background image

NETTOYAGE PRELIMINAIRE
Un premier nettoyage doit être réalisé avant la première 
utilisation :

- Passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de 
l’appareil.
- Nettoyer avec une éponge imbibée de produit lessiviel les 
accessoires et l’intérieur du four. Rincer et sécher.
- Faire chauffer le four vide une bonne heure à la température 
maximale pour faire disparaitre l’odeur du neuf. Pendant cette 
opération, bien aérer la pièce.

CE QU’IL FAUT SAVOIR

Valider les modifications sur le minuteur :

- Les modifications doivent être confirmées en pressant la touche
“             “.

Arrêt du four

- Il est possible qu’au moment de la programmation de la cuisson, 
vous ayez entré une information incorrecte. Pour stopper le four, 
appuyer sur la touche “                  “

REGLAGE DE L'HEURE

A la mise sous tension ou après une coupure de courant, l'horloge du 
programmateur doit être réglée.

Pour régler l'heure :

1. Appuyer sur le bouton “       “ pendant quelques secondes. 
Chercher à l'écran le symbole “         “ en utilisant les flèches”          “ 
appuyer ensuite sur “       “. Les chiffres sur l'écran central se mettent à 
clignoter.
2. Régler l'heure en utilisant les flèches ”         “ . Attendre quelques 
secondes ou valider l'heure en appuyant sur le bouton “          “.

AJUSTEMENT DU CONTRASTE DE L’ECRAN

1. Appuyer sur le bouton ”       “ pendant quelques secondes. 
Chercher le voyant “        “ en utilisant les flèches “          “ appuyer 
ensuite sur “       “. (Le contraste de luminosité de l’écran est 
modifiable de « 1 » maximum à « 5 » minimum)
2. Choisir le contraste souhaité en utilisant les flèches “       “.   
Attendre quelques secondes ou valider le contraste en appuyant sur 
le bouton ”          “.

REMARQUE : 

Si vous souhaitez régler l’heure ou modifier le 

contraste de l’écran après le premier allumage du four, appuyer sur         
”            “  pour allumer le four, et procéder comme décrit en point 1.
et 2. du paragraphe ci-dessus.

UTILISATION DU MINUTEUR

1. Appuyer sur  “           “  pour mettre en route le four.

2. Appuyer sur le bouton “       “ pendant quelques secondes. 
Chercher à l’écran le symbole “          “ en utilisant les flèches “            “ 
, appuyer ensuite sur  “            “.
3. Entrer le temps désiré en utilisant les flèches “       “. Attendre 
quelques secondes ou valider en appuyant sur le bouton “            “.

REMARQUE : 

Cette fonction permet d’utiliser le four comme une 

alarme, indépendamment de sa fonction de four.

SECURITE ENFANT

1. Pour programmer la Sécurité Enfant, appuyer quelques 
secondes sur la touche “            “.
2. 

REMARQUE : 

Il est possible d’activer la sécurité enfant lorsque le 

four est allumé ou non.

5.1 CONSEILS AVANT LA PREMIÈRE
      UTILISATION

START

STOP

5.2 COMMENT UTILISER LE FOUR

MONO CAVITE

Pour utiliser le four en mono cavité, enlever le séparateur du four. 
Vous pouvez choisir l’ensemble des fonctions ci-dessous en utilisant 
le four en mono cavité.
Les modes de cuisson proposés sont décrits dans le tableau ci-
dessous. Une température pour chaque mode de cuisson est 
proposée, elle reste modifiable dans une plage pré-définie.

*Booster : montée rapide en température

-

160

210

220

210

180

L2

210

240

40

60

NORMAL

Off

Sole

Sole + Brassée

Convection Naturelle

C Brassée

Élément de chauffage
circ Brassée

Gril

Turbo Gril

Tournebroche

Décongélation

Etuve

Mode Pyrolyse

-

50-240

50-240

50-280

50-240

50-240

L1-L3

180-230

180-240

No

No

ECO:

425/65min

NORMAL:

425/70min

SUP:

425/75min

-

-

Booster

-

-

-

-

Booster

Booster

-

-

-

1. Appuyer sur “           “  pour mettre en route le four.
2. Appuyer sur le bouton “         “. Choisir le mode de cuisson souhaité 
en utilisant les flèches “            “.
3. En fonction du mode de cuisson sélectionné, une température de 
consigne s’affiche, elle est modifiable dans une plage pré-définie, voir 
tableau ci-dessus. Pour modifier la température, appuyer sur le 
bouton “         “ et choisir la température en utilisant les flèches “          “ 
. Appuyer ensuite sur “          “ pour valider la modification. L’affichage 
de la température est fixe mais reste modifiable pendant toute la 
durée de la cuisson.
4. Pour démarrer la cuisson, appuyer sur la touche “                          “. 
Le four démarre la cuisson et commence la montée en température. 
Le voyant clignote tant que la température de consigne n’est pas 
atteinte. A la fin du préchauffage, un bip sonore retentit et le voyant 
devient fixe.
5. Pour modifier le mode de cuisson, reprendre les points 1. et 2.
6. Pour stopper la cuisson, appuyer sur “                “.

DOUBLE CAVITE

Pour utiliser la double cavité, mettez le séparateur au 3ème niveau du 
four. Voir plus loin les fonctions disponibles en utilisant la double 
cavité.
1. Appuyer sur “           “ pour mettre en route le four.
2. Appuyer sur le bouton “           “ pour sélectionner la cavité que vous 
souhaitez utiliser (cavité du haut, cavité du bas). Choisir le mode de 
cuisson souhaité en utilisant les flèches “               “.
3. En fonction du mode de cuisson sélectionné, une température de 
consigne s’affiche, elle est modifiable dans une plage pré-définie, voir 
tableau ci-dessus. Pour modifier la température, appuyer sur le 
bouton “        “ et choisir la température en utilisant les flèches       
”         “ . Appuyer ensuite sur “        “ pour valider la modification. 
L’affichage de la température est fixe mais reste modifiable pendant 
toute la durée de la cuisson.
4. Pour démarrer la cuisson, appuyer sur la touche “                        “. 
Le four démarre la cuisson et commence la montée en température. 
Le voyant clignote tant que la température de consigne n’est pas 
atteinte. A la fin du préchauffage, un bip sonore retentit et le voyant 
devient fixe.
5. Pour stopper la cuisson, sélectionner le voyant “           “.

Température

préconisée °C

Fonctions selon le

modèle du four

Variation de

températures

possibles °C

Fonction
Booster *

ON

OFF

ON

OFF

Pour activer, appuyer “          “ , « OK»
Pour désactiver, appuyer “         “ , « NO»

 

ON

OFF

START/STOP

START

STOP

ON

OFF

START/STOP

24 FR

Summary of Contents for Prodige HOA 96VX

Page 1: ...GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy HORNOS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ES PIEKARNIKI INSTRUKCJA OBS UGI PL NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES F...

Page 2: ...yposa enie piekarnika 2 2 Ro en 2 3 O wietlenie ledowe U SEE 3 Czyszczenie piekarnika 4 Centrum serwisowe 5 Opis wy wietlacza 5 1 Przed u yciem piekarnika po raz pierwszy 5 2 Obs uga piekarnika 6 Funk...

Page 3: ...years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance...

Page 4: ...ntegrated within the door These produce white high quality illumination which enables to view the inside of the oven with clarity without any shadows on all the shelves LEDS switch off during door ope...

Page 5: ...epair Only use soapy water or bleach ammonia cleaners Never line the oven sides with aluminium foil Do not use a steam cleaner for cleaning operations Cleaning and user maintenance shall not be made b...

Page 6: ...hods suggested are set out in the table below A temperature is also suggested for each cooking method This can be modified within a pre determined range 06 GB Booster rapid temperature raised 160 210...

Page 7: ...eplaced at some distance from the grill element the cooking time is slightly longer but the meat will be more succulent Red meat and fish fillets can be placed directly onto the shelf with the drip tr...

Page 8: ...d the and the indicator lights will flash Press the to stop Unless you do this the symbols will continue flashing The symbol disappears on the Timer the pyrolytic mode This sentence is incorrect The o...

Page 9: ...es de 8 a os deben permanecer alejados o supervisados de formacontinuadapor una personaadulta Este aparato puede ser usado por ni os mayores de 8 a os y personas con capacidades f sicas sensoriales o...

Page 10: ...del mismo ni encima del separador Cuando se est utilizando el horno los accesorios innecesarios han de extraerse del interior del horno 2 3 Es un sistema de iluminaci n que sustituye el tradicional s...

Page 11: ...den realizar labores de limpieza y mantenimiento sin supervisi n No utilice limpiadores de vapor para la limpieza del aparato La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no ser realiza...

Page 12: ...ogen todos los m todos de cocinado sugeridos Se sugiere tambi n la temperatura para cada m todo de cocinado Esta temperatura se puede modificar dentro del rango predeterminado 12 ES Booster aumento r...

Page 13: ...tiempo de cocinado es ligeramente superior pero la comida quedar m s jugosa Las carnes rojas y el pescado se pueden colocar directamente en la parrila colocando la bandeja justo debajo GRILL VENTILADO...

Page 14: ...i os deben permanecer alejados Durante 15 segundos suena un pitido que indica el final del ciclo y en la pantalla parpadean los indicadores de y Pulsar para detener el ciclo En caso contrario los s mb...

Page 15: ...iniejsze urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci powy ej 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolno ci fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby nie maj ce do wiadczenia lub znajomo ci sprz tu pod war...

Page 16: ...znym zamontowano w drzwiach piekarnika Wytwarzane wysokiej jako ci bia e wiat o umo liwia obserwowanie wn trza piekarnika w spos b wyra ny bez jakichkolwiek cieni na wszystkich p kach piekarnika O wie...

Page 17: ...e nale y u ywa oczyszczaczy parowych Czynno ci zwi zane z czyszczeniem i konserwacj piekarnika nie powinny by wykonywane przez dzieci bez nadzoru CZ CI SZKLANE Zaleca si aby po ka dym u yciu piekarnik...

Page 18: ...a Dla ka dej z tych metod sugerowana jest fabrycznie ustawiona temperatura Mo na j zmieni w ustalonym zakresie 18 PL Booster szybki wzrost temperatury 160 210 220 210 180 L2 210 240 40 60 NORMAL 50 24...

Page 19: ...zawsze umieszcza w pewnej odleg o ci od grza ki g rnej czas pieczenia nieco si wyd u y ale mi so b dzie bardziej soczyste Mi so czerwone i filety rybne mo na umie ci bezpo rednio na p ce umieszczaj c...

Page 20: ...je do momentu osi gni cia wymaganej temperatury po czym wieci wiat em sta ym Po zako czeniu cyklu pirolitycznego piekarnik automatycznie wy cza si START STOP 20 PL Przez 15 sekund emitowany jest sygna...

Page 21: ...ites ou ayant un manque d exp rience et de connaissances moins qu elles n aient t form es l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit En cours d utilisation l appareil dev...

Page 22: ...nerg tiques sont diminu es de 90 95 par rapport un syst me traditionnel 2 3 Ce syst me d clairage remplace les ampoules traditionnelles 14 LED pour les versions non pyrolyse ou 10 LED haute puissance...

Page 23: ...du papier aluminium Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doit pas tre fait par des enfants sans surveillance LES PARTIES VITREES Ala fin de chaque utilisation essuyer avec un papier absor...

Page 24: ...s modes de cuisson propos s sont d crits dans le tableau ci dessous Une temp rature pour chaque mode de cuisson est propos e elle reste modifiable dans une plage pr d finie Booster mont e rapide en te...

Page 25: ...og ne de la chaleur et r duit les m langes d odeurs Pr voir une dizaine de minutes de plus lorsque vous utilisez le four pour deux pr parations CHALEUR PULSEE Utilisation simultan e de la r sistance c...

Page 26: ...r tr s sale Fonctionnement pendant une dur e de 90 minutes 2 En utilisant les fl ches s lectionner le mode de pyrolyse souhait selon le degr de salissure du four ECO NORMAL SUPER Appuyer ensuite sur p...

Page 27: ...len Kindern unter 8 Jahres ist die Nutzung des Ger tes untersagt VORSICHT W hrend der Benutzung des Ger tes k nnen Teile des Backofens hei werden Kleine Kinder sollten ferngehalten werden VORSICHT Ste...

Page 28: ...ehr hell und erm glicht eine fast schattenfreie Sicht auf allen Ebenen im Backofeninneren LED schaltet sich w hrend derT r ffnung aus nur f r Pyrolyseofen Die Vorteile Neben der herausragenden Qualit...

Page 29: ...nd zu reinigen Vermeiden Sie unbedingt den Gebrauch von scheuernden Reinigungsmitteln in Pulverform da diese die Emaille des Backofens und die u eren Zierteile besch digen k nnen Bedecken Sie nicht di...

Page 30: ...in der unteren Tabelle beschrieben Eine Temperatur ist ebenfalls f r jede Backfunktion vorgeschlagen Die empfohlene Temperatur kann aber innerhalb einer vorgegebenen Temperaturreihe abge ndert werden...

Page 31: ...em Geschmack der Gerichte zum Vorteil Rotes Fleisch und Fischfilets k nnen auf den Grillrost gelegt werden mit derAuffangschale darunter Grill Umluft Bei dieser Funktion arbeiten Grill oberes Heizelem...

Page 32: ...bol der versperrten Backofent r Sie gibt den Hinweis darauf dass die Backofent r gesichert ist Die Anzeige f ngt solange an zu blinken bis die erw nschte Temperatur erreicht ist Wird sie erreicht dann...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...ory znajduj ce si po obu stronach piekarnika s dost pne po otwarciudrzwiczekpiekarnika Doinstalacjipiekarnikanale yu ywa tylko rubb d cychwzestawie GB Fixing in the location Insidetheoventhereisabagwi...

Page 36: ...istics relating to safety or function ES El fabricante no se responsabiliza de las inexactitudes debidas a fallos de impresi n o transcripci n contenidos en este folleto Nos reservamos el derecho a mo...

Reviews: