background image

InstRuctIon Manual

Mode d'eMploI

Manual de InstRuccIones

poWeR spRaYeR Ms

157

/Ms

333

pulvÉRIsateuR autoMoteuR 

Ms

157

/Ms

333

FuMIGadoRa de MotoR

 

Ms

157

/Ms

333

Summary of Contents for MS157

Page 1: ...InstRuction Manual Mode d emploi MANUAL DE INSTRUCCIONES poWeR spRaYeR Ms157 Ms333 pulvÉRIsateuR autoMoteuR Ms157 Ms333 FuMIGadoRa de MotoR Ms157 Ms333 ...

Page 2: ... 1 Main parts nomenclature Caution and Serial number Label Overflow port Regulator knob Air chamber Main cock V pulley Oil filler cap Oil gauge Crankcase Suction port Rail Cylinder pipe ...

Page 3: ... Ms333 Model Ms157 Ms333 Dimensions Overall length mm 378 403 Overall width mm 215 243 Overall height mm 288 281 Weight kg 6 9 7 2 Maximum Irrigation Maximum Irrigation Specifications Crankshaft speed rpm 1000 1400 1050 1300 Suction capacity L min 13 17 5 30 35 Pressure MPa 3 5 1 0 3 5 2 5 Required power kW 1 0 0 5 2 1 2 0 PS 1 4 0 7 2 9 2 7 Suction hose mm φ13 3000 G1 2 φ19 3000 G3 4 Overflow hos...

Page 4: ...4 510 Ms157 Ms333 Model Ms157 Ms333 Dimensions Overall length 14 9 15 9 Overall width 8 5 9 6 Overall height 11 3 11 1 Weight lbs 15 2 15 9 Maximum Irrigation Maximum Irrigation Specifications Crankshaft speed RPM 1000 1400 1050 1300 Suction capacity GPM 3 4 4 6 7 9 9 2 Pressure PSI 510 146 510 364 Required power HP 1 3 0 7 2 8 2 7 Suction hose φ1 2 9 8 G1 2 φ3 4 9 8 G3 4 Overflow hose φ1 2 9 8 G1...

Page 5: ...t the threaded couplings 4 Attaching the strainer for the hose coupling 5 Insert the suction hose and overflow hose into the chemical tank 6 Coincide knob of pres sure regulator with 0 7 Close the valve 8 Starting 9 Pressure regulation 10 Spraying 11 Stopping spraying Strainer Preparatory inspection Spraying Stopping operation and maintenance Overflow hose Suction hose Suction hose Overflow hose S...

Page 6: ...ration pro cedure Inspection and adjustment Discharge valve and its vicinity Inspect discharge valve and valve seat for wearing degree over their contact surface Replace worn or spoiled ones if any Piston and its vicinity Inspect parts as exploded for damage wear break etc Lubricate mobile oil over piston packing when reassembled Replacement of Crankcase oil Replace at 50 hours operation after ini...

Page 7: ...of the store which you purchased this product from When pump fails to suck liquid When hoses are vibrating themselves Hose vibration occurs when air is released out of air chamber It will stop if you let air send forth as fol lowing procedural q Open main cock w Once pump sucks liquid e Close main cock w Release pressure q r Lift suction strainer once to let it suck air for about 10 seconds and pl...

Page 8: ...rincipales Etiquette d Avertissementet de meméro de série Orifice de trop plein Molette de réglage Chambre à air Robinet principal Poulie en V Bouchon de remplissage d huile Jauge Carter Orifice d aspiration Rail Tuyau de cylindre ...

Page 9: ...e Ms157 Ms333 Dimensions Longueur hors tout mm 378 403 Largeur hors tout mm 215 243 Hauteur hors tout mm 288 281 Poids kg 6 9 7 2 Maximum Irrigation Maximum Irrigation Spécifications Vitesse du vilebrequin tr mn rpm 1000 1400 1050 1300 Capacit d aspiration N min L min 13 17 5 30 35 Pression MPa 3 5 1 0 3 5 2 5 Puissance requise kW 1 0 0 5 2 1 2 0 PS 1 4 0 7 2 9 2 7 Tuyau d aspiration mm φ13 3000 G...

Page 10: ... 4 Fixation de la crépine pour le raccordement des tuyaux 5 Insérer le tuyau d aspiration et le tuyau de trop plein dans le réservoir chimique 6 Régler le bouton du régulateur de pression sur 0 7 Refermer la soupape 8 Mise en route 9 Régulation de la pression 10 Vaporisation 11 Arrêt de la vaporisation Inspection préparatoire Vaporisation Arrêt du vaporisateur et entretien Tuyau de trop plein Tuya...

Page 11: ... alentours Vérifier le degré d usure des surfaces de contact de la soupape de refoulement et du siège de soupape Le cas échéant remplacer les pièces usées ou endommagées Piston et alentours Vérifier si les pièces de l éclaté sont endommagées usées cassées etc Lors du remontage enduire la garniture du piston d huile mobile Remplacement de l huile du carter moteur Remplacer l huile toutes les 50 heu...

Page 12: ...vous avez acheté ce produit Si la pompe n aspire pas le liquide Si les tuyaux vibrent Les tuyaux vibrent lorsque l air est rejeté de la chambre à air Les vibrations cesseront dès que l air sera relâché comme suit q Ouvrir le robinet principal w Lorsque la pompe aspire le liquide e Refermer le robinet principal w Libérer la pression q r Soulever une fois la crépine d aspiration pendant environ 10 s...

Page 13: ...cipales Etiqueta de precaución y nu mero de serie Orificio de escape Perilla del regulador Cámara de aire Grifo principal Polea en V Tapa del de aceite Indicador de nivel del aceite Cárter Orificio de aspiración Riel Tubo de cilindro ...

Page 14: ...odelo Ms157 Ms333 Dimensiones Longitud total mm 378 403 Anchura total mm 215 243 Altura total mm 288 281 Peso kg 6 9 7 2 Máximo Irrigación Máximo Irrigación Especificaciones Velocidad del cigüeñal rpm 1000 1400 1050 1300 Capacidad de aspiración L min 13 17 5 30 35 Presión MPa 3 5 1 0 3 5 2 5 Potencia requerida kW 1 0 0 5 2 1 2 0 PS 1 4 0 7 2 9 2 7 Manguera de aspiración mm φ13 3000 G1 2 φ19 3000 G...

Page 15: ... roscados 4 Conexión de la colador para el acoplamiento de manguera 5 Insetar la manguera de escape y la manguera de aspiración en el depósito de sustancia química 6 Ajustar la manija del regulador de presión a 0 7 Cerrar la válvula 8 Arranque 9 Regulación de presión 10 Pulverización 11 Parada de pulverización Inspección preparatoria Pulverización Parada de operación y manutención Manguera de aspi...

Page 16: ...torno Inspeccionar la v vula de descarga y el asiento de la v vula para ver si la superfi cie de contacto de ambas partes est excesivamente desgastada Reemplazar las piezas desgastadas o deterioradas si las hay Pistón y su entorno Inspeccionar las piezas indicadas en la vista desarrollada para ver si están dañadas desgastadas rotas etc Lubrificar la guarnición estanca del pistón con aceite fluido ...

Page 17: ... las mangueras vibran solas La vibración de mangueras ocurre cuando el aire se escapa de la cámara de aire Para detener esto seguir el procedimiento siguiente y mandar fuera el aire q Abrir el grifo prin cipal w Una vez que la bomba ha aspira do el l智uido e Cerrar el grifo principal w Librar la presión q r Levantar una vez la alcachofa para hacerla aspirar el aire unos 10 segundos y volver a sumer...

Page 18: ... 17 Memo ...

Page 19: ... 18 Memo ...

Page 20: ...P N 664792 00 2022 2 ...

Reviews: