background image

5

Actual model may vary from images shown.

5

Le modèle 

d’aspirateur peut 

varier de

 

 

celui illustré.

1.3  Push Hand Grip 

(D) firmly into end of 

Wand (E) until Latch 

clicks. Push button 

(F) on wand to utilize 

telescopic feature. To 

remove Wand from 

Hose, press on Wand 

Release Button on end 

of Wand and pull apart.

CONNECT WAND

1.3

1.3

1.4  Push the opposite 

end of Wand firmly 

into Power Nozzle. 

To remove, press on 

Nozzle Release Button 

(G) and pull wand out to 
disconnect from nozzle.

CONNECT NOZZLE

1.4

D

D

E

E

F

F

G

A. Aspirateur

B. Vide-poussière  

(attaché au réservoir dans l’emballage)

C. Ensemble tuyau/manche

D. Rallonge télescopique 

E. Suceur électrique

F.  Outil «

 3 en 1

 »

G. 

Brosse pour plancher dur

Retirer toutes les pièces de l’emballage.

 

Avant d’éliminer 

les matériaux 

d’emballage, 

s’assurer qu’aucune des pièces illustrées ne 

manque.

1.2 Pousser 

le connecteur 

à l’extrémité 

du tuyau 

(A) dans 

l’ouverture (B)

 

à l’avant de l’aspirateur. Pour débrancher le tuyau de l’aspirateur, appuyer 

sur les boutons de dégagement (C) situés de chaque côté du connecteur 

du tuyau, puis tirer.

RACCORDEMENT DU TUY

AU

IMPORTANT

Le tuyau souple contient des fils électriques nécessaires au branchement du 

suceur électrique. Ne pas utiliser l’appareil si le tuyau est endommagé, 

coupé ou percé, ou si des fils sont dénudés.

1.3 Pousser la poignée

 

(D) fermement 

dans 

l’extrémité de la rallonge 

(E) ju

squ’

à 

ce 

qu’

un 

déclic se 

fasse entendre.

 

Appuyer sur le bouton 

(F) sur la rallonge pour 

utiliser la fonction téle

-

scopique. Pour ret

irer 

la rallonge du tuyau, 

appuyer sur le bouton de 

déclenchement de la ral-

longe situé à l’extrémité 

de la rallonge et tirer.

RACCORDEMENT DE 

LA 

RALLONGE 

1.4 Pousser l’extrémité

 

opposée de la rallonge 

fermement dans le 

suceur électrique.

Pour retirer, appuyer sur 

le bouton 

de dégage

-

ment du suceur et 

tirer la lan

ce pour la

 

débrancher du suceur.

INSTALLA

TION 

DU SUCEUR

1. ASSEMBLAG

E DE L’ASPIRA

TEUR 

CONTENU DE L

’EM

BALLAGE

Always turn off this appliance before connecting 

Power Nozzle.

AVERTISSEMENT

!

!

Toujours éteindre cet appareil avant d’installer 

le tuyau.

AVERTISSEMENT

!

!

Toujours éteindre 

cet appareil 

avant d’installer 

le 

suceur électrique.

WARNING

!

!

1. CLEANER ASSEMBLY 

A. Canister

B. Dirt Cup (Packaged Attached To Canister)

C. Hose Handle Assembly

D. Telescoping Extension Wand 

E.  Power Nozzle

F.  3 in 1 Tool

G. Hard Floor Brush

Remove all parts from carton and identify each 

item shown. 

Make sure all parts are located before disposing 

of packing materials.

1.2  Push Hose Connector end (A) into opening 

(B) on front of cleaner. To disconnect hose from 

cleaner, press release buttons (C) on sides of Hose 

Connector and pull out.

CONNECT HOSE

CARTON CONTENTS

1.2

1.2

1.1

1.1

IMPORTANT

The flexible hose contains electrical wires for 

connection to the Power Nozzle and should not 

be used if damaged, cut, punctured, or wires 

are exposed.

B

B

A

A

C

C

Always turn off this appliance before 

connecting hose.

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

G

G

WARNING

!

!

1.4

G

Summary of Contents for SH40070

Page 1: ...ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inqui tudes Veuillez appeler le service la client...

Page 2: ...Pour obtenir de l assistance Visitez notre site web l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autoris s Hoover MD pour trouver le marchand le plus pr s de chez vous ou...

Page 3: ...ans des endroits o de telles mati res sont pr sentes 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including th...

Page 4: ...objets aux ar tes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Ne pas laisser le suceur lectrique quip du rouleau brosse au m me endroit pendant de longues p riodes de temps...

Page 5: ...ce qu un d clic se fasse entendre Appuyer sur le bouton F sur la rallonge pour utiliser la fonction t le scopique Pour retirer la rallonge du tuyau appuyer sur le bouton de d clenchement de la ral lon...

Page 6: ...de of the dirt cup 5 Hose Inlet 6 Dirt Cup Carry Handle 7 Dirt Cup Release Button 8 Auto Cord Rewind Button 9 Plug 10 Power Nozzle Parking Storage 11 On Off Button 12 Filter Made With HEPA Media Cover...

Page 7: ...enroulement du cordon AVERTISSEMENT SELECT PROPER TOOL 3 in 1 Combination Tool 2 6 Simply push the attachment firmly on the end of the wand or hose end To remove tool twist and pull apart gently and...

Page 8: ...u l exp dier un centre de r paration avant de poursuivre l utilisation VIDE POUSSI RE MISE EN GARDE Pour r duire les risques de blessure d brancher l aspirateur avant de le nettoyer ou d en effectuer...

Page 9: ...le vide poussi re ou les filtres ne sont pas en place MISE EN GARDE 9 S PARATEUR CYCLONIQUE Nettoyage Retirer le vide poussi re tel qu il est d crit la Fig 3 1 3 3 Pour retirer le montage interne ten...

Page 10: ...NE PAS RINCER OU LAVER LE FILTRE COMPOS D UNE SUBSTANCE FILTRANTE HEPA Au besoin un filtre suppl mentaire peut tre obtenu par l interm diaire du site Hoover com ou en t l phonant au 1 800 944 9200 Dem...

Page 11: ...e seen clear blockage 3 16 Check nozzle While vacuum is off and unplugged detach nozzle from wand Turn vacuum over so bottom side is facing up Remove 6 screws from bottom plate as shown 3 17 Pivot bot...

Page 12: ...lockage in nozzle connector 1 Remove blockage 2 Brushroll not running 2 See section Power nozzle brushroll won t run above 3 Brushroll brushes worn 3 Replace brushes Accessories won t pick up properly...

Page 13: ...D et des pi ces Hoover MD d origine trouver l atelier de service garanti autoris d p t le plus pr s de chez vous Pour ce faire Consulter les Pages jaunes la rubrique Aspirateurs domestiques OU Visiter...

Page 14: ...astrophes naturelles au vandalisme tout autre acte hors du contr le de Hoover MD ou tout acte ou n gligence de la part du propri taire du produit toute utilisation dans un pays autre que celui o le pr...

Page 15: ...ud Para obtener asistencia llame al Servicio de atenci n al cliente al 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA MANUAL DEL PROPI...

Page 16: ...de los vendedores autorizados Hoover s lo en ee Uu O para hablar con un representante de atenci n al cliente de 8 am a 7 pm hora est ndar del este de lunes a viernes POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUC...

Page 17: ...n durante de tres a os completos desde la fecha de compra el Per odo de Garant a Durante el Per odo de Garant a Hoover le pro porcionar gratuitamente como se describe en esta garant a la mano de obra...

Page 18: ...m s ancha que la otra Este enchufe puede usarse en una toma de corriente polarizada de una sola manera Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente col quelo al rev s Si aun as no en...

Page 19: ...lte la secci n de mantenimiento con respecto a los filtros p g 9 10 2 El contenedor para polvo est lleno o bloqueado 2 Consulte la secci n de mantenimiento con respecto al contenedor para polvo p g 8...

Page 20: ...e se muestran C MO LIMPIAR OBSTRUCCIONES Low suction or pick up may be due to a blockage in the system Refer to the following steps to check for blockages continuing with each step until the blockage...

Page 21: ...s 2 8 Para regresar el cable para el almacenamiento desenchufe de la pared sostenga el enchufe y presione el pedal de desenganche del cable 2 9 Para mayor comodidad una ranura para el almacenamiento e...

Page 22: ...s es posible que su aspiradora necesite mantenimiento AVISO 3 3 3 4 3 5 3 6 3 8 3 9 E9 El modelo real puede no coincidir con las im genes que se muestran El separador cicl nico no debe sumergirse en a...

Reviews: