background image

14

COMMENT NETTOYER L’ENSEMBLE TUBE ET RÉSERVOIR :

1�  Remplissez le réservoir environ au tiers avec de l’eau propre� Vous pouvez ajouter une 

petite quantité de détergent domestique doux� 

REMARQUE : 

 N’utilisez jamais de produits chimiques inflammables ou d’agents de 

nettoyage abrasif pour nettoyer le réservoir�
2�  Essuyez l’extérieur du réservoir avec un chiffon propre et sec�
3�  Remettez le boîtier du moteur sur le réservoir� Assurez-vous que les loquets sont fermés�
4�  Réinstallez le bloc-piles� Pulvérisez jusqu’à ce que le réservoir soit vide� Assurez-

vous de diriger le produit pulvérisé vers une zone qui ne sera pas endommagée par la 

solution de pulvérisation�

5�  Remplissez à nouveau le réservoir et répétez la procédure avec de l’eau propre� Il peut 

être nécessaire de rincer le réservoir plus d’une fois, puis de le vider de nouveau 

comme indiqué ci-dessus�

6�  Laissez toutes les pièces sécher complètement avant de les réinstaller et 

d’entreposer l’appareil�

NETTOYAGE DE LA BUSE :

Si la buse s’obstrue, suivez les étapes 

ci-dessous pour la nettoyer�
1�  Retirez le bloc-piles�
2�  Dévissez la buse réglable et enlevez-la du 

tube de pulvérisation�

3�  Poussez un petit fil métallique à travers les 

trous pour enlever les débris� Au besoin, 

rincez les trous et la buse avec de l’eau 

propre�

4�  Essuyez la buse et les trous avec un chiffon propre et sec, puis réinstallez la buse�

REMPLACEMENT DES JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ : 

À long terme, les joints d’étanchéité peuvent durcir et se fissurer, ce qui peut entraîner une 

fuite de produits chimiques dans le pulvérisateur� Un ensemble de joints d’étanchéité est 

inclus� Reportez-vous à l’image illustrée pour connaître l’emplacement de chaque joint 

d’étanchéité, puis remplacez-les au besoin pour remédier aux fuites qui se présentent�

Vous pouvez commander d’autres ensembles de joints d’étanchéité en communiquant 

avec le Service à la clientèle�

REMARQUE :

 Le fait de ne pas visser les connecteurs pour remplacer les joints pourrait 

laisser le liquide s’échapper� Nettoyez donc toujours le pulvérisateur de produit chimique 

soigneusement comme décrit précédemment avant de remplacer les joints d’étanchéité�

COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA 

CLIENTÈLE

Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à 

l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le Service à la clientèle du soutien ONEPWR 

avant de continuer à l’utiliser�

Ce produit ne contient aucune pièce réparable� Veuillez communiquer avec le Service à la 

clientèle au 1 800 406-2005�

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS HOOVERMD
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS (UTILISATION DOMESTIQUE) 

Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la 

clientèle de TTI Floor Care North America en composant le 1 800 406-2005� Assurez-vous d’avoir 

en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie� 

COUVERTURE DE LA GARANTIE 

Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg� Co�, exerçant ses activités sous TTI Floor 

Care North America (appelée « garant » ci-après) s’applique uniquement aux produits achetés aux 

États-Unis (y compris ses territoires et possessions), au Canada et par l’intermédiaire du 

programme d’échanges militaires américain� Ce produit est garanti pour des conditions normales 

d’utilisation et d’entretien domestiques, comme le stipule le manuel d’utilisation, contre les 

défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de TROIS (3) ans à compter de la 

date d’achat (ci-après la « période de garantie »)� Si le garant détermine que le problème que vous 

rencontrez est couvert en vertu des modalités de cette garantie (une « réclamation couverte par la 

garantie »), nous prendrons l’une des mesures suivantes à notre entière discrétion et sans frais 

(sous réserve du coût d’expédition) : i) nous réparerons votre produit, ii) nous vous expédierons un 

produit de rechange, selon la disponibilité des produits, ou iii) nous vous enverrons un produit 

similaire de valeur égale ou supérieure dans le cas où les pièces ou le produit de rechange 

applicables ne sont pas raisonnablement disponibles� Dans le cas peu probable où nous serions 

incapables de réparer votre produit ou d’expédier un produit de rechange ou un produit similaire, 

nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de vous offrir un remboursement ou un 

crédit en magasin (le cas échéant) équivalant au prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme 

indiqué sur le reçu de vente original� Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à 

neuf, légèrement utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion du garant� 

PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE 

La présente garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur original, avec une preuve d’achat 

provenant du garant ou d’un détaillant autorisé des produits du garant aux États-Unis, au Canada 

et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain� 

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE 

La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit (p� ex�, utilisation dans 

le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité 

générant un revenu), l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation inadéquate du produit, la 

négligence, les actes de vandalisme ou l’utilisation d’une tension électrique autre que celle 

indiquée sur la plaque signalétique de ce produit� La présente garantie ne couvre pas les dommages 

résultant d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, 

de l’entretien de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de service autorisé par le 

garant (le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui sont hors du contrôle du garant� La présente 

garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial du produit ni sa 

revente par le propriétaire original� La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, 

le transport et la réparation à domicile� De plus, elle ne couvre pas les produits qui ont été modifiés 

ou les réparations nécessaires en raison de l’usure normale ou de l’utilisation d’autres produits, 

pièces ou accessoires qui sont incompatibles avec ce produit ou qui nuisent à son fonctionnement, 

à son rendement ou à sa durabilité� Les articles ayant une usure normale ne sont pas couverts par 

cette garantie� Selon le produit, les articles ayant une usure normale peuvent comprendre, sans s’y 

limiter, les courroies, les filtres, les rouleaux-brosses, les ventilateurs soufflants, le souffleur et 

les tuyaux d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et les attaches� 

AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES 

La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute cession effectuée en 

violation de cette interdiction est annulée� La présente garantie sera régie et interprétée selon les 

lois de l’État de la Caroline du Nord� La période de garantie ne peut pas être prolongée par une 

réparation ou un remplacement des piles, des pièces ou des produits exécuté en vertu de la 

présente garantie� 

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE 

OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES 

IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST 

EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE� LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE 

TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE 

NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR 

L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE 

LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU 

FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT, MÊME SI LA PRÉSENTE 

GARANTIE N’ATTEINT PAS SON OBJET ESSENTIEL� DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI 

APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT 

DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES� La responsabilité du garant à votre 

endroit pour tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de cette déclaration de garantie limitée se 

limite au montant payé pour ce produit au moment de l’achat initial� 

Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, 

l’exclusion de garanties implicites ou les limites de durée d’une garantie implicite; par conséquent, 

les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer� La présente garantie vous 

donne des droits précis� Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une 

province à l’autre� 

PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE 

Nous vous recommandons d’utiliser l’appareil uniquement avec des pièces et des accessoires 

HOOVERMD d’origine� Les dommages causés par l’utilisation d’autres pièces et accessoires que 

ceux d’origine HOOVERMD ne sont pas couverts par votre garantie et peuvent l’annuler�

 

 

 

Summary of Contents for BH90200

Page 1: ...ld has been dropped damaged left outdoors or dropped into water call customer service at 1 800 406 2005 Do not pull or carry charger by cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug charger by pulling on cord To unplug charger grasp the plug not the cord Do not handle charger plug or charger terminals with wet hands Use safety equipment Always wear eye protection with side shields or gogg...

Page 2: ...is rule will reduce the risk of serious personal injury Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not open or modify the battery pack Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Do not expose a battery...

Page 3: ...duct with damaged or missing parts could result in serious personal injury 1 Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping 2 Don t throw the packaging out until you are sure there was no breakage or damage to your sprayer 3 If any parts are damaged or missing please call 1 800 406 2005 for assistance What s in the Box Sprayer Hose Measuring Cap Spray Wan...

Page 4: ...ction with side shields or goggles marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in fluids entering your eyes resulting in possible serious injury WARNING Use safety equipment Protect your eyes skin and lungs while mixing filling spraying and cleaning Failure to do so may result in serious personal injury and damage to property NOTICE Before each use inspect the entire product for...

Page 5: ... depress the ON OFF button again LOCK ON 1 To lock on depress the trigger and slide it forward 2 To release the lock on depress the trigger and slide it backward NOTE Make sure the trigger is not locked on before inserting the battery pack into the sprayer How To Adjust The Nozzle The spray nozzle can be adjusted from a stream to a fan spray 1 Remove the battery pack from the tool 2 Loosen the noz...

Page 6: ...cals properly Disposal of contaminated rinse water should be performed according to local ordinances and bylaws Draining the tank If there is any liquid left in the tank after spraying the tank should be drained before cleaning HOW TO CLEAN THE TANK AND WAND ASSEMBLY 1 Fill the tank about one third full with clean water A small amount of mild household detergent may be added NOTE Never use flammab...

Page 7: ...ol of Warrantor This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pick up delivery transportation and house calls are not covered by this warranty In addition this warranty does not cover any product that has been altered or modified or repairs made necessary by normal wear or the use of other produ...

Page 8: ...uit ou qui est peu familier avec les directives utiliser ce produit Conservez le pulvérisateur à l intérieur dans un endroit sécuritaire et bien aéré avec le réservoir à fluide vide Ne laissez pas de passant ou d enfant aller dans l aire de pulvérisation pendant l utilisation du produit L exposition à certains produits chimiques peut s avérer dangereuse N utilisez pas le chargeur si la fiche ou le...

Page 9: ...ngestion N exposez pas le bloc piles ou l appareil au feu ou à une température excessive L exposition au feu ou à une température supérieure à 130 C 265 F représente un risque d explosion Ne jetez pas la ou les piles dans un feu L élément de pile pourrait exploser Consultez les codes locaux pour connaître les directives d élimination spéciales le cas échéant Vous ne devez ni écraser ni échapper ni...

Page 10: ...ar l EPA indique que Techtronic Industries société affiliée à HOOVER Inc participe volontairement à un programme industriel de collecte et de recyclage des piles usagées à la fin de leur durée utile lorsqu elles sont mises hors service au Canada et aux États Unis Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet d éviter que les piles soient jetées à la poubel...

Page 11: ...change Harnais du réservoir dorsal Manuel d utilisation MISE EN GARDE Ne tentez pas de modifier ce produit ou de créer des accessoires dont l utilisation avec ce produit n est pas recommandée Une telle modifica tion est considérée comme une utilisation inappropriée et est susceptible d entraîner une situation dangereuse pouvant causer des blessures graves Raccord du tube de pulvérisation 1 Insérez...

Page 12: ... contenant à mesurer ou un entonnoir pour remplir le réservoir assurez vous de bien les nettoyer et les rincer après leur utilisation Si vous prémélangez la solution de pulvérisation rincez le contenant utilisé pour le mélange POUR LE REMPLISSAGE 1 Retirez le bloc piles 2 Dévissez le bouchon doseur et enlevez le du réservoir 3 Remplissez le réservoir avec la quantité d eau désirée maximum de 2 gal...

Page 13: ...orsque le pulvérisateur fonctionne DIRECTIVES RELATIVES À L ENTRETIEN Si l appareil ne fonctionne pas comme il le devrait est tombé est endommagé a été laissé à l extérieur ou a pris l eau communiquez avec le Service à la clientèle au 1 800 406 2005 avant de continuer à l utiliser Ce produit ne contient aucune pièce réparable Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle au 1 800 406 2005 MI...

Page 14: ...tion de vous offrir un remboursement ou un crédit en magasin le cas échéant équivalant au prix d achat réel en date de l achat initial comme indiqué sur le reçu de vente original Les pièces de rechange peuvent être nouvelles remises à neuf légèrement utilisées ou réusinées à l entière discrétion du garant PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie limitée s applique uniqueme...

Page 15: ...ucciones lo utilicen Guarde el pulverizador en un espacio interior seguro y bien ventilado con el depósito de líquidos vacío No permita la presencia de transeúntes o niños en la zona mientras se utiliza este producto La exposición a algunos productos químicos puede ser peligrosa No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados Si el producto o el cargador no funcionan como deb...

Page 16: ...aquete de baterías no se encuentre en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión de un terminal a otro Si se produce un cortocircuito en los terminales de la batería se pueden generar quemaduras o un incendio Tenga cuidado al manipular las baterías para no provocar un cor...

Page 17: ...lectar y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se sacan de servicio en Estados Unidos o Canadá El programa RBRC ofrece una buena alternativa al desecho de las baterías de iones de litio utilizadas en la basura o en caudales de residuos municipales lo que puede ser ilegal en su zona Visite la página www rbrc org call2recycle para obtener información sobre las prohibiciones restric...

Page 18: ... de la mochila Manual del operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear accesorios no recomendados para su uso con este producto Cualquier alteración o modificación de este tipo se considera uso indebido y podría provocar una condición peligrosa que provoque lesiones personales graves Conexión de la varilla de pulverización 1 Inserte la varilla de pulverización en el mango como ...

Page 19: ...cla PARA LLENAR 1 Retire el paquete de baterías 2 Desenrosque la tapa medidora y retírela del tanque 3 Llene el tanque con la cantidad de agua deseada hasta 2 galones 4 Mida la cantidad recomendada de líquido La tapa medidora se puede utilizar para medir hasta 4 onzas 5 Vierta con cuidado el líquido en el tanque Enjuague la tapa medidora con agua limpia 6 Vuelva a enroscar la tapa medidora en el p...

Page 20: ...ene piezas reparables Llame al Servicio de atención al cliente al 1 800 922 9200 ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves retire siempre el paquete de baterías de la herramienta cuando realice la limpieza o el mantenimiento ADVERTENCIA Use siempre protección para los ojos con protectores laterales o gafas protectoras con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no lo hace podrí...

Page 21: ... recibo de venta original Las piezas y los repuestos pueden ser nuevos reacondicionados conpocousoorefabricados segúnelcriteriodelGarante PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original con comprobante de compra original del Garante o un distribuidor autorizado de productos del Garante en EE UU Tiendas de int...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: