background image

HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años 

a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán 

libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los consumidores 

y no se extiende a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para 

obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los 

compradores remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los 

daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; 

reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación 

eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento 

recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante 

el período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra 

condición ajena al control de HoMedics.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera 

modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, 

aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA 

O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR 

PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS 

INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER 

PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN 

REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER 

SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero 

no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de 

excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de 

los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro y 

de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada estado y de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden 

no aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite: www.homedics.com. 

Para Canadá, por favor visite www.homedics.ca.

GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS

PARA SERVICIO EN EUA

Correo electrónico: [email protected]

De lunes a viernes de 8:30 am - 7:00 pm Hora del este
1-800-466-3342

PARA SERVICIO EN CANADÁ

Correo electrónico: [email protected]

De lunes a viernes de 8:30 am - 5:00 pm Hora del este
1-888-225-7378

*Fuente: The NPD Group. enero 2018-diciembre 2018, Servicio de rastreo de ventas al menudeo.

©2019 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.

HoMedics y HoMedics #1 Brand In Massage son marcas registradas de HoMedics, LLC.

Distribuido por HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390

IB-NMS377HJ

Summary of Contents for PRO THERAPY ELITE NMS-377HJ

Page 1: ...register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT 2 YEAR LIMITED WARRANTY WITH SOOTHIN...

Page 2: ...g from outlet DO NOT use outdoors NEVER operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like NEVER operate on a soft surface such as a bed or couch...

Page 3: ...iatsu or alone POWER SUPPLY CORD The Pro Therapy Elite Shiatsu and Vibration Neck Massager is powered by a 120 volt power cord PRO THERAPY ELITE SHIATSU AND VIBRATION NECK MASSAGER WITH HEAT VIBRATION...

Page 4: ...ric shock this appliance is equipped with a polarized plug one blade wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the...

Page 5: ...S COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART...

Page 6: ...ndes sur la position Arr t puis retirer la fiche de la prise lectrique NE PAS utiliser l ext rieur NE JAMAIS faire fonctionner l appareil avec les vents bloqu s Maintenir les vents exempts de peluches...

Page 7: ...tilis es avec le massage shiatsu ou seules CORDON D ALIMENTATION L appareil de massage vibrant et shiatsu pour le cou Th rapie Pro lite est aliment par un cordon d alimentation de 120 V APPAREIL DE MA...

Page 8: ...OI Pour r duire le risque de choc lectrique cet appareil est muni d une fiche polaris e une lame est plus large que l autre Cette fiche ne peut tre ins r e dans une prise polaris e que d une seule man...

Page 9: ...AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCI T L GARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES INDIRECTS OU SP CIAUX EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE...

Page 10: ...enchufe del tomacorriente NO lo utilice en exteriores NUNCA opere el aparato con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas de aire libres de pelusa pelo y similares NUNCA lo utilice sobr...

Page 11: ...mente CABLE DE FUENTE DE ALIMENTACI N El masajeador Shiatsu y vibratorio Proterapia Elite para cuello est alimentado por un cable de corriente de 120 voltios MASAJEADOR SHIATSU Y VIBRATORIO PROTERAPIA...

Page 12: ...ste aparato est equipado con un enchufe polarizado una pata es m s ancha que la otra Esta clavija encajar en un tomacorriente polarizado s lo en una determinada posici n En caso de que el enchufe no e...

Page 13: ...VA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACI N POR PARTE DE LA COMPA A CON RESPECTO A LOS...

Reviews: