background image

2.3

A

2.1

3

5

4

6

7

8

8

9

9

10

11

12

2

1

2.4

1.  Cubierta del filtro 
 

enjuagable

2.  Línea de llenado máximo
3.   Contenedor para polvo 
4.   Separador de ciclones
 

(ubicado dentro del  

 

contenedor para polvo)

5.   Entrada de la manguera
6.   Contenedor para polvo &  

 

Asa de transporte

7.   Botón de desenganche  

 

del contenedor para polvo

8.  Botón de rebobinado  

 

automático del cable 

9.   Enchufe
10. Lugar para guardar la  

 

boquilla eléctrica 

11. Botón de encendido/ 

 

apagado (On/Off)

12. Filtro hecho con material  

 

HEPA (Ubicado en la rueda)

E6

El modelo real puede no coincidir con

las imágenes que se muestran

2. FUNCIONAMIENTO

DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA

2.2

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO- 
APAGADO (ON-OFF)

MANIJA PARA 
TRANSPORTAR

2.3 Inserte el enchufe 

en el tomacorriente 

eléctrico. Presione el 

pedal de encendido/

apagado (A) en la parte 

posterior del trineo para 

encender la aspiradora, 

y presione el pedal 

nuevamente para 

apagar la aspiradora.

2.2 Utilice la manija 

para transportar 

ubicada en la parte 

superior del trineo para 

trasladar la aspiradora 

de habitación en 

habitación.

DESENGANCHE DEL CABLE 

Sujete el extremo del enchufe y tire para liberar el 

cordón de la bobina.

Cuando tire del cordón y vea la cinta amarilla 

en el cable, esto significa que el cable casi ha 

alcanzado la longitud máxima de extensión. 

Cuando vea la cinta roja en el cable, esto 

significa que el cale ha alcanzado la longitud 

máxima de extensión. (No depase la cinta roja 

al tirar del cable.)

IMPORTANTE

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 

Para evitar lesiones personales o daños, y evitar 

que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al 

pie de la escalera, en el suelo. No coloque la 

aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que 

puede ocasionar lesiones o daños.

IMPORTANTE

LIMPIAR 
ESCALONES

2.4 Limpie los escalones 

de abajo hacia arriba.

3.14

3.15

3.16

3.17

3.18

El modelo real puede no coincidir con

las imágenes que se muestran

CÓMO LIMPIAR OBSTRUCCIONES

Low suction or pick up may be due to a blockage 

in the system. Refer to the following steps to check 

for blockages, continuing with each step until the 

blockage is found:

3.14 Para examinar la conexión de la aspiradora - 

Con la aspiradora apagada y desenchufada, quite 

la manguera de la aspiradora, examine visualmente 

la entrada de la manguera en el trineo para detectar 

obstrucciones, y retírelas en caso de encontrar 

alguna. Vuelva a conectar la manguera.

Para reducir el riesgo de lesiones a personas, 

desenchufe la aspiradora antes de limpiarla o 

de quitar la manguera, los tubos y accesorios 

para buscar o despejar obstrucciones.

Para examinar la manguera - Con la aspiradora 

apagada y desenchufada, quite de la manguera el 

tubo y todos los accesorios. Enchufe la aspiradora 

y enciéndala. Verifique el nivel de succión en el 

extremo de la manguera. Si se detecta poca 

succión, apague la aspiradora y desenchúfela. 

Despeje la obstrucción en la manguera.
3.15 Para examinar el tubo -Apague la aspiradora 

3.15 Verifique el tubo: Apague y desenchufe la 

aspiradora. Retire el tubo de la manguera Y retire la 

boquilla del tubo. Inspeccione visualmente el tubo 

mirando a través del mismo de un extremo al otro. 

Si no puede ver luz al otro extremo, limpie el 

bloqueo.
3.16 Verifique la boquilla: Con la aspiradora 

apagada y desenchufada, retire la boquilla del tubo. 

Voltee la aspiradora de modo que la parte inferior 

mire hacia arriba. Retire los 6 tornillos de la placa 

inferior, tal como se ilustra.
3.17 Gire la placa inferior y retírela para ganar 

acceso al cepillo giratorio.
3.18 Limpie los residuos del cepillo giratorio.
Vuelva a colocar la placa inferior en su lugar y 

ajuste los seis (6) tornillos.

No utilice objetos afilados para limpiar la 

manguera, ya que pueden ocasionar daños.

E11

ADVERTENCIA

!

!

LUBRICACIÓN

El motor y el cepillo giratorio están equipados con 

rodamientos que contienen suficiente lubricación 

para su vida útil. Agregar lubricante podría causar 

daños. No agregue lubricante al motor ni al cepillo 

giratorio.

PRECAUCIÓN

!

!

Summary of Contents for SH40070

Page 1: ...ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inqui tudes Veuillez appeler le service la client...

Page 2: ...Pour obtenir de l assistance Visitez notre site web l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autoris s Hoover MD pour trouver le marchand le plus pr s de chez vous ou...

Page 3: ...ans des endroits o de telles mati res sont pr sentes 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including th...

Page 4: ...objets aux ar tes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Ne pas laisser le suceur lectrique quip du rouleau brosse au m me endroit pendant de longues p riodes de temps...

Page 5: ...ce qu un d clic se fasse entendre Appuyer sur le bouton F sur la rallonge pour utiliser la fonction t le scopique Pour retirer la rallonge du tuyau appuyer sur le bouton de d clenchement de la ral lon...

Page 6: ...de of the dirt cup 5 Hose Inlet 6 Dirt Cup Carry Handle 7 Dirt Cup Release Button 8 Auto Cord Rewind Button 9 Plug 10 Power Nozzle Parking Storage 11 On Off Button 12 Filter Made With HEPA Media Cover...

Page 7: ...enroulement du cordon AVERTISSEMENT SELECT PROPER TOOL 3 in 1 Combination Tool 2 6 Simply push the attachment firmly on the end of the wand or hose end To remove tool twist and pull apart gently and...

Page 8: ...u l exp dier un centre de r paration avant de poursuivre l utilisation VIDE POUSSI RE MISE EN GARDE Pour r duire les risques de blessure d brancher l aspirateur avant de le nettoyer ou d en effectuer...

Page 9: ...le vide poussi re ou les filtres ne sont pas en place MISE EN GARDE 9 S PARATEUR CYCLONIQUE Nettoyage Retirer le vide poussi re tel qu il est d crit la Fig 3 1 3 3 Pour retirer le montage interne ten...

Page 10: ...NE PAS RINCER OU LAVER LE FILTRE COMPOS D UNE SUBSTANCE FILTRANTE HEPA Au besoin un filtre suppl mentaire peut tre obtenu par l interm diaire du site Hoover com ou en t l phonant au 1 800 944 9200 Dem...

Page 11: ...e seen clear blockage 3 16 Check nozzle While vacuum is off and unplugged detach nozzle from wand Turn vacuum over so bottom side is facing up Remove 6 screws from bottom plate as shown 3 17 Pivot bot...

Page 12: ...lockage in nozzle connector 1 Remove blockage 2 Brushroll not running 2 See section Power nozzle brushroll won t run above 3 Brushroll brushes worn 3 Replace brushes Accessories won t pick up properly...

Page 13: ...D et des pi ces Hoover MD d origine trouver l atelier de service garanti autoris d p t le plus pr s de chez vous Pour ce faire Consulter les Pages jaunes la rubrique Aspirateurs domestiques OU Visiter...

Page 14: ...astrophes naturelles au vandalisme tout autre acte hors du contr le de Hoover MD ou tout acte ou n gligence de la part du propri taire du produit toute utilisation dans un pays autre que celui o le pr...

Page 15: ...ud Para obtener asistencia llame al Servicio de atenci n al cliente al 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA MANUAL DEL PROPI...

Page 16: ...de los vendedores autorizados Hoover s lo en ee Uu O para hablar con un representante de atenci n al cliente de 8 am a 7 pm hora est ndar del este de lunes a viernes POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUC...

Page 17: ...n durante de tres a os completos desde la fecha de compra el Per odo de Garant a Durante el Per odo de Garant a Hoover le pro porcionar gratuitamente como se describe en esta garant a la mano de obra...

Page 18: ...m s ancha que la otra Este enchufe puede usarse en una toma de corriente polarizada de una sola manera Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente col quelo al rev s Si aun as no en...

Page 19: ...lte la secci n de mantenimiento con respecto a los filtros p g 9 10 2 El contenedor para polvo est lleno o bloqueado 2 Consulte la secci n de mantenimiento con respecto al contenedor para polvo p g 8...

Page 20: ...e se muestran C MO LIMPIAR OBSTRUCCIONES Low suction or pick up may be due to a blockage in the system Refer to the following steps to check for blockages continuing with each step until the blockage...

Page 21: ...s 2 8 Para regresar el cable para el almacenamiento desenchufe de la pared sostenga el enchufe y presione el pedal de desenganche del cable 2 9 Para mayor comodidad una ranura para el almacenamiento e...

Page 22: ...s es posible que su aspiradora necesite mantenimiento AVISO 3 3 3 4 3 5 3 6 3 8 3 9 E9 El modelo real puede no coincidir con las im genes que se muestran El separador cicl nico no debe sumergirse en a...

Reviews: