Þ® «µ - ¿ ²ª · - ² · ² ¹ ó ² ± ®- µ
94
* Vennligst overhold anbefalingene i overensstemmelse med de normene som gjelder der utstyret skal
brukes.
*
FORANKRINGER/FORANKRINGSKOBLINGER
• Forankringer må kunne støtte 22,2 kN (5000 lbs) per arbeider.
• EN795
• Arbeid skal alltid foregå direkte under et forankringspunkt, for å unngå skader ved svingninger i et
fall.
• Når et forankringspunkt skal velges, er det nødvendig alltid å konsultere fallklareringsberegningen
som er oppgitt sammen med forankringsutstyret, for å påse at forankringspunktet er i en høyde
støtdempere vil forlenge fallet når de utsettes for fallstoppkrefter (for ytterligere detaljer, se
merkingen/instruksjonene som er oppgitt på/følger med støtdemperen).
• Forankringskoblingen må være kompatibel med karabinkroker eller må være slik at den ikke påfører
noen belastning på sperren.
• Den eneste formen for kroppsutstyr som er akseptabel for fullstendig fallstopp, er et komplet
kroppsseletøy.
• Det er avgjørende at dette seletøyet bæres på riktig måte. Før hver bruk må alle spenner
kontrolleres visuelt, for å påse riktige og sikre koblinger. Alle seler må kobles og justeres, slik at
de sitter godt på brukeren.
• Koblingsenheter for fallvernutstyret må festes til den bakre D-ringen på det komplette
kroppsseletøyet.
• EN361
• Side- og front-D-ringer skal kun brukes ved posisjonering. (Merk unntak for front-D-ring ovenfor.)
Skulder-D-ringer skal kun brukes ved oppheising, løft.
• Man må aldri feste sikkerhetskroker til D-ringer på seletøyet.
• Kroppsbelter skal kun brukes ved posisjonering.
*TILKOBLINGSELEMENTER
• Man må kun foreta kompatible koblinger.
• Det skal kun brukes tilkoblingselementer som har låsespennekroker eller automatiske
karabinkroklåser.
• Foreta koblingen slik at den begrenser fritt fall til den kortest mulige avstanden, (maksimalt 1,8 m (6
fot)).
• Alle karabinkroker må inspiseres visuelt, for å påse at de uhindret kobles til D-ringen på seletøyet
eller forankringspunktet/forankringskobling, og at sperren er fullstendig lukket og låst. Man må aldri
deaktivere eller begrense sperren eller på noen måte endre tilkoblingselementer.
• Påse at karabinkroken er posisjonert slik at sperren aldri belastes.
• Bruk av støtdempere er påkrevd for å redusere fallstoppkreftene. Alle støtdempere fra Miller,
støtdempende koplingsliner og automatisk inntrekkbare redningsliner begrenser den maksimale
stoppkraften for fritt fall til 8 kN (1800 lbs) eller mindre.
• En koplingsline/redningsline må aldri passere under eller vikles rundt brukerens armer, bein, nakke
eller noen andre hindringer.
• Man må ikke knyte knuter på koplingsliner eller redningsliner, eller vikle disse rundt skarpe eller ru
kanter, eller strukturelementer med liten diameter.
3.2 Komponentadvarsler og -begrensninger
Summary of Contents for Miller MightEvac
Page 1: ...Ó Ó ª r Û Î ª Ø Ë Ó Ú Ð ...
Page 62: ...62 A B C 3 0 3 1 A B zorunludur C birlikte KULLANILMALIDIR haline gelirler ...
Page 66: ...66 UYARI ...
Page 68: ...68 5 Yük Göstergesi Servis ...
Page 119: ...119 Fig 2a pozri Obr 2a a 2b Fig 2b ...
Page 143: ...143 Product Labels Étiquettes sur les Produits Etiquetas de IT Targhette sul prodotto ...
Page 144: ...144 ...
Page 145: ...145 ...
Page 148: ...148 ...
Page 149: ...149 ...
Page 154: ...154 ...
Page 155: ...155 ...