
17
L
N
EN
PROGRAMME SELECTOR
WITH OFF POSITION
ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS.
The tables describe the
washing programme on
the basis of the number or
symbol chosen.
NOTE:
DO NOT PRESS THE
START/PAUSE BUTTON
BEFORE SELECTING THE
PROGRAMME. IF THIS
DOES HAPPEN,
CANCEL THE
PROGRAMME (THAT
YOU HAVE
ACCIDENTALLY
SELECTED) BY
PRESSING THE
START/PAUSE BUTTON
FOR FIVE SECONDS.
BUTTONS INDICATOR LIGHT
The indicator light around
the option buttons will light
when specific options
are selected
OK
16
H
EN
SPIN SPEED CONTROL
ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs. By adjusting the
control, it is possible to
reduce the maximum
speed, and if you wish, the
spin cycle can be cancelled
altogether-position .
NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE
SPIN CYCLE SHOULD
THE LOAD BE
UNBALANCED.
THIS REDUCES THE
NOISE AND VIBRATION
IN THE MACHINE AND
SO PROLONGS THE LIFE
OF YOUR MACHINE.
TIME COUTDOWN SYSTEM
In order to better manage
your time, this washing
machine features an
indicator light system that
keeps you constantly
informed on the remaining
cycle time.
Indicator light START:
Remaining time above 60
minutes
Indicator light 60:
Remaining time less than 60
minutes.
Indicator light 30:
Remaining time less than 30
minutes.
Indicator light 15:
Remaining time less than 15
minutes.
Indicator light STOP:
End of the programme.
I
Chronovision
PL
P
PO
OK
KR
RË
ËTTÄ
ÄO
O R
RE
EG
GU
UL
LA
AC
CJ
JII
P
PR
RË
ËD
DK
KO
OÉ
ÉC
CII W
WIIR
RO
OW
WA
AN
NIIA
A
P
PO
OK
KR
RË
ËTTÄ
ÄE
EM
M M
MO
OÃ
ÃN
NA
A
O
OB
BR
RA
AC
CA
AÇ
Ç W
W O
OB
BU
U
K
KIIE
ER
RU
UN
NK
KA
AC
CH
H
Celem wirowania jest
odprowadzenie jak najwiëkszej
iloéci wody z pranej bielizny bez
powodowania uszkodzeñ
pranych tkanin. Obracajåc
pokrëtäem moãna obniãyç
prëdkoéç wirowania do
ãådanego poziomu.
Moãna r
ównie
ã caäkowicie
wyäåczyç wirowanie ustawiajåc
pokrëtäo w pozycji
‘ ’.
U
UW
WA
AG
GA
A
P
PR
RA
AL
LK
KA
A W
WY
YP
PO
OS
SA
AÃ
ÃO
ON
NA
A
J
JE
ES
STT W
W E
EL
LE
EK
KTTR
RO
ON
NIIC
CZ
ZN
NY
Y
U
UK
KÄ
ÄA
AD
D K
KO
ON
NTTR
RO
OL
LII
P
PR
RË
ËD
DK
KO
OÉ
ÉC
CII W
WIIR
RO
OW
WA
AN
NIIA
A
Z
ZA
AP
PO
OB
BIIE
EG
GA
AJ
JÅ
ÅC
CY
Y
O
OD
DW
WIIR
RO
OW
WA
AN
NIIU
U B
BIIE
EL
LIIZ
ZN
NY
Y,,
K
KTT
Ó
R
RA
A N
NIIE
E D
DA
AJ
JE
E S
SIIË
Ë
R
R
Ó
W
WN
NO
OM
MIIE
ER
RN
NIIE
E
R
RO
OZ
ZÄ
ÄO
OÃ
ÃY
YÇ
Ç W
W B
BË
ËB
BN
NIIE
E..
D
DZ
ZIIË
ËK
KII TTE
EM
MU
U Z
ZM
MN
NIIE
EJ
JS
SZ
ZA
A
S
SIIË
Ë G
GÄ
ÄO
OÉ
ÉN
NO
OÉ
ÉÇ
Ç II
W
WIIB
BR
RA
AC
CJ
JE
E P
PR
RA
AL
LK
KII A
A W
W
K
KO
ON
NS
SE
EK
KW
WE
EN
NC
CJ
JII
W
WY
YD
DÄ
ÄU
UÃ
ÃA
A J
JE
EJ
J
Ã
ÃY
YW
WO
OTTN
NO
OÉ
ÉÇ
Ç..
KONTROLKI CZASU
POZOSTA¸EGO DO KO¡CA
CYKLU
Kontrolka START:
czas pozosta∏y do koƒca
cyklu ponad 60’
Kontrolka 60:
czas do koƒca cyklu – poni˝ej
60’
Kontrolka 30:
czas do koƒca cyklu – poni˝ej
30’
Kontrolka 15:
do koƒca cyklu - poni˝ej 15’
Kontrolka STOP:
koniec programu
PL
POKR¢T¸O PROGRAMÓW Z
POZYCJÑ OFF
MO˚NA NIM OBRACAå
W OBIE STRONY
Tabele w rozdziale
dotyczàcym prania opisujà
ró˝ne programy i wskazujà
numer programu lub symbol
który nale˝y ustawiç.
UWAGA
NIE NALE˚Y WCISKAå
PRZYCISKU START/STOP
PRZED USTAWIENIEM
˚ÑDANEGO PROGRAMU.
W PRZYPADKU
B¸¢DNEGO USTAWIENIA
PROGRAMU NALE˚Y
WCISNÑå PRZYCISK
START/STOP I
PRZYTRZYMAå GO PRZEZ
OKO¸O 5 SEKUND, ABY
ANULOWAå B¸¢DNY
WYBÓR PROGRAMU.
LAMPKA KONTROLNA
PRZYCISKU
Lampka kontrolna wokó∏
przycisków zapala si´ z chwilà
wyboru konkretnej opcji