background image

MODEL
0532043
0532044

Impact 400

0417

 • Form No. 0532897A

Airless, high-pressure 

sprAying unit

Airless equipo de AltA 

presión pArA pulverizAr
unidAde de pulverizAÇÃo 

seM Ar e de AltA pressÃo

- e - 

instrucciones de uso  

28

- rFB -  MAnuAl de operAÇÕes  

54

operAting MAnuAl

Summary of Contents for Impact 400 Series

Page 1: ...t 400 0417 Form No 0532897A Airless high pressure spraying unit Airless Equipo de alta presión para pulverizar UNIDADE DE PULVERIZAÇÃO SEM AR E DE ALTA PRESSÃO E Instrucciones de uso 28 RFB MANUAL DE OPERAÇÕES 54 OPERATING MANUAL ...

Page 2: ...nform the doctor about the coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure Titan spray gun using the trigger lock on the trigger 3 Ensure that the unit is properly earthed 4 Check allowable operating pressure of high pressure hose and spray gun 5 Check all connections for...

Page 3: ...4 8 2 Suction filter__________________________________14 8 3 Cleaning the high pressure filter_________________15 8 4 Cleaning Airless spray gun______________________15 9 Remedy in case of faults______________ 16 10 Servicing______________________________ 17 10 1 General servicing______________________________17 10 2 High pressure hose____________________________17 11 Repairs at the unit__________...

Page 4: ... leading to serious injury and possible amputation Do not treat a spraying injury as a harmless cut In caseofinjurytotheskinthroughcoatingmaterials or solvents consult a doctor immediately for quick and expert treatment Inform the doctor about the coating material or solvent used PREVENTION NEVER aim the gun at any part of the body NEVER allow any part of the body to touch the fluid stream DO NOT ...

Page 5: ...de extensive exhaust and fresh air introduction to keep the air within the spray area free from accumulation of flammable vapors Avoid all ignition sources such as static electricity sparks electrical appliances flames pilot lights hot objects and sparks from connecting and disconnecting power cords or working light switches Do not smoke in spray area Place sprayer sufficient distance from the spr...

Page 6: ... levels above 85 dB A Never leave this equipment unattended Keep away from children or anyone not familiar with the operation of airless equipment Do not spray on windy days The device and all related liquids i e hydraulic oil must be disposed of in an environmentally friendly way 1 2 Electric Safety Electric models must be earthed In the event of an electrical short circuit earthing reduces the r...

Page 7: ...on filter and insertion filter in the spray gun filtering of the coating material is generally advisable Stir coating material before commencement of work i Attention Make sure when stirring up with motor driven agitators that no air bubbles are stirred in Air bubbles disturb when spraying and can in fact lead to interruption of operation Viscosity With this unit it is possible to process highly v...

Page 8: ...2 Functioning of the unit In the following there is a short description of the technical construction for better understanding of the function Titan Impact 400 units are electrically driven high pressure spraying units A gear unit transfers the driving force to a crankshaft The crankshaft moves the pistons of the material feed pump up and down The inlet valve is opened automatically by the upwards...

Page 9: ...ased wear of the packings 4 Pressure gauge 5 Outlet fitting 6 Filter 7 Siphon tube 8 Return hose 3 4 Explanatory diagram Impact 400 9 ON OFF switch 10 Relief valve Lever position vertical PRIME k circulation Lever position horizontal SPRAY p 11 Drip cup 12 Liquid Shield 4 oz 13 Piston Lube 4 oz 2 1 7 8 11 10 10 9 3 5 4 6 12 13 2 1 10 PRIME SPRAY 3 5 4 6 12 13 k p ...

Page 10: ...nd 1 60m above floor 12 MPa 120 bar operating pressure reverberant floor 3 6 Transportation in vehicle Secure the unit with a suitable fastening 4 Starting operation 4 1 High pressure hose spray gun and separating oil 1 If equipped screw the pressure gauge 1 to the coating material outlet Fig 2 Item 2 2 Screw the high pressure hose 3 to the coating material outlet Fig 2 Item 4 3 Screw the spray gu...

Page 11: ...t until the cleaning agent exudes from the return hose 6 Close the relief valve valve position SPRAY p spray 7 Pull the trigger of the spray gun 8 Spray the cleaning agent from the unit into an open collecting container 3 1 2 4 5 4 4 Taking the unit into operation with coating material 1 Immerse the suction tube Fig 4 Item 2 and return hose 1 into the coating material container 2 Turn the pressure...

Page 12: ...ches 25 to 30 cm between the spray tip and the surface 25 30 cm A B Keep the spray gun at right angles to the surface This means moving your entire arm back and forth rather than just flexing your wrist Keep the spray gun perpendicular to the surface otherwise one end of the pattern will be thicker than the other B C Trigger gun after starting the stroke Release the trigger before ending the strok...

Page 13: ...lding i The risk of damage rises with the age of the high pressure hose Titan recommends replacing high pressure hoses after 6 years i Use only Titan original high pressure hoses in order to ensure functionality safety and durability 7 Interruption of work 1 Open the relief valve valve position PRIME k circulation 2 Switch the unit OFF 3 Turn the pressure control knob counterclockwise to minimum p...

Page 14: ...high pressure hose and the spray gun into an open container 5 Immerse suction hose with return hose into a container with a suitable cleaning agent 6 Turn the pressure control knob counterclockwise to minimum pressure 7 Open the relief valve valve position PRIME k circulation 8 Pump a suitable cleaning agent in the circuit for a few minutes 9 Close the relief valve valve position SPRAY p spray 10 ...

Page 15: ...kwise screw the new or cleaned filter into the pump manifold 9 Screw in filter housing 1 and tighten it as far as possible with the strap wrench 1 3 2 4 8 4 Cleaning Airless spray gun i Clean the spray gun after each use 1 Rinse airless spray gun with an appropriate cleaning agent 2 Clean tip thoroughly with appropriate cleaning agent so that no coating material residue remains 3 Thoroughly clean ...

Page 16: ...tting incorrect 3 Volume too low 4 Coating material viscosity too high 1 Pressure setting too low 1 Pressure switch defective 2 Transducer defective Measures for eliminating the malfunction 1 Check voltage supply 2 Turn up pressure control knob 3 Replace 1 Set relief valve to PRIME k circulation 2 Refill the coating material 3 Clean or replace the filter 4 Clean connecting points Replace O rings i...

Page 17: ...performed on any electrical components Use an ohmmeter to determine that there is continuity between accessible dead metal parts of the product and the grounding blade of the attachment plug 11 1 Relief valve Attention The valve housing 4 should not be repaired If worn it should always be replaced with a new one 1 Use a drift punch of 2 mm to remove the grooved pin Fig 8 Item 1 from the relief val...

Page 18: ...sponding cleaning agent Check outlet valve housing 9 outlet valve seat 11 outlet valve ball 12 and upper ball guide 14 for wear and replace parts if necessary 13 Carry out installation in the reverse order Make sure the outlet valve retainer 9 is reinstalled with the non threaded lip facing up into the piston Lubricate O ring Fig 10 Item 8 with machine grease and ensure proper seating in the inlet...

Page 19: ...on assembly into the bottom of the pump block and push upward until the hole in the piston is aligned with the hole in the yoke 17 Discard insertion tool Attention Makesurethepistonisinsertedpreciselythrough the middle of the upper and lower packing Coming in at an angle will bump the piston into the sides of the packings and cause damage 8 Apply any type of household grease to the piston and yoke...

Page 20: ...isconnect the two wires black and red coming from the circuit board 5 Remove the ground wire from the motor housing 4 Slide the motor baffle 7 off the rear of the motor 5 Loosen and remove the four motor mounting screws 8 6 Pull the motor 4 out of the pump housing 9 7 With the motor removed inspect the gears in the pump housing 9 for damage or excessive wear Replace the gears if necessary 8 Instal...

Page 21: ...ect the two wires black and red coming from the circuit board 5 Remove the ground wire from the motor housing 4 Slide the motor baffle 7 off the rear of the motor 5 Loosen and remove the four motor mounting screws 8 6 Pull the motor 4 out of the pump housing 9 7 Inspect the armature gear 10 on the end of the motor for damage or excessive wear If this gear is completely worn out replace the entire ...

Page 22: ...essure switch 6 from the wire connector 10 Attention Do not attempt to pull wires from the inside of the pressure switch assembly If the pressure switch wire connector 10 is not exposed from through the opening in the pump housing pull gently on the wires until the connector is shown through the opening 7 Check pressure switch continuity at the connector If the switch is bad replace with a new pre...

Page 23: ...ully clockwise to maximum 6 Connect the pressure gauge to the outlet fitting 7 Connect a high pressure hose and gun to the pressure gauge 8 Using water as a media follow the steps in section 4 4 It is not necessary to attach a spray tip to the gun Leave the pressure set to maximum 9 The sprayer should now be pressurized at maximum pressure The pressure gauge should be reading between 193 207 bar 1...

Page 24: ...not attempt to pull wires from the inside of the pressure switch assembly If the pressure switch wire connector is not exposed from through the opening in the pump housing pull gently on the wires until the connector is shown through the opening 5 Disconnect the black wire that connects the circuit board to the circuit breaker 6 6 Disconnect the white wire that connects the circuit board to the po...

Page 25: ...os Description 1 Power cord 2 Power switch 3 EMI filter 4 Pressure switch 5 Circuit breaker 6 Motor 7 Capacitors Pos Description a Black brown b Green c White blue d Blue e Green yellow f White g Brown h Red i Brown e d i f f f f f g g g h g g g h h h a b c 1 3 2 7 6 5 4 ...

Page 26: ...2 2 Servicing and cleaning of Airless hard metal tips Standard tips If a different tip type has been fitted then clean it according to manufacturer s instructions The tip has a bore processed with the greatest precision Careful handling is necessary to achieve long durability Do not forget the fact that the hard metal insert is brittle Never throw the tip or handle with sharp metal objects The fol...

Page 27: ... will be returned to the End User transportation prepaid THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY TITAN HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY IN...

Page 28: ...y correcto Informe al médico sobre el material de recubrimiento o disolvente utilizado Antes de toda puesta en funcionamiento se tendrán en cuenta los puntos siguientes conforme a las instrucciones de uso 1 No utilizar equipo defectuoso 2 Asegurar la pistola mediante la palanca de seguridad que se encuentra en la misma 3 Asegurar la puesta a tierra 4 Verificar la presión de servicio admitida por l...

Page 29: ..._________________________40 8 3 Limpieza del filtro de alta presión_________________41 8 4 Limpieza de la pistola de pulverización Airless______41 9 Procedimiento en caso de averías____ 42 10 Mantenimiento________________________ 43 10 1 Mantenimiento general_________________________43 10 2 Manguera de alta presión_______________________43 11 Reparaciones en el aparato__________ 43 11 1 Válvula de...

Page 30: ... o disolvente consultar inmediatamenteaunmédicoparauntratamiento rápido y correcto Informe al médico sobre el material de recubrimiento o disolvente utilizado PREVENCIÓN NUNCA dirija la pistola a ninguna parte del cuerpo NUNCA toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de líquido NO toque con ninguna parte del cuerpo ninguna fuga en la manguera de líquido NUNCA ponga la mano delante de la pis...

Page 31: ... que entre aire fresco para que el aire dentro de la zona de pulverización no acumule vapores inflamables Evite todas las fuentes de ignición tales como chispas por electricidad estática aparatos eléctricos llamas luces indicadoras objetos calientes y chispas producidas al conectar y desconectar cables de alimentación o interruptores de luces en funcionamiento No fume en la zona de pulverización C...

Page 32: ...unca deje este equipo sin vigilancia Manténgalo fuera del alcance de los niños o de cualquier persona que no esté familiarizada con el funcionamiento de equipos airless No pulverice al aire libre si hace viento El dispositivo y todos los líquidos relacionados es decir aceite hidráulico se deben desechar de una forma amigable con el medioambiente 1 2 Seguridad eléctrica Los modelos eléctricos deben...

Page 33: ...iltrado Pese al filtro de aspiración y el filtro enchufable en la pistola de pulverización se recomienda en general realizar un filtrado del material de recubrimiento Agitar bien el material de recubrimiento antes de proceder al trabajo i Atención Alremoverconunmecanismoagitador accionado a motor prestar atención de que no se formen burbujas ya que éstas dificultan la pulverización y pueden tambié...

Page 34: ...nto del aparato A continuación la estructuración técnica a grandes rasgos a fin de una mejor comprensión del funcionamiento Titan Impact 400 son equipos de pulverización de alta presión con accionamiento eléctrico Un mecanismo de engranajes transfiere la fuerza motriz a un eje de cigüeñal que mueve arriba y abajo el pistón de la bomba de transporte de material La válvula de admisión abre automátic...

Page 35: ...erial de recubrimiento 6 Filtro 7 Manguera de aspiración 8 Manguera de retorno 3 4 Cuadro explicativo impact 400 9 Interruptor ON CON OFF DES 10 Válvula de descarga Palanca en posición vertical PRIME k circulación Palanca en posición horizontal SPRAY p pulverizar 11 Recipiente de limpieza 12 Liquid Shield 4 oz 13 Piston Lube 4 oz 2 1 7 8 11 10 10 9 3 5 4 6 12 13 2 1 10 PRIME SPRAY 3 5 4 6 12 13 k ...

Page 36: ...1 m y 1 60 m sobre el suelo 12 MPa 120 barios presión de servicio suelo antiacústico 3 6 Transporte en el vehículo Asegurar el aparato con medios de sujeción adecuados 4 Puesta en servicio 4 1 Manguera de alta presión pistola de pulverización y aceite separador 1 Si lo hay Enroscar el manómetro Fig 2 Pos 1 en la salida de material de recubrimiento 2 2 Enroscar la manguera de alta presión 3 en la s...

Page 37: ... descarga posición de válvula SPRAY p pulverizar 7 Apretar el gatillo de la pistola de pulverización 8 Pulverizar agente limpiador fuera del aparato a un recipiente colector abierto 3 1 2 4 5 4 4 Poner el equipo en marcha con material de recubrimiento 1 Sumergir la manguera de aspiración Fig 4 Pos 2 y la manguera de retorno 1 en el depósito con material de recubrimiento 2 Girar el mando regulador ...

Page 38: ... cm entre la punta de pulverización y la superficie 25 30 cm A B Mantenga la pistola pulverizadora en ángulos rectos respecto de la superficie Esto quiere decir que debe mover todo el brazo de un lado a otro y no solo mover la muñeca Mantenga la pistola pulverizadora de forma perpendicular a la superficie de lo contrario un extremo del patrón será más grueso que el otro B C Apriete el gatillo desp...

Page 39: ...ajoso dirigir la manguera siempre por la parte exterior del andamio i En mangueras de alta presión viejas aumenta el riesgo de defectos Titan recomienda sustituir la manguera de alta presión al cabo de 6 años i Por razones de funcionamiento seguridad y duración emplear únicamente mangueras de alta presión originales de Titan 7 Interrupción del trabajo 1 Abrir la válvula de descarga posición de vál...

Page 40: ...terial de recubrimiento de la manguera de aspiración la manguera de alta presión y la pistola de pulverización a un recipiente abierto 5 Sumergir la manguera de aspiración con la manguera de retorno en un depósito con agente limpiador adecuado 6 Girar el mando regulador de presión a mínima presión 7 Abrir la válvula de descarga posición de válvula PRIME k circulación 8 Bombear agente limpiador ade...

Page 41: ...ornillar la caja de filtro 1 y apretarla con llave de cinta abrazadora hasta el tope 1 3 2 4 8 4 Limpieza de la pistola de pulveri zación Airless i Limpie la pistola pulverizadora después de cada uso 1 Lavar el interior de la pistola de pulverización Airless a baja presión de servicio con agente limpiador adecuado 2 Limpiar a fondo la boquilla con agente limpiador detergente adecuado de manera que...

Page 42: ... muy alta viscosidad 1 El interruptor automático por caída de presión está defectuoso 2 El transductor está defectuoso Eliminación de la avería 1 Comprobar el abastecimiento de tensión 2 Aumentar girando el mando regulador de presión 3 Sustituir 1 Ajustar la válvula de descarga para PRIME k circulación 2 Rellenar material de recubrimiento 3 Limpiar o sustituir el filtro 4 Limpiar los sitios de emp...

Page 43: ...quiera de los componentes eléctricos Use un ohmímetro para determinar que haya continuidad entre las piezas accesibles sin corriente del producto y la clavija de conexión a tierra del enchufe de acoplamiento 11 1 Válvula de descarga Atención No se debe reparar la carcasa de la válvula 4 Si está desgastada siempre se debe reemplazar con una nueva 1 Quitar con un punzón de 2 mm el pasador cónico hen...

Page 44: ... de escape 12 y el encaje de válvula de escape 11 12 Limpiar todas las piezas con agente limpiador apropiado Comprobar el desgaste de la caja de válvula de escape 9 el encaje de válvula de escape 11 la bola de válvula de escape 12 y la guía de bola superior 14 y sustituir si es necesario 13 Realizar el montaje en orden inverso Asegúrese de que el retén de la válvula de salida 9 se vuelva a instala...

Page 45: ... de la bomba 7 Inserte el conjunto de pistón en el fondo del bloque de la bomba y empújelo hacia arriba hasta que el orificio en el pistón esté alineado con el orificio en el yugo 17 Deseche la herramienta de inserción Atención Asegúrese de que el pistón esté insertado precisamente a través del medio de la empaquetadura superior e inferior Si viene en un ángulo golpeará el pistón en los lados de l...

Page 46: ...o y rojo que vienen de la tarjeta de circuito 5 Retire el cable de conexión a tierra de la carcasa del motor 4 Deslice el deflector del motor 7 y retírelo de la parte posterior del motor 5 Suelte y retire los cuatro tornillos de montaje del motor 8 6 Retire el motor 4 de la carcasa de la bomba 9 7 Con el motor retirado inspeccione los engranajes en la carcasa de la bomba 9 para saber si hay daños ...

Page 47: ...arjeta de circuito 5 Retire el cable de conexión a tierra de la carcasa del motor 4 Deslice el deflector del motor 7 y retírelo de la parte posterior del motor 5 Suelte y retire los cuatro tornillos de montaje del motor 8 6 Retire el motor 4 de la carcasa de la bomba 9 7 Inspeccione el engranaje de la armadura 10 en el extremo del motor para saber si tiene daños o desgaste excesivo Si este engrana...

Page 48: ...bles 10 Atención No intente tirar de los cables desde el interior del conjunto de interruptor de presión Si el conector de cables del interruptor de presión 10 no está expuesto a través de la abertura en la carcasa de la bomba tire suavemente de los cables hasta que el conector aparezca a través de dicha abertura 7 Verifique la continuidad del interruptor de presión en el conector Si el interrupto...

Page 49: ...o Gire el regulador completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta el máximo 6 Conecte el manómetro al accesorio de salida 7 Conecte una manguera de alta presión y la pistola al manómetro 8 Con agua como medio siga los pasos en la sección 4 4 No es necesario conectar una boquilla de pulverización a la pistola Deje el ajuste de la presión al máximo 9 El pulverizador debería estar ahora p...

Page 50: ...cables desde el interior del conjunto de interruptor de presión Si el conector de cables del interruptor de presión 10 no está expuesto a través de la abertura en la carcasa de la bomba tire suavemente de los cables hasta que el conector aparezca a través de dicha abertura 5 Desconecte el cable negro que conecta la tarjeta de circuitos al interruptor automático 6 6 Desconecte el cable blanco que c...

Page 51: ... a b c 1 3 2 7 6 5 4 Pos Descripción 1 Clavija de red 2 Interruptor 3 Filtro de interferencia electromagnética EMI 4 Interruptor de presión 5 Interruptor protector de sobrecarga 6 Motor 7 Condensadores Pos Descripción a Negro marrón b Verde c Blanco azul d Azul e Verde amarillo f Blanco g Marrón h Rojo i Marrón ...

Page 52: ...rización 12 2 Mantenimiento y limpieza de las boquillas de metal duro Airless Boquillas estándar Si se tiene montada una versión distinta de la boquilla efectuar la limpieza de acuerdo con las indicaciones del fabricante La boquilla posee un orificio que se ha elaborado con la más alta precisión A fin de alcanzar una vida útil prolongada es necesario un tratamiento conservante Tenga presente que e...

Page 53: ...que se repare o reemplace se devolverá al Usuario Final con los gastos de envío pagados por adelantado NO EXISTE OTRA GARANTÍA EXPRESA POR ESTE MEDIO TITAN NIEGA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR DENTRO DE LO QUE PERMITA LA LEY LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SE PUEDA NEGAR SE LIMITA AL PERÍOD...

Page 54: ...pido e especializado Informe ao médico o material de revestimento ou solvente utilizado As instruções de operação exigem que os seguintes pontos sempre sejam observados antes de dar a partida 1 As unidades defeituosas não devem ser usadas 2 Prenda a pistola de pulverização Titan usando o bloqueio do gatilho 3 Certifique se de que a unidade está devidamente aterrada 4 Verifique a pressão operaciona...

Page 55: ..._____________________________66 8 3 Limpeza do filtro de alta pressão_________________67 8 4 Limpeza da pistola de pulverização sem ar_________67 9 SOLUÇÃO EM CASO DE FALHAS___________ 68 10 MANUTENÇÃO__________________________ 69 10 1 Manutenção geral_____________________________69 10 2 Mangueira de alta pressão______________________69 11 REPAROS NA UNIDADE___________________ 69 11 1 Válvula de d...

Page 56: ...ofensivo Caso sua pele sofra ferimentos causados por materiais de revestimento ou solventes consulte um médico imediatamente para obter tratamento rápido e especializado Informe ao médico o material de revestimento ou solvente utilizado PREVENÇÃO NUNCA aponte a pistola para qualquer parte do corpo NUNCA permita que qualquer parte do corpo toque o fluxo de fluido NÃO permita que seu corpo entre em ...

Page 57: ... ignição Nãouseaunidadeemlocaisdetrabalhoquesãoabrangidos pelos regulamentos de proteção contra explosões Permita o amplo escape e a introdução de ar fresco para impedir o acúmulo de vapores inflamáveis no ar dentro da área de pulverização Evitetodasasfontesdeignição comofaíscasdeeletricidade estática aparelhos elétricos chamas luzes piloto objetos quentes e faíscas de conexão e desconexão de cabo...

Page 58: ...Use protetores auriculares Esta unidade pode produzir níveis de ruído acima de 85 dB A Nunca deixe o equipamento sem supervisão Mantenha distante de crianças ou de qualquer pessoa não familiarizada com a operação do equipamento sem ar Não pulverize em dias de muito vento O dispositivo e todos os líquidos relacionados isto é óleo hidráulico devem ser descartados de modo ambientalmente correto 1 2 S...

Page 59: ...stola de pulverização possuir filtro de sucção e filtro de inserção a filtragem do material de revestimento é geralmente aconselhável Agite o material de revestimento antes de iniciar o trabalho i Atenção Ao revolver usando agitadores movidos a motor certifique se de que não se formem bolhas de ar Bolhas de ar atrapalham a pulverizaçãoepodem defato levaràinterrupção do funcionamento VISCOSIDADE A ...

Page 60: ...tém uma breve descrição das construções técnicas para compreender melhor a função da unidade As unidades Impact 400 da Titan são unidades de pulverização de alta pressão com acionamento elétrico Uma unidade de engrenagens transfere a força motriz para um virabrequim O virabrequim move os pistões da bomba de alimentação de material para cima e para baixo A válvula de entrada é aberta automaticament...

Page 61: ...a de alta pressão 6 Filtro 7 Tubo de sucção 8 Mangueira de sangria 3 4 DIAGRAMA EXPLICATIVO DA IMPACT 400 9 Chave de posição ON OFF 10 Alça da válvula de descarga Alavanca na posição vertical PRIME k circulation Alavanca na posição horizontal SPRAY p 11 Copo de gotejamento 12 Liquid Shield 118 ml 13 Piston Lube 118 ml 2 1 7 8 11 10 10 9 3 5 4 6 12 13 2 1 10 PRIME SPRAY 3 5 4 6 12 13 k p 2 1 7 12 8...

Page 62: ... de distância da unidade e 1 60 m acima do piso reverberante pressão operacional de 120 bar 12 MPa 3 6 TRANSPORTE NO VEÍCULO Prenda a unidade com um fixador adequado 4 OPERAÇÃO 4 1 Mangueira de alta pressão pistola de pulverização e separar o óleo 1 Se equipado parafuse o manômetro 1 na saída do material de revestimento Fig 2 Item 2 2 Parafuse a mangueira de alta pressão 3 na saída do material do ...

Page 63: ...dado da mangueira de retorno 6 Feche a válvula de descarga posição da válvula em SPRAY p pulverizar 7 Puxe o gatilho da pistola de pulverização 8 Pulverize o agente de limpeza da unidade em um recipiente coletor aberto 3 1 2 4 5 4 4 COLOCAÇÃO DA UNIDADE EM OPERAÇÃO COM MATERIAL DE REVESTIMENTO 1 Imersa o tubo de sucção Fig 4 Item 2 e a mangueira de retorno 1 em um recipiente com o devido agente de...

Page 64: ...das 25 a 30 cm entre a ponta de pulverização e a superfície 25 30 cm A B Mantenha a pistola de pulverização em ângulos retos em relação à superfície Isso significa mover todo o seu braço para frente e para trás em vez de apenas flexionar o pulso Mantenha a pistola de pulverização perpendicular à superfície caso contrário uma extremidade do padrão será mais espessa que a outra B C Acione a pistola ...

Page 65: ...rmação i Quanto mais velha for a mangueira de alta pressão maior será o risco de danos A Titan recomenda que as mangueiras de alta pressão sejam substituídas após 6 anos de uso i A fim de garantir funcionalidade segurança e durabilidade use somente mangueiras de alta pressão originais Titan 7 INTERRUPÇÃO DO TRABALHO 1 Abra a válvula de descarga posição da válvula em PRIME k circulação 2 Desligue a...

Page 66: ... limpe a unidade Em nenhuma circunstância qualquer material de revestimento restante pode secar e endurecer na unidade i O agente de limpeza usado na limpeza somente com um ponto de ignição acima de 38 C deve ser adequado para o material de revestimento usado i Prenda a pistola de pulverização consulte o manual de operação da pistola de pulverização Limpe e remova a ponta Para uma ponta padrão con...

Page 67: ... girando no sentido anti horário 9 Parafuse a carcaça do filtro 1 e aperte a o máximo possível com a chave de cinta 1 3 2 4 8 4 LIMPEZA DA PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO SEM AR i Limpe a pistola de pulverização após cada uso 1 Limpe a pistola de pulverização sem ar com um agente de limpeza apropriado 2 Limpe totalmente a ponta com um agente de limpeza apropriado de forma que não restem resíduos de materi...

Page 68: ...ão incorreta 3 Volume muito baixo 4 Viscosidade muito alta do material de revestimento 1 Regulagem da pressão muito baixa 1 Interruptor de pressão com defeito 2 Transdutor com defeito Medidas para eliminar o defeito 1 Verifique o abastecimento de tensão 2 Gire o botão de controle de pressão para cima 3 Substitua 1 Posicione a válvula de descarga como PRIME k circulação 2 Recoloque o material de re...

Page 69: ...icar a continuidade do aterramento depois de realizar qualquer serviço em componentes elétricos Use um ohmímetro para determinar se há continuidade entre as peças de metal desenergizadas acessíveis do produto e a lâmina de aterramento do plugue de conexão 11 1 VÁLVULA DE DESCARGA Atenção A carcaça da válvula 4 não deve ser reparada Em caso de desgaste sempre substitua por uma nova 1 Use um punção ...

Page 70: ... peças com o agente de limpeza correspondente Verifique a carcaça da válvula de saída 9 a sede da válvula de saída 11 a esfera da válvula de saída 12 e a guia de esfera superior 14 quanto a desgaste e substitua as peças se necessário 13 Realize a instalação na ordem inversa Certifique se de que o retentor da válvula de saída 9 seja reinstalado com a ponta não ranhurada voltada para o pistão Lubrif...

Page 71: ... da bomba 7 Insira o conjunto do pistão na parte inferior do bloco da bomba e empurre o para cima até o orifício no pistão estar alinhado com o orifício na forquilha 17 Guarde a ferramenta de inserção Atenção Verifique se o pistão está inserido com precisão no meio da gaxeta superior e inferior A movimentação inclinada fará com que o pistão bata nas laterais das gaxetas causando danos 8 Aplique qu...

Page 72: ...s dois cabos preto e vermelho conectados ao circuito impresso 5 Remova o fio terra do alojamento do motor 4 Deslize o defletor do motor 7 para fora da parte traseira do motor 5 Solte e remova os quatro parafusos de montagem do motor 8 6 Retire o motor 4 do alojamento da bomba 9 7 Depois de remover o motor inspecione as engrenagens no alojamento da bomba 9 quanto a danos ou desgaste excessivo Se ne...

Page 73: ...ao circuito impresso 5 Remova o fio terra do alojamento do motor 4 Deslize o defletor do motor 7 para fora da parte traseira do motor 5 Solte e remova os quatro parafusos de montagem do motor 8 6 Retire o motor 4 do alojamento da bomba 9 7 Inspecione a engrenagem da armadura 10 na extremidade do motor quanto a danos ou desgaste excessivo Substitua todo o motor se a engrenagem estiver completamente...

Page 74: ...e pressão 6 do conector com fio 10 Atenção Não tente puxar os fios da parte interna do conjunto do interruptor de pressão Se o conector com fio do interruptor de pressão 10 não estiver exposto através da abertura no alojamento da bomba puxe suavemente os fios até o conector ficar visível na abertura 7 Verifique a continuidade do interruptor de pressão no conector Se o interruptor estiver danificad...

Page 75: ...ômetro à conexão de saída 7 Conecte uma mangueira de alta pressão e uma pistola ao manômetro 8 Usando água como meio siga as etapas na Seção 4 4 Não é necessário conectar a ponta de pulverização na pistola Deixe a pressão no máximo 9 O pulverizador agora deve estar pressurizado na pressão máxima O manômetro deve estar indicando de 193 a 207 bar 10 Se a leitura de pressão estiver abaixo ou acima de...

Page 76: ... de pressão Atenção Não tente puxar os fios da parte interna do conjuntodointerruptordepressão Seoconector com fio do interruptor de pressão não estiver exposto através da abertura no alojamento da bomba puxe suavemente os fios até o conector ficar visível na abertura 5 Desconecte o fio preto que conecta o circuito impresso ao disjuntor 6 6 Desconecte o fio branco que conecta o circuito impresso à...

Page 77: ... i f f f f f g g g h g g g h h h a b c 1 3 2 7 6 5 4 Pos Descrição 1 Cabo de energia 2 Chave de força 3 Filtro de EMI 4 Interruptor de pressão 5 Disjuntor 6 Motor 7 Capacitores Pos Descrição a Preto Marrom b Verde c Branco Azul d Azul e Verde Amarelo f Branco g Marrom h Vermelho ...

Page 78: ...s ângulos de pulverização 12 2 MANUTENÇÃO E LIMPEZA DE PONTAS DE METAL DURO E SEM AR PONTAS PADRÃO Se um tipo diferente de ponta foi encaixado limpe o de acordo com as instruções do fabricante A ponta tem um orifício processado com a maior precisão Manuseá la com cuidado é necessário para obter longa durabilidade Não se esqueça do fato de que a inserção de metal duro é frágil Nunca jogue ou manuse...

Page 79: ...aminhado pelo transporte pré pago ao Usuário Final NÃO HÁ QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRESSA POR MEIO DESTE DOCUMENTO A TITAN SE ISENTA DE TODAS E QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO GARANTIA DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI A DURAÇÃO DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS QUE NÃO POSSAM TER ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE LIMITA SE A...

Page 80: ...iption Denominación Descrição 1 Drive assembly Conjunto del macanismo impulsor Conjunto de acionamento 2 Stand assembly Bastidor soporte Conjunto do suporte 3 9805348 Screw 4 Tornillo 4 Parafuso 4 4 0521229 Pressure gauge Manómetro Manômetro 5 0558672A Siphon assembly Sistema de aspiración Conjunto de sifão See separate listing Consulte la lista separada Consulte a listagem separada ...

Page 81: ...à direita 2 0532356 Cord wrap Soporte de cable de red Suporte dos cabos 3 0508660 Screw Tornillo Parafuso 4 805 342 Foot 2 Pie 2 Pé 2 5 0532337 Leg left Arco a la izquierda Arco à esquerda 6 226 001 Nut Tuerca Porca 7 9805230 Screw Tornillo Parafuso 8 806 216 Clip Grapa Grampo 9 704 243 Screw Tornillo Parafuso 10 700 1041 Drip cup Recipiente de limpieza Copo de gotejamento 11 0294635 Plug 2 Tapón ...

Page 82: ... Diagrama das peças sobresselentes Impact 400 GB Drive Assembly I e Conjunto del mecanismo impulsor I RFB CONJUNTO DE ACIONAMENTO I 82 16 27 18 19 20 13 1 2 3 4 8 9 21 10 11 12 14 15 6 5 7 IEC 60906 0532 257 220V 6 m IRAM 2073 0532 255 220V 240V 6 m ...

Page 83: ...da de engranaje grado 2 Conjunto da engrenagem da 2ª marcha 12 0519002 Main housing assembly Conjunto de carcasa Conjunto do alojamento principal 13 0507745 Gasket Junta Junta 14 700 258 PRIME SPRAY valve assembly includes items 13 17 Conjunto de válvula de cebado y pulverización incluye los artículos 13 a 17 Conjunto da válvula PRIME SPRAY inclui itens 13 a 17 15 0507931 Cam base Base de la leva ...

Page 84: ... Pos Impact 400 Description Denominación Descrição 1 9805300 Screw Tornillo Parafuso 2 0532355A Pressure control knob Mando regulador de presión Botão de controle de pressão 3 0532334A Pressure control knob bottom Parte inferior del regulador de presión Base do botão de controle de pressão 4 0532216A Pressure switch Interruptor de presión Interruptor de pressão 5 0532223A Transducer assembly Impul...

Page 85: ...erior Retentor da válvula de entrada 29 0509591 Inlet valve cage Guía de bola inferior Compartimento da válvula de entrada 30 0509583 Inlet valve ball Bola de válvula de admisión Esfera da válvula de entrada 31 0532345 Inlet valve seat Encaje de válvula de admisión Sede da válvula de entrada 32 0509582 O ring PTFE Anillo tórico PTFE Anel em O PTFE 33 704 054 Inlet valve housing Caja de válvula de ...

Page 86: ...Spare parts diagram Cuadro de piezas de recambio DIAGRAMA DE PEÇAS SOBRESSALENTES Impact 400 GB Suction system for stand e Sistema de aspiración RFB SISTEMA DE SUCÇÃO DO SUPORTE 86 1 2 3 4 5 6 9 7 8 ...

Page 87: ...5 Inlet screen Filtro Tela de entrada 5 9871105 O ring 2 Anillo tórico 2 Anel em O 2 704 109 O ring for hot solvents optional 2 O ring para solventes calientes opcional 2 Anel em O para solventes quentes opcional 2 6 9822526 Retaining clip Grapa Grampo de fixação 7 9850638 Tie wrap Amarre del cable Braçadeira de cabos 8 0327226 Return tube clamp Grapa del tubo de retorno Braçadeira do tubo de reto...

Page 88: ... 6 Tip Boquilla SC 6 Ponta SC 6 695 XXX TR 1 Tip Boquilla TR 1 Ponta TR 1 692 XXX TR 2 Tip Boquilla TR 2 Ponta TR 2 671 XXX Fine Finish Tip Boquilla Fine Finish Ponta de acabamento fino 0289228 No Build Tip Guard Protección de la boquilla contra la acumulación de residuos Proteção da ponta sem acúmulo 651 139 Tip Swivel Dispositivo giratorio de la boquilla Articulação giratória da ponta 661 020 Ti...

Page 89: ...5 Whip Hose Conexión flexible de manguera de 3 16 x 5 Mangueira do chicote de 3 16 x 5 490 012 1 4 x 1 4 hose connector Conector de manguera de 1 4 x 1 4 Conector da mangueira de 1 4 x 1 4 0508239 High Pressure Fluid Gauge Medidor de líquido de alta presión Medidor de fluido de alta pressão 310 150 9 Pressure Roller Kit Kit de rodillo de presión de 23 cm Kit do rolo de pressão de 9 0521012 Non Spi...

Page 90: ...an service centre or dealer for details or contact us direct Observación sobre la eliminación de residuos De acuerdo con la directriz europea 2002 96 CE referente a la eliminación de aparatos eléctricos usados y su puesta en la práctica en el derecho nacional este producto no se deberá eliminar en la basura doméstica sino que se deberá llevar a una planta de reciclaje ecológico Su aparato usado de...

Page 91: ...orme a legislação nacional este produto não deve ser descartado junto ao lixo doméstico devendo ser reciclado de forma ambiental A Titan ou um dos nossos revendedores receberá seu equipamento elétrico ou eletrônico Titan usado e o descartará de forma ambiental Solicite detalhes ao seu centro de serviço local Titan ou entre em contato diretamente conosco ...

Page 92: ...service international WEB www titantool com Phone 1 800 526 5362 Fax 1 800 528 4826 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 WEB www titantool international com EMAIL international titantool com Fax 1 763 519 3509 Impact 400 ...

Reviews: