13
EN
FR
MONTAGE ET DÉMONTAGE
Monter les moyeux [1] sur leurs arbres respectifs, en veillant à ce que les clavettes [2]
soient convenablement insérées dans leurs rainures respectives.
Pour garantir votre propre sécurité ainsi que le bon fonctionnement de votre tondeuse,
toujours respecter les couples de serrages des vis et écrous indiqués dans ce manuel.
Utiliser une clé dynamométrique.
1. Monter correctement les lames droite et gauche [3], en veillant à ce que les ailettes des
lames soient orientées vers l'intérieur du plateau de coupe et à ce que la face concave du
disque élastique [4] soit appliquée contre la lame.
2. Serrer les vis de fixation [5a]-[5b] au moyen d'une clé dynanométrique.
- [5a] vis avec pas à droite (serrer dans le sens des aiguilles d'une montre),
- [5b] vis avec pas à gauche (serrer dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
3. Remonter le plateau de coupe (voir chap. 4.7 du manuel d'atelier).
4. Remonter le collecteur (voir chap. 4.3 du manuel d'atelier).
Vis de lame gauche et droite : 45 ÷ 50 N.m
REMOVAL AND INSTALLATION
Fit the hubs [1] to their respective shafts, ensuring that the keys [2] are properlyinserted
into the respective keyways.
For your own safety and to ensure that your mower operates correctly, always observe
the screw and nut tightening torques specified in this manual. Use a torque wrench.
1. Correctly fit the right and left blades [3], making sure that the wings of the bladesare facing
the inside of the plate and that the concave part of the elastic disc [4]presses against the
knife.
2. Tighten the fixing screws [5a]-[5b] using a dynamometric key.
- [5a] Screw with right thread (tighten clockwise),
- [5b] Screw with left thread (tighten anticlockwise).
3. Remount the cutting deck (see chap. 4.7 of the shop manual).
4. Remount the collector channel (see chap. 4.3 of the shop manual).
Screw for left and right blades : 45 ÷ 50 N.m
OmMulching Kit_D-GB-F.book Page 13 Lundi, 18. janvier 2010 1:26 13