background image

8

9

DANSK

DANSK 

5.  Anbring varmeapparatet, og lad skruerne passe i beslagene til 

vægmontering bag på varmeapparatet (fig. 8).

Ved vægmonteret installation skal du sikre dig at vægmonteringsskruerne er 

korrekt isat og placeret i de rette riller bag på varmeblæseren 

(se trin ‘1, 2, 3’ på fig. 9).

Fortsæt således:

Når vægmonteringsskruerne er korrekt placeret og sikkert monteret på væggen 
med de medfølgende befæstelser (som i Betjeningsvejledningen), skal du holde 
varmeblæserens bagpanel op til skruehovederne, og sørge for at de først rettes 
ind efter de ‘større’ riller, hvorpå varmeblæseren skubbes tilbage så skruerne går 
ind i disse større åbninger (trin 1). Før så varmeblæseren forsigtigt mod venstre, 

så skruehovederne føres ind i de mindre riller (trin 2). Når skruerne sidder i de 
mindre riller, skal du trække ned i varmeblæseren, således at skruerne låses helt 
på plads, og varmeblæseren sidder sikkert fast på væggen (trin 3). Tænd IKKE for 
varmeblæseren før du er sikker på, at den sidder ordentligt fast.

BETJENINGSVEJLEDNING    

(Se side 2)

•  Sæt begge indstillingskontakter på positionen OFF.

•  Sæt varmeapparatets strømkabel i en stikkontakt.

•  Sæt indstillingskontakterne på den ønskede indstilling (fig. 1):  

 

  = Lav – 800 W

 

  = Medium – 1000 W

 

 +    = Høj – 1800 W

•  Drej termostatknappen med uret ( ) til den højeste temperaturindstilling for 

hurtig opvarmning.

•  Når rummet har nået en behagelig temperatur, drejes termostatknappen mod 

uret ( ), indtil varmeapparatet slår fra (der høres et klik, og kontrollampen 
slukker). Ved denne indstilling slår termostaten automatisk varmeapparatet 
til (kontrollampen lyser) og fra (kontrollampen slukker) for at opretholde den 
valgte temperatur.

•  Varmeapparatet slukkes ved at sætte indstillingskontakterne på positionen OFF 

og tage stikket ud af stikkontakten.

AUTOMATISK FROSTOVERVÅGNINGSFUNKTION

Varmeapparatet er udstyret med en automatisk frostovervågningsfunktion. Sæt 
varmeapparatet i stikkontakten. Drej indstillingskontakten hen på en af de aktive 
indstillinger ( ,   eller   +  ). Drej termostatknappen mod uret til den laveste 
indstilling, der er angivet ved snefnug-ikonet ( ). Når rumtemperaturen når under 

+ 5 °C , tænder varmeapparatet automatisk. Da varmeapparatet automatisk slår til 

i frostovervågningsfunktionen, er det vigtigt at sørge for, at varmeapparatet ikke 

er tildækket eller blokeret af en anden genstand.

AUTOMATISK SIKKERHEDSAFBRYDER  

Dette varmeapparat er udstyret med en automatisk sikkerhedsafbryder. Hvis 
varmeapparatet stopper uventet, kan sikkerhedsafbryderen være blevet aktiveret. 
Når sikkerhedsafbryderen er aktiveret, starter varmeapparatet ikke igen, før det 
har været slukket og er kølet af. I denne situation sættes indstillingskontakterne 
på positionen OFF, og stikket tages ud af stikkontakten. Lad varmeapparatet køle 

af, og følg derefter "Betjeningsvejledningen".

VÆLTEAFBRYDER

Varmeapparatet er udstyret med en automatisk vælteafbryder, der slår 
varmeapparatet fra, hvis det vælter ved et uheld.

HVIS VARMEAPPARATET IKKE VIRKER 

•  Kontroller for og fjern eventuelle blokeringer.

•  Kontroller, at varmeapparatet er i stående position.

•  Kontroller, om varmeapparatets stik er i stikkontakten. Kontroller desuden, om 

stikkontakten virker (sæt f.eks. et andet elektrisk apparat i stikkontakten).

•  Kontroller, at termostaten ikke er indstillet for lavt. Mens indstillingskontakterne er 

indstillet på en af de aktive indstillinger ( ,   eller   +  ), drejes termostatknappen 
med uret, indtil varmeapparatet tænder igen (kontrollampen lyser).

•  Hvis varmeapparatet stadig ikke virker, så se garantien for at få yderligere 

vejledning.

RENGØRING

Vi anbefaler, at apparatet rengøres to gange om året (eller før hvis du bemærker 
forringet ydelse) med en støvsuger.  

1.  Tag stikket ud af stikkontakten.

2.  Lad apparatet køle af i 20 minutter.
3.  Brug en støvsuger til at suge støv og snavs ud af begge gitre.

VEDLIGEHOLDELSE

I tilfælde af overophedning slukker sikkerhedssystemet automatisk 
varmeelementerne og/eller motoren. Hvis dette sker, fjernes eventuelle 
blokeringer i luftudtagsgitteret, og enheden rengøres som anført under 
rengøringsvejledningen.

BORTSKAFFELSE

Dette apparat er i overensstemmelse med EU Direktiv 2012/19/EU om 

affald af elektrisk og elektronisk udstyr efter endt levetid. Produkter med 
symbolet med en affaldsspand med streg igennem på enten 
mærkepladen, gaveboks eller i vejledningen skal genanvendes separat og 

ikke i husholdningsaffaldet efter endt levetid.

Apparatet må IKKE bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Den 

lokale detailhandler har måske et 'tilbageleveringsprogram', når du er 
klar til at købe et erstatningsprodukt, eller du kan kontakte de lokale 
myndigheder for hjælp og rådgivning om, hvor apparatet skal afleveres 
til genanvendelse.

KØBSBETINGELSE

Som en købsbetingelse påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og pleje 
af dette Kaz-produkt i henhold til denne betjeningsvejledning. Køber eller bruger 
skal selv afgøre, hvornår og i hvor lang tid dette Kaz-produkt skal anvendes.

ADVARSEL: HVIS DER OPSTÅR PROBLEMER MED DETTE KAZ-PRODUKT, BEDES 
DU OVERHOLDE ANVISNINGERNE I GARANTIBETINGELSERNE. FORSØG IKKE 
AT ÅBNE ELLER REPARERE KAZ-PRODUKTET SELV, DA DETTE KAN MEDFØRE 
GARANTIENS OPHØR OG MEDFØRE PERSON- OG TINGSKADE.

Dette produkt er CE-mærket og fremstillet i overensstemmelse med 
Direktiv 2004/108/EF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes 
lovgivning om elektromagnetisk udstyr, Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF og 
RoHS Direktivet 2011/65/EU.

Forbehold for tekniske modifikationer

HCE890BE

220-240 V ~ 50 Hz

1800 W 

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs alle instruktioner før anvendelse 

af apparatet. Opbevar vejledningen et sikkert 

sted for fremtidig reference.
Oplysningerne findes også på vores websted. 

Besøg www.hot-europe.com.

•  Apparatet må kun betjenes som angivet 

i brugervejledningen.

•  Apparatet må anvendes af børn, som er 

8 år eller ældre og af personer med nedsatte 

fysiske, sansemæssige eller mentale evner 

eller mangel på erfaring og viden, hvis de 

er under opsyn eller har fået instruktioner 

i brugen af apparatet på en sikker måde, 

og forstår de forbundne farer. Børn må ikke 

lege med apparatet. 

•  Lad ikke børn under tre år komme i 

nærheden af apparatet, medmindre de 

er under konstant opsyn. Børn i alderen 

fra tre år og under otte må kun tænde/

slukke for apparatet, forudsat at det er 

placeret eller installeret i dets tiltænkte, 

normale funktionsstilling, og børnene har 

fået vejledning eller instruktion i brug af 

apparatet på sikker vis og forstår de farer, 

der er forbundet hermed. Børn i alderen 

fra tre år og under otte må ikke tilkoble, 

justere og rengøre apparatet eller udføre 

vedligeholdelse.

•  FORSIGTIG – Visse dele af produktet kan blive 

meget varme og forårsage forbrændinger. 

Der skal udvises særlig opmærksomhed, når 

børn og personer, som ikke kan tage vare på 

sig selv, er til stede.

•  Placér aldrig apparatet direkte under en 

stikkontakt.

•  Brug ikke varmeblæseren i umiddelbar 

nærhed af et badekar, en bruser eller en 

swimmingpool.

• 

 MÅ IKKE TILDÆKKES ADVARSEL: For at 

undgå overophedning må varmeapparatet 

ikke tildækkes på nogen måde, som vist med 

symbolet. Dette kan medføre overophedning, 

brand eller stød. Sørg for, at luftindtags- og 

udgangsgitteret ikke er tildækket.

•  Apparatet må kun bruges indendørs og ikke 

udendørs eller til kommerciel brug.

•  Brug ikke apparatet i nærheden af 

letantændelige gasser eller substanser som 

for eksempel opløsningsmidler, lak, lim osv. 

Nogle af de indvendige dele kan være varme 

og udsende gnister.

•  Hold brændbare materialer mindst 1 meter 

væk fra varmeapparatet. For at undgå 

forbrændinger må utildækket hud ikke 

komme i kontakt med de varme flader.

•  Hvis strømledningen er beskadiget, skal 

den udskiftes af producenten, dennes 

serviceagent eller lignende kvalificeret 

person for at undgå fare.

•  Rør aldrig ved apparatet med våde hænder.
•  Kontrollér for forhindringer. Hvis du finder en 

forhindring, skal du slukke varmeblæseren 

med strømknappen på betjeningspanelet. 

Lad varmeblæseren afkøle fuldstændigt, og 

fjern derefter forhindringen. Vent i mindst 

10 minutter, og tænd derefter blæseren, og 

følg betjeningsvejledningen.

KOMPONENTER    

(Se side 2)

1. Luftindtagsgitter

2. Luftudtagsgitter
3.  Indstillingskontakter med indbygget kontrollampe
4. Termostatknap
5. Håndtag
6. Ben
7. Ledning

8.  Beslag til vægmontering
9.  Skruer til montering af ben

10.  Skruer og rawlplugs (til beton) til vægmontering

SAMLING    

(Se side 3)

Dette varmeapparat kan anvendes med ben på gulvet eller monteret direkte på 
væggen.

MONTERING AF BEN

1.  Til brug på gulvet fastgøres benene på varmeapparatets nederste del, og 

benene justeres med skruehullerne (fig. 2).

2.  Som vist på fig. 3 fastspændes benene på varmeapparatets nederste del 

med de medfølgende monteringsskruer.

3.  Anbring varmeapparatet på en fast, plan, åben overflade i en afstand på 

mindst 90 cm fra andre genstande. BRUG IKKE en ustabil overflade som 
sengetøj eller tykke gulvtæpper.

VÆGMONTERING

1.   Ved vægmontering findes en placering til varmeapparatet, der sikrer 

hensigtsmæssig frigang (fig. 4). 

2.  Marker positionerne for de 3 huller på væggen (fig. 4A).
3.  Bor hullerne med et bor (fig. 5). Sæt rawlplugs i hullerne (fig. 6).
4.  Skru de 3 skruer i de 3 rawlplugs i væggen (fig. 7).

Dette produkt er kun egnet til 
anvendelse i velisolerede rum eller til 
lejlighedsvis anvendelse.

Summary of Contents for HCE890BE

Page 1: ...Α ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΟΨΗ Οδηγίες Λειτουργίας HU ÜVEG ELŐLAPÚ KONVEKTOR Kezelési utasítások IT CONVETTORE CON PANNELLO FRONTALE INVETRO Istruzioni per l uso NL CONVECTOR MET GLAZENVOORPANEEL Bedieningsinstructies NO KONVEKTOR MED GLASSFRONTPANEL Driftsinstruksjoner PL KONWEKTOR ZE SZKLANYM PANELEM Instrukcja obsługi RO CONVECTOR CU PANOU FRONTAL DIN STICLĂ Instrucţiuni de operare RU КОНВЕКТОР СО СТЕКЛЯННОЙ П...

Page 2: ...UOMI 10 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 12 CONTENU EΛΛHNIKA 14 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ MAGYAR 16 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 18 INDICE NEDERLANDS 20 INHOUD NORSK 22 INNHOLD POLSKI 24 SPIS TREŚCI ROMÂNĂ 26 CUPRINS PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 30 INNEHÅLL ENGLISH ZA 32 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 3: ...PONENTS CONTROL PANEL FOOTSTAND INSTALLATION Fig 2 Fig 3 HCE890BE HCE890BE Fig 1 OFF 1000W 800W 1800W 3 4 7 6 5 8 10 9 1 1 2 Fig 4 Fig 4A Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 9 z min 200mm h min 2250mm y min 400mm 360mm 180mm 180mm 250mm min 20cm 1 2 3 ...

Page 4: ...DITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long this Kaz product is in use WARNING IF PROBLEMS ARISE WITH THIS KAZ PRODUCT PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE GUARANTEE CONDITIONS DO NOT ATTEMPT TO OPEN ...

Page 5: ...ikaltgeräte Produkte die auf Typenschild Verpackung oder Betriebsanweisung das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern tragen müssen nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer einem vom Hausmüll getrennten Recycling zugeführt werden Das Gerät DARF NICHT mit normalem Hausmüll entsorgt werden Möglicherweise bietet Ihr örtlicher Elektrogerätehändler beim Kauf eines Ersatzgeräts einen Rücknahmeservic...

Page 6: ... er klar til at købe et erstatningsprodukt eller du kan kontakte de lokale myndigheder for hjælp og rådgivning om hvor apparatet skal afleveres til genanvendelse KØBSBETINGELSE Som en købsbetingelse påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og pleje af dette Kaz produkt i henhold til denne betjeningsvejledning Køber eller bruger skal selv afgøre hvornår og i hvor lang tid dette Kaz produkt...

Page 7: ...täväksi OSTOEHTO Ostoehtona on että ostaja ottaa vastuun tämän Kaz tuotteen oikeasta käytöstä ja hoidosta tämän käyttöoppaan mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä koska ja kauanko tätä Kaz tuotetta pidetään käytössä VAARA JOS TÄMÄN KAZ TUOTTEEN KANSSA ILMENEE ONGELMIA NOUDATA TAKUUEHTOJEN OHJEITA ÄLÄ YRITÄ AVATA TAI KORJATA KAZ TUOTETTA ITSE SILLÄ SE SAATTAA MITÄTÖIDÄ TAKUUN JA AIHEU...

Page 8: ...ve automatiquement les éléments de chauffage et ou le moteur Si cette situation devait se produire éliminez tout obstacle de la grille de sortie d air et nettoyez l appareil comme indiqué dans les instructions de nettoyage MISE AU REBUT Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques Les produits assortis du symbole d u...

Page 9: ...αι με τη νομοθεσία της ΕΕ οδηγία 2012 19 ΕΕ περί ανακύκλωσης συσκευών στο τέλος του κύκλου ζωής τους Προϊόντα τα οποία φέρουν το σύμβολο διαγραμμένου τροχήλατου κάδου απορριμμάτων στην ετικέτα προδιαγραφών στο κουτί συσκευασίας δώρου ή στις οδηγίες πρέπει να ανακυκλώνονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους ΜΗΝ απορρίψετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρί...

Page 10: ...rmék vásárlása esetére Egyéb esetben érdeklődje meg a helyi önkormányzatnál hol tudja leadni a készüléket újrahasznosítási célra VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK A megrendelés feltétele hogy a vásárló felelősséget vállaljon a készülék helyes használatáért és karbantartásáért a jelen használati utasításnak megfelelően A vásárlónak vagy a felhasználónak magának kell eldöntenie hogy mikor és milyen hosszan haszn...

Page 11: ...ati con il simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato sull etichetta dati la confezione o le istruzioni deve essere riciclato separatamente dai rifiuti domestici al termine della vita utile Si prega di NON smaltire l apparecchio nei comuni rifiuti domestici Il rivenditore di zona può mettere in atto un programma di ritiro al momento dell acquisto di un prodotto sostitutivo in alternati...

Page 12: ...e afval Uw plaatselijke handelaar biedt mogelijk een inruilregeling als u een vervangend product wilt kopen U kunt ook contact opnemen met uw gemeente voor hulp en advies over waar u uw apparaat kunt recyclen AANKOOPVOORWAARDE Als verkoopvoorwaarde aanvaardt de koper verantwoordelijkheid voor het correcte gebruik van en de correcte zorg voor dit Kaz product overeenkomstig deze gebruikersinstructie...

Page 13: ...SKADER Dette produktet har CE merking og er tilvirket i samsvar med det elektromagnetisk direktivet 2004 108 EC lavspenningsdirektivet 2006 95 EC og RoHS direktivet 2011 65 EU Tekniske modifikasjoner med enerett HCE890BE 220 240 V 50 Hz 1800 W VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Les alle instruksjoner før du starter apparatet Oppbevar denne håndboken på et trygt sted for fremtidig bruk Denne bruksanvisn...

Page 14: ...ić urządzenie w sposób zgodny z instrukcją czyszczenia UTYLIZACJA Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy UE nr 2012 19 UE w sprawie postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym Wyroby oznakowane symbolem przekreślonego kontenera na odpady znajdującym się na etykiecie opakowaniu lub w instrukcji obsługi należy po zakończeniu okresu użyteczności utylizować oddzielnie od odpadów z gosp...

Page 15: ...înlocuitor ca alternativă luaţi legătura cu autoritatea guvernamentală locală pentru sprijin şi sfaturi privind locul în care puteţi duce aparatul pentru reciclat CONDIŢIE DE ACHIZIŢIONARE Drept condiţie de achiziţionare cumpărătorul îşi asumă responsabilitatea de a utiliza şi întreţine corect acest produs Kaz în conformitate cu aceste instrucţiuni de utilizare Cumpărătorul sau utilizatorul trebui...

Page 16: ...по утилизации отработавшего оборудования Изделия со знаком перечеркнутого мусорного бака на паспортной табличке упаковке или в инструкции по окончании срока службы подлежат переработке отдельно от бытового мусора ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ этот прибор вместе с обычными бытовыми отходами За дополнительной помощью и рекомендациями по утилизации прибора следует обращаться в местные органы власти кроме т...

Page 17: ...ch råd om vart du ska ta din apparat för återvinning KÖPVILLKOR Som villkor för köpet tar köparen på sig ansvaret för korrekt användning av denna Kaz produkt i enlighet med denna bruksanvisning Köparen och användaren ska själv avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING VID PROBLEM MED DENNA KAZ PRODUKT SKA INSTRUKTIONERNA I GARANTIVILLKOREN FÖLJAS FÖRSÖK INTE ATT PÅ EGEN HAND ...

Page 18: ...ncluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance ...

Page 19: ...Helen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HCE890BE 08MAY15 P N 31IM2104190 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2015 Kaz Europe Sàrl www hot europe com Made and printed in China ...

Reviews: