background image

11

ASSEMBLAGE

Ce produit a été expédié entièrement assemblé.

MISE EN GARDE

 

:

 N’utilisez pas ce produit s’il n’est pas entièrement 

assemblé, s’il semble manquer des pièces ou si des pièces semblent endommagées. L’utili-

sation d’un produit qui n’est pas correctement et entièrement assemblé pourrait causer des 

blessures graves.

Apprenez à connaître votre pulvérisateur

Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez comprendre les renseignements relatifs 

au produit et dans le présent manuel d’utilisation, et avoir une connaissance du projet que 

vous tentez de réaliser� Avant d’utiliser ce produit, prenez connaissance de toutes les 

fonctions et des règles de sécurité�

Moteur ������������������������������������������������ 18 volts c� c� 
Capacité du réservoir ���������������������� 2 gal� 

Pression de pulvérisation ��������������� 45 lb/po2
BUSE DE PULVÉRISATION RÉGLABLE : La buse permet d’ajuster le débit du liquide, d’un jet 

à un jet en éventail�

PULVÉRISATION SANS POMPE : Le pulvérisateur à pile assure la circulation continue du 

liquide dans le réservoir pour permettre la pulvérisation sans pompe�

GÂCHETTE AVEC VERROUILLAGE : La gâchette se verrouille pour une pulvérisation continue�

BOUCHON DOSEUR : Le bouchon doseur peut être utilisé pour mesurer jusqu’à 4 oz de liquide�

Déballage et inspection

Retirez doucement le produit et les accessoires de la boîte� Assurez-vous que tous les articles 

énumérés sur la liste de l’emballage sont inclus�

MISE EN GARDE

 

:

 Si des pièces sont endommagées ou manquantes, 

ne pas utiliser ce produit avant que les pièces ne soient remplacées. L’utilisation de ce 

produit lorsqu’il comporte des pièces endommagées ou manquantes pourrait entraîner des 

blessures graves.

1�  Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer qu’aucun bris ou dommage 

n’est survenu pendant l’expédition� 

2�  Ne jetez pas l’emballage avant d’avoir la certitude que votre pulvérisateur n’a pas de 

bris ou de dommage�

3�  S’il manque des pièces ou que des pièces sont endommagées, composez le 

1 800 406-2005 pour obtenir de l’aide�

Contenu de la boîte ?

•  Pulvérisateur

•  Tuyau

•  Bouchon doseur

•  Ensemble de tube de pulvérisation (inclut le joint torique, le couplage fileté et l’écrou)

•  Poignée

•  Joints d’étanchéité de rechange

•  Harnais du réservoir dorsal

•  Manuel d’utilisation

MISE EN GARDE

 

:

 Ne tentez pas de modifier ce produit ou de créer des 

accessoires dont l’utilisation avec ce produit n’est pas recommandée. Une telle modifica-

tion est considérée comme une utilisation inappropriée et est susceptible d’entraîner une 

situation dangereuse pouvant causer des blessures graves. 

Raccord du tube de pulvérisation

1�  Insérez le tube de pulvérisation dans la 

poignée comme illustré�

2�  Faites glisser le joint torique vers le bas 

jusqu’à ce qu’il touche la poignée�

3�  Installez le coupleur fileté sur la poignée, puis 

serrez-le fermement�

4�  Faites pivoter la buse jusqu’à ce qu’elle soit 

alignée avec la poignée (orientée vers le bas) 
et prête à l’emploi�

5�  Faites glisser l’écrou sur le coupleur fileté, 

puis serrez fermement�

6�  Tirez sur le tube de pulvérisation pour vous assurer qu’il est bien fixé�
7�  Placez la poignée assemblée dans l’espace de rangement de la poignée�

Comment raccorder le tuyau

Pour fixer le tuyau au réservoir :

1�  Faites glisser l’écrou du tuyau pour l’éloigner 

de l’extrémité du tuyau�

2�  Insérez l’extrémité du tuyau dans le connec-

teur du tuyau comme indiqué� Assurez-vous 
que le raccord est bien fixé�

3�  Faites glisser l’écrou sur l’ouverture et l’ex-

trémité du tuyau� Serrez à la main� Ne serrez 
pas trop fort�

Pour fixer le tuyau au réservoir :

Le tuyau est prémonté sur la poignée� S’il est 
desserré, suivez les instructions ci-dessous�
1�  Installez le coupleur fileté sur la poignée et serrez bien�
2�  Faites glisser l’écrou sur le tuyau pour l’éloigner de l’extrémité du tuyau�
3�  Insérez l’extrémité du tuyau dans l’ouverture du raccord fileté� Assurez-vous que le 

raccord est bien fixé�

4�  Faites glisser l’écrou sur le tuyau et le coupleur fileté� Serrez à la main� Ne serrez pas 

trop fort�

Comment installer le harnais d’épaule

Pour prévenir la fatigue du dos et des épaules, utilisez toujours le 

harnais d’épaule à dégagement rapide lorsque vous utilisez cet 

outil� Si votre dos ou vos épaules deviennent douloureux, prenez 

une pause, puis ajustez la position du harnais�
1�  Serrez et maintenez le loquet sur la pince à ressort�
2�  Placez la pince à ressort sur le support de sangle et relâchez 

le loquet�

3�  Répétez les étapes pour la deuxième pince à ressort�
4�  Placez la sangle autour de votre épaule et ajustez-la dans une 

position confortable�

Summary of Contents for BH90200

Page 1: ...ld has been dropped damaged left outdoors or dropped into water call customer service at 1 800 406 2005 Do not pull or carry charger by cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug charger by pulling on cord To unplug charger grasp the plug not the cord Do not handle charger plug or charger terminals with wet hands Use safety equipment Always wear eye protection with side shields or gogg...

Page 2: ...is rule will reduce the risk of serious personal injury Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not open or modify the battery pack Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Do not expose a battery...

Page 3: ...duct with damaged or missing parts could result in serious personal injury 1 Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping 2 Don t throw the packaging out until you are sure there was no breakage or damage to your sprayer 3 If any parts are damaged or missing please call 1 800 406 2005 for assistance What s in the Box Sprayer Hose Measuring Cap Spray Wan...

Page 4: ...ction with side shields or goggles marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in fluids entering your eyes resulting in possible serious injury WARNING Use safety equipment Protect your eyes skin and lungs while mixing filling spraying and cleaning Failure to do so may result in serious personal injury and damage to property NOTICE Before each use inspect the entire product for...

Page 5: ... depress the ON OFF button again LOCK ON 1 To lock on depress the trigger and slide it forward 2 To release the lock on depress the trigger and slide it backward NOTE Make sure the trigger is not locked on before inserting the battery pack into the sprayer How To Adjust The Nozzle The spray nozzle can be adjusted from a stream to a fan spray 1 Remove the battery pack from the tool 2 Loosen the noz...

Page 6: ...cals properly Disposal of contaminated rinse water should be performed according to local ordinances and bylaws Draining the tank If there is any liquid left in the tank after spraying the tank should be drained before cleaning HOW TO CLEAN THE TANK AND WAND ASSEMBLY 1 Fill the tank about one third full with clean water A small amount of mild household detergent may be added NOTE Never use flammab...

Page 7: ...ol of Warrantor This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pick up delivery transportation and house calls are not covered by this warranty In addition this warranty does not cover any product that has been altered or modified or repairs made necessary by normal wear or the use of other produ...

Page 8: ...uit ou qui est peu familier avec les directives utiliser ce produit Conservez le pulvérisateur à l intérieur dans un endroit sécuritaire et bien aéré avec le réservoir à fluide vide Ne laissez pas de passant ou d enfant aller dans l aire de pulvérisation pendant l utilisation du produit L exposition à certains produits chimiques peut s avérer dangereuse N utilisez pas le chargeur si la fiche ou le...

Page 9: ...ngestion N exposez pas le bloc piles ou l appareil au feu ou à une température excessive L exposition au feu ou à une température supérieure à 130 C 265 F représente un risque d explosion Ne jetez pas la ou les piles dans un feu L élément de pile pourrait exploser Consultez les codes locaux pour connaître les directives d élimination spéciales le cas échéant Vous ne devez ni écraser ni échapper ni...

Page 10: ...ar l EPA indique que Techtronic Industries société affiliée à HOOVER Inc participe volontairement à un programme industriel de collecte et de recyclage des piles usagées à la fin de leur durée utile lorsqu elles sont mises hors service au Canada et aux États Unis Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet d éviter que les piles soient jetées à la poubel...

Page 11: ...change Harnais du réservoir dorsal Manuel d utilisation MISE EN GARDE Ne tentez pas de modifier ce produit ou de créer des accessoires dont l utilisation avec ce produit n est pas recommandée Une telle modifica tion est considérée comme une utilisation inappropriée et est susceptible d entraîner une situation dangereuse pouvant causer des blessures graves Raccord du tube de pulvérisation 1 Insérez...

Page 12: ... contenant à mesurer ou un entonnoir pour remplir le réservoir assurez vous de bien les nettoyer et les rincer après leur utilisation Si vous prémélangez la solution de pulvérisation rincez le contenant utilisé pour le mélange POUR LE REMPLISSAGE 1 Retirez le bloc piles 2 Dévissez le bouchon doseur et enlevez le du réservoir 3 Remplissez le réservoir avec la quantité d eau désirée maximum de 2 gal...

Page 13: ...orsque le pulvérisateur fonctionne DIRECTIVES RELATIVES À L ENTRETIEN Si l appareil ne fonctionne pas comme il le devrait est tombé est endommagé a été laissé à l extérieur ou a pris l eau communiquez avec le Service à la clientèle au 1 800 406 2005 avant de continuer à l utiliser Ce produit ne contient aucune pièce réparable Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle au 1 800 406 2005 MI...

Page 14: ...tion de vous offrir un remboursement ou un crédit en magasin le cas échéant équivalant au prix d achat réel en date de l achat initial comme indiqué sur le reçu de vente original Les pièces de rechange peuvent être nouvelles remises à neuf légèrement utilisées ou réusinées à l entière discrétion du garant PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie limitée s applique uniqueme...

Page 15: ...ucciones lo utilicen Guarde el pulverizador en un espacio interior seguro y bien ventilado con el depósito de líquidos vacío No permita la presencia de transeúntes o niños en la zona mientras se utiliza este producto La exposición a algunos productos químicos puede ser peligrosa No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados Si el producto o el cargador no funcionan como deb...

Page 16: ...aquete de baterías no se encuentre en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión de un terminal a otro Si se produce un cortocircuito en los terminales de la batería se pueden generar quemaduras o un incendio Tenga cuidado al manipular las baterías para no provocar un cor...

Page 17: ...lectar y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se sacan de servicio en Estados Unidos o Canadá El programa RBRC ofrece una buena alternativa al desecho de las baterías de iones de litio utilizadas en la basura o en caudales de residuos municipales lo que puede ser ilegal en su zona Visite la página www rbrc org call2recycle para obtener información sobre las prohibiciones restric...

Page 18: ... de la mochila Manual del operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear accesorios no recomendados para su uso con este producto Cualquier alteración o modificación de este tipo se considera uso indebido y podría provocar una condición peligrosa que provoque lesiones personales graves Conexión de la varilla de pulverización 1 Inserte la varilla de pulverización en el mango como ...

Page 19: ...cla PARA LLENAR 1 Retire el paquete de baterías 2 Desenrosque la tapa medidora y retírela del tanque 3 Llene el tanque con la cantidad de agua deseada hasta 2 galones 4 Mida la cantidad recomendada de líquido La tapa medidora se puede utilizar para medir hasta 4 onzas 5 Vierta con cuidado el líquido en el tanque Enjuague la tapa medidora con agua limpia 6 Vuelva a enroscar la tapa medidora en el p...

Page 20: ...ene piezas reparables Llame al Servicio de atención al cliente al 1 800 922 9200 ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves retire siempre el paquete de baterías de la herramienta cuando realice la limpieza o el mantenimiento ADVERTENCIA Use siempre protección para los ojos con protectores laterales o gafas protectoras con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no lo hace podrí...

Page 21: ... recibo de venta original Las piezas y los repuestos pueden ser nuevos reacondicionados conpocousoorefabricados segúnelcriteriodelGarante PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original con comprobante de compra original del Garante o un distribuidor autorizado de productos del Garante en EE UU Tiendas de int...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: