background image

RÉGULATEURS DE CHAUFFE-EAU POWER VENT WV4460E

7

69-1872EF—01

Considérer l’âge et la santé de tous ceux qui 
entreront en contact avec l’eau chaude.

Test de fuite de gaz

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie ou d’explosion.

Peut causer des dégâts et des blessures 

graves, voire mortelles.

Vérifier l’absence de fuites de gaz avec une 
solution savonneuse à chaque fois qu’un travail 
est effectué sur le système à gaz.

MISE EN GARDE

Risque de dégât d’eau.

Peut endommager les composants électriques 

dans le WV4460E.

Ne pas pulvériser de solution savonneuse sur le 
boîtier. Ne pas utiliser une quantité excessive de 
solution savonneuse pour effectuer le test de fuite 
de gaz.

Test de fuite de gaz

1.

Badigeonner les raccords des canalisations en 

amont du régulateur du chauffe-eau avec une 

solution savonneuse épaisse. Des bulles indiquent 

une fuite de gaz.

2.

Si une fuite est détectée, serrer les raccords de 

tuyauterie.

3.

S’éloigner du brûleur lors de l’allumage pour éviter 

les blessures causées par des fuites cachées qui 

pourraient causer un retour de flamme dans le 

vestibule de l’appareil.

4.

Avec le brûleur allumé, badigeonner les joints du 

tuyau (y compris les adaptateurs) et l’entrée et la 

sortie du régulateur avec une solution savonneuse 

épaisse.

5.

Si une autre fuite est détectée, serrer les vis des 

adaptateurs, les joints et les raccords des 

canalisations.

6.

Remplacer la pièce si la fuite ne peut pas être 

réparée.

Vérification et réglage de 

l’allumage du brûleur et de 

l’arrivée de gaz

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie ou d’explosion.

Peut causer des dégâts et des blessures graves, 

voire mortelles.

Respecter ces avertissements avec précision :

1.

Ne pas dépasser la valeur nominale de l’entrée 

estampillée sur la plaque signalétique de l’appareil 
ou la pression de l’orifice du brûleur recommandée 
par le fabricant pour la taille du ou des orifices 
utilisés. Suivre les instructions du fabricant de 
l’appareil.

2.

POUR UNE VÉRIFICATION DE L’ENTRÉE DE 

GAZ EN CHRONOMÉTRANT LE COMPTEUR À 
GAZ : S’assurer qu’il n’y a pas de débit de gaz par le 
compteur autre que celui de l’appareil en cours de 
vérification. Les autres appareils et veilleuses 
doivent être éteints (ou déduire leur consommation 

du relevé du compteur). Convertir le débit en Btuh 
comme décrit dans le formulaire 70-2602, manuel 
des régulateurs à gaz, et comparer la valeur d’entrée 
nominale en Btuh à la plaque signalétique de 
l’appareil.
3. POUR UNE VÉRIFICATION DE L’ENTRÉE DE 
GAZ AVEC UN MANOMÈTRE : S’assurer que la 
commande manuelle de coupure du gaz est sur 
ARRÊT avant de retirer le bouchon de la prise de 
pression de sortie pour connecter le manomètre 
(jauge de pression). Remettre également la 
commande manuelle de coupure du gaz sur  ARRÊT 
lors du retrait de la jauge et de la réinstallation du 
bouchon. Recommencer le test de fuite de gaz au 
niveau du bouchon avec le brûleur principal en 
fonctionnement.
Consulter l’étiquette de référence du régulateur pour 
les relevés de pression, qui doivent correspondre 
aux relevés du manomètre.

Vérification et réglage de l’entrée de gaz 

et de l’allumage du brûleur

1.

Vérifier la pression haute du collecteur indiquée sur 

la plaque signalétique de l’appareil. La pression de 

sortie plein débit du régulateur du chauffe-eau doit 

correspondre à cette valeur.

2.

Avec le brûleur en fonctionnement, vérifier le débit 

du régulateur du chauffe-eau à l’aide du compteur à 

gaz ou d’un manomètre connecté à la prise de 

pression de sortie du régulateur.

a. Compteur de gaz : Convertir le débit en Btuh 

comme décrit dans le formulaire 70-2602, 

manuel des régulateurs à gaz, et comparer la 

valeur d’entrée nominale en Btuh à la plaque 

signalétique de l’appareil.

b. Manomètre : Consulter l’étiquette de référence 

du régulateur pour les relevés de pression, qui 

doivent correspondre aux relevés du 

manomètre.

Vérification du courant de flamme

1.

Mettre le bouton de commande de température en 

position d’appel de chauffage.

2.

Observer la veilleuse durant la séquence 

d’allumage et vérifier que :

a. L’étincelle reste allumée après que la veilleuse 

est allumée.

b. La veilleuse s’allume et l’étincelle s’arrête, mais 

le brûleur principal ne s’allume pas.

c. La veilleuse s’allume, l’étincelle s’arrête et le 

brûleur principal s’allume, mais le système se 

verrouille.

3.

Si c’est le cas, s’assurer que le courant de flamme 

est adéquat de la façon suivante :

a. Éteindre le chauffe-eau au niveau du 

disjoncteur du circuit ou du boîtier à fusibles.

b. Nettoyer l’électrode de flamme avec une toile 

émeri.

c. S’assurer que les connexions électriques sont 

propres et étanches.

d. Vérifier que l’isolateur en céramique n’est pas 

fissuré, ce qui pourrait causer un court-circuit à 

la masse, et remplacer l’allumeur-capteur si 

nécessaire.

e. Vérifier la flamme de la veilleuse. S’assurer 

qu’elle est bleue, régulière, et entoure 

l’électrode de flamme sur 10 à 13 mm 

(3/8 à 1/2 po).

4.

Après l’étape 3, si des conditions de l’étape 2 ont 

encore lieu, remplacer le régulateur.

Summary of Contents for WV4460E

Page 1: ...le to address items such as stacking See a Honeywell Product Specialist for more information The specific application of the WV4460E System is the responsibility of the appliance manufacturer See the Specifications below for temperature ranges and regulator types The WV4460E system refers to the combination of the valve VT8804A and the electronic control module WT4834Q SPECIFICATIONS IMPORTANT WV4...

Page 2: ...n of sensor See Honeywell product specialist for other available accessories Table 1 Capacity of WV4460E a Capacity based on 1000 Btu ft3 0 64 specific gravity natural gas at 1 in wc pressure drop 37 3 MJ meter3 0 64 spe cific gravity natural gas at 0 25 kPa pressure drop b Valves are guaranteed at only 77 percent of the rating Fig 1 Typical capacity curve for WV4460E Family Water Heater Control S...

Page 3: ...cause the control to fail Never install an appliance where water can drip on the control In addition high ambient humidity can cause the control to corrode and fail If the appliance is in a humid atmosphere make sure air circulation around the control is adequate to prevent condensation Also regularly check out the system Corrosive Chemicals Corrosive chemicals can attack the control eventually ca...

Page 4: ... Water Tank 1 To install the water heater control screw the sensor and well assembly into the spud until the bracket is square Use a maximum torque of 31 ft lb plus one turn 2 Ensure that the 3 wire lead from the well assembly is bent down into its channel as indicated in Fig 4 and then insert the 3 pin wire lead from the well assembly onto the connector of the Control and snap in place as indicat...

Page 5: ... sure the ends are square deburred and clean All tubing bends must be smooth and without deformation 3 Run pipe or tubing to the water heater control If tubing is used obtain a tube to pipe coupling to connect the tubing to the control 4 Install a sediment trap in the supply line to the water heater control See Fig 5 Table 3 NPT Pipe Thread Length in Fig 5 Install a sediment trap in the supply lin...

Page 6: ...ct the Pilot Assembly lead to the Spark con nector Fig 8 Wiring connections Fill Tank 1 Refer to the appliance manufacturer instructions to fill the tank with water NOTE Be sure to fill the tank before firing the burner Turn on Main Burner CAUTION Dry Tank Hazard Can cause the device to malfunction The tank must have water in it before turning on the control Follow the instructions provided by the...

Page 7: ...reading which should match the manometer reading Gas Input and Burner Ignition Check and Adjustment 1 Check the full rate manifold pressure listed on the appliance nameplate Water heater control full rate outlet pressure should match this rating 2 With burner operating check the water heater control flow rate using the meter clocking method or check pressure using a manometer connected to the outl...

Page 8: ...mes normal operation with no perceptible delays If vapors are present the control will immediately perform the flammable vapor lockout Heating Sequence 0 Idle Normal operation 1 Heat demand The control receives a demand for heat the temperature is less than set point minus differential 2 Open pressure switch The control checks the pressure switch to insure that it is open 3 Energize draft motor Th...

Page 9: ...r blockage Four Flash three second pause TCO Limit Lockout water temperature in excess of TCO Control can be reset by turning the Setpoint knob to its minimum setting for at least 30 seconds then returning the Setpoint knob to the desired temp TCO Limit should not be reached under normal operating conditions Check installation to insure all manufacturer recommendations were followed Reduce the set...

Page 10: ...three second pause Electronics Fault Detected Verify control is not wet or physically damaged Reset control on ON OFF switch Replace electronics module If 8 3 error persists Eight Four Flash three second pause Valve Fault Detected Verify valve is not wet or physically damaged Reset control on ON OFF switch Replace gas control if 8 4 error persists Green LED Status Indicates Check Repair SLIDE SWIT...

Page 11: ...ock Hazard Can cause severe injury death or property damage Disconnect power supply before making wiring connections to prevent electrical shock or equipment damage STOP READ THE WARNINGS TURNING ON THE APPLIANCE If the appliance does not turn on when the setpoint knob is set several degrees above the previous temperature follow these instructions 1 Set the temperature setpoint knob to its lowest ...

Page 12: ...LS Automation and Control Solutions Honeywell International Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 customer honeywell com U S Registered Trademark 2011 Honeywell International Inc 69 1872EF 01 M S 08 11 Printed in United States ...

Page 13: ... des cas comme les différences de température dans le réservoir Consulter un spécialiste des produits Honeywell pour plus d informations La responsabilité de l application spécifique du système WV4460E incombe au fabricant de l appareil Voir les caractéristiques techniques ci dessous pour les plages de température et les types de régulateurs Le système WV4460E est constitué de la vanne VT8804A et ...

Page 14: ...e pour bien choisir le capteur Consulter un spécialiste des produits Honeywell pour les autres accessoires disponibles Tableau 1 Capacité du WV4460E a Capacité basée sur 1000 Btu pied3 densité de 0 64 gaz naturel chute de pression de 1 po c e 37 3 MJ m3 densité 0 64 gaz naturel et chute de pression de 0 25 kPa b Les vannes ne sont garanties qu à 77 de leur capacité nominale Fig 1 Courbe de capacit...

Page 15: ...le régulateur Par ailleurs une haute humidité ambiante peut causer la corrosion et la panne du régulateur Si l appareil se trouve dans une atmosphère humide s assurer que la circulation d air autour du régulateur est suffisante pour éviter la condensation Vérifier également le système régulièrement Produits chimiques corrosifs Des produits chimiques corrosifs peuvent attaquer le régulateur pouvant...

Page 16: ... électriques et les dégâts de l équipement Emplacement Le WV4460E se monte à l extérieur du réservoir du chauffe eau Voir la Fig 3 Installation du régulateur sur le réservoir d eau 1 Pour installer le régulateur du chauffe eau visser le capteur et le puits dans l embase jusqu à ce que le support soit bien perpendiculaire Utiliser un couple maximum de 31 pi lb plus un tour supplémentaire 2 S assure...

Page 17: ...s et propres Tous les coudes des tubes doivent être lisses et ne pas présenter de déformations 3 Acheminer le tuyau ou le tube vers le régulateur du chauffe eau Si un tube est utilisé obtenir un coupleur tube tuyau pour connecter le tube au régulateur 4 Installer un collecteur de sédiments dans la conduite d alimentation vers le régulateur du chauffe eau Voir la Fig 5 Tableau 3 Longueur de filetag...

Page 18: ...Consulter les instructions du fabricant de l appareil pour remplir le réservoir d eau REMARQUE S assurer que le réservoir est rempli avant d allumer le brûleur Allumage du brûleur principal MISE EN GARDE Danger lorsque le réservoir est vide Peut provoquer le dysfonctionnement de l appareil Le réservoir doit comporter de l eau avant que le régulateur soit allumé Suivre les instructions fournies par...

Page 19: ...a plaque signalétique de l appareil 3 POUR UNE VÉRIFICATION DE L ENTRÉE DE GAZ AVEC UN MANOMÈTRE S assurer que la commande manuelle de coupure du gaz est sur ARRÊT avant de retirer le bouchon de la prise de pression de sortie pour connecter le manomètre jauge de pression Remettre également la commande manuelle de coupure du gaz sur ARRÊT lors du retrait de la jauge et de la réinstallation du bouch...

Page 20: ...émontage ou de réparation peut endommager le régulateur Séquence de fonctionnement 1 Suivre la séquence de fonctionnement indiquée dans le Tableau 4 Tableau 4 WV4460E Séquence de fonctionnement Séquence Mode Description Mise sous tension 1 Démarrage Au démarrage le régulateur lance une vérification automatique de la mémoire vive la mémoire morte et des entrées sorties avec un délai de démarrage ty...

Page 21: ...e détection de flamme étincelle Deux clignotements pause de trois secondes Le pressostat ne s est pas fermé Vérifier que le pressostat ne présente pas de contacts soudés de câblage court circuité et d obstruction dans le tube de connexion de pression Trois clignotements pause de trois secondes Le pressostat ne s est pas ouvert Vérifier la fermeture du pressostat Vérifier le câblage du pressostat V...

Page 22: ...résente Réinitialiser le régulateur en relançant l appareil ou en actionnant l interrupteur Marche Arrêt Remplacer le capteur de vapeurs inflammables en cas de déversement d essence Huit clignotements pause de trois secondes Panne du capteur de vapeurs inflammables détectée Vérifier que la résistance du capteur de vapeurs inflammables n est pas inférieure à 2 5 K Vérifier le câblage vers le capteu...

Page 23: ...EILLEUSE DOIT S OUVRIR ET LA SOURCE D ALLUMAGE DOIT LANCER L ÉTINCELLE JUSQU À CE QUE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE SOIT ALLUMÉE OUI NON OUI NON OUI NON OUI NON VÉRIFIER PRESSOSTAT ET CÂBLAGE LE PRESSOSTAT DOIT SE FERMER VÉRIFIER PRESSION D ENTRÉE LA VANNE PRINCIPALE DOIT S OUVRIR ET LA FLAMME PRINCIPALE DOIT ÊTRE ALLUMÉE PAR LA FLAMME DE LA VEILLEUSE SYSTÈME OK MF24117A VÉRIFIER PRESSION D ENTRÉE S A...

Page 24: ...abricant de l appareil peuvent différer nécessitant des instructions spéciales AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Peut causer des dégâts et des blessures graves voire mortelles Débrancher l alimentation avant d effectuer les connexions de câblage pour éviter les chocs électriques et les dégâts de l équipement STOP LIRE LES AVERTISSEMENTS MISE EN MARCHE DE L APPAREIL Si l appareil ne se met pa...

Reviews: