas en place MISE EN GARDE 9 SÉPARATEUR CYCLONIQUE Nettoyage Retirer le vide poussière tel qu il est décrit à la Fig 3 1 3 3 Tourner le filtre dans le sens antihoraire Retirer le vide poussière 3 4 Cogner doucement le filtre d évacuation contre l intérieur d une poubelle pour enlever la poussière et la saleté 3 5 La poussière et les débris peuvent être évacués du filtre à l aide de la brosse ...

Page 10: ... PAS RINCER OU LAVER LE FILTRE COMPOSÉ D UNE SUBSTANCE FILTRANTE HEPA Au besoin un filtre supplémentaire peut être obtenu par l intermédiaire du site Hoover com ou en téléphonant au 1 800 944 9200 Demander la pièce Hoover MD no 440001953 Quoi acheter Filtre composé d une substance filtrante hepa Quand nettoyer Il est recommandé de vérifier et de laver le filtre composé d une substance filtrante HE...

Page 11: ... end of the hose If low suction is detected turn off vacuum and unplug Clear blockage in hose 3 15 Checking wand Turn vacuum off and unplug Remove wand from hose AND remove power nozzle from wand Visually inspect wand looking through from one end to the other If daylight cannot be seen clear blockage 3 16 Checking Nozzle While vacuum is off and unplugged detach nozzle from wand Open hinges on nozz...

Page 12: ...ur s est peut être déclenché 4A Veuillez vous référer à la section Vérification et élimination des obstructions à la page 11 4b Éteindre l aspirateur et le débrancher de la prise de courant 5 Rouleau brosse coincé 5 Veuillez vous référer à la section Vérification et élimination des obstructions à la page 11 Le suceur n aspire pas 1 Le connecteur du suceur est obstrué 1 Éliminer l obstruction 2 Le ...

Page 13: ...risé Hoover MD et des pièces Hoover MD d origine trouver l atelier de service garanti autorisé dépôt le plus près de chez vous Pour ce faire Consulter les Pages jaunes à la rubrique Aspirateurs domestiques OU Visiter notre site Web www hoover com aux États Unis ou www hoover ca au Canada Cliquer sur le lien Service à la clientèle pour connaître l adresse du Centre de service le plus près de chez v...

Page 14: ...urelles au vandalisme à tout autre acte hors du contrôle de Hoover MD ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire du produit toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement et tout produit revendu par son propriétaire original La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport ou la réparation à domicile du produit Cette gar...

Page 15: ...tud Para obtener asistencia llame al Servicio de atención al cliente al 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA www hoover com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA E1 ...

Page 16: ...e localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano o marque el 1 800 944 9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover sólo en ee Uu O para hablar con un representante de atención al cliente de 8 am a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Índice Salvaguardias impor...

Page 17: ...fabricación durante de tres años completos desde la fecha de compra el Período de Garantía Durante el Período de Garantía Hoover le proporcionará gratuitamente como se describe en esta garantía la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos en una tienda situada en una base militar de los EE UU y en Canadá CÓMO HACER UN RECL...

Page 18: ...e en la toma de corriente colóquelo al revés Si aun así no encaja comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada No haga ningún tipo de modificación al enchufe 5 Servicio Para obtener un servicio aprobado de Hoover y piezas genuinas de Hoover encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover depositario más cercano Consultando las P...

Page 19: ... la sección de mantenimiento con respecto a los filtros pág 9 2 El contenedor para polvo está lleno o bloqueado 2 Consulte la sección de mantenimiento con respecto al contenedor para polvo pág 8 3 Es posible que el contenedor para polvo esté instalado incorrectamente 3 Consulte la sección de mantenimiento con respecto al contenedor para polvo pág 8 El polvo escapa de la aspiradora 1 Es posible que...

Page 20: ...longitud extendida admisible No tire del cable más allá de este punto 2 1 Max 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 IMPORTANTE Cómo limpiar obstrucciones Low suction or pick up may be due to a blockage in the system Refer to the following steps to check for blockages continuing with each step until the blockage is found 3 14 Para examinar la conexión de la aspiradora Con la aspiradora apagada y desenchu...

Page 21: ...l cepillo giratorio Cepillo giratorio encendido Para aspirar alfombras y moquetas Cepillo giratorio apagado Para aspirar pisos duros A 2 9 No se debe utilizar para acicalar mascotas 2 8 2 8 Para regresar el cable para el almacenamiento desenchufe de la pared sostenga el enchufe y presione el pedal de desenganche del cable Sostenga el enchufe cuando esté rebobinando el cable en el rollo No permita ...

Page 22: ...n agua IMPORTANTE 3 1 3 2 SEPARADOR DE CICLONES Cómo limpiar Extraiga el contenedor para polvo tal como se describe en la Figura 3 1 3 3 Haga girar el conjunto del filtro en sentido antihorario Extraiga el conjunto del contenedor para polvo 3 4 Golpéelo suavemente en la parte interior de un recipiente para la basura para quitar el polvo y la suciedad 3 5 La suciedad y los residuos se pueden limpia...

Reviews: