background image

16

17

Mécanisme de 

massage

Avec éclairage DEL 

(voyant rouge allumé 

lorsque la chaleur est 

activée).

Remarque : Le mécanisme de massage s’arrête toujours dans la position la plus basse. Il poursuivra 

jusqu’à cette position après que l’alimentation a été coupée. Si l’alimentation électrique est 

interrompue, le mécanisme se déplacera jusqu’à la position la plus basse lorsque le courant sera 

rétabli.

DÉCLARATION DE LA FCC

REMARQUE : HoMedics n’est pas responsable de quelque brouillage radio ou télé que ce soit causé 

par des modifications non autorisées à cet équipement. De telles modifications pourraient enlever à 

l’utilisateur le droit d’utiliser l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été vérifié et trouvé conforme aux restrictions touchant les dispositifs 

numériques de classe B, en vertu de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces restrictions sont destinées 

à offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. 

Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé 

en conformité avec les directives, peut causer du brouillage préjudiciable aux communications radio. 

Toutefois, il n’existe aucune garantie à l’effet qu’aucune interférence ne se produira dans une installation 

particulière. Si cet équipement cause effectivement du brouillage préjudiciable à la réception radio et 

télé, ce qui peut être déterminé mettant successivement l’équipement sous tension et hors tension, 

l’utilisateur est encouragé de tenter de corriger l’interférence au moyen d’une ou plusieurs des mesures 

ci-après :
•  Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.

•  Augmenter l’écart entre l’équipement et le récepteur.

•  Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est 

branché.

•  Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l’aide avec la fixation 

fournie. NE PAS suspendre l’appareil par le cordon de la commande manuelle.

Mise en garde : Tout entretien de cet appareil de massage doit être effectué par du personnel de 

service autorisé par HoMedics seulement.

Summary of Contents for MCS-380H

Page 1: ...AND WARRANTY INFORMATION MCS 380H www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YO...

Page 2: ...controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors NEVER operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Use heated...

Page 3: ...AINTENANCE TO CLEAN Unplug the unit and allow it to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp sponge NEVER allow water or any other liquids to come into contact with the unit DO NOT im...

Page 4: ...ference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures...

Page 5: ...n off seat vibration simply press seat vibration for a fourth time POWER BUTTON To turn on the massage functions first press the power button The L E D indicator will illuminate and confirm your selec...

Page 6: ...NTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVER...

Page 7: ...le c ble de la prise NE PAS utiliser l ext rieur NE JAMAIS faire fonctionner l appareil lorsque les conduits d air sont bloqu s Garder les conduits d air libres de peluche cheveux ou autres l ments s...

Page 8: ...nchez l appareil et laissez le refroidir avant le nettoyage Nettoyez avec une ponge douce l g rement humide NE JAMAIS laisser de l eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l appareil NE PAS im...

Page 9: ...ntielle Cet quipement g n re utilise et peut irradier une nergie de radiofr quence et s il n est pas install en conformit avec les directives peut causer du brouillage pr judiciable aux communications...

Page 10: ...tion de vibration il suffit d appuyer une quatri me fois sur le bouton BOUTON DE MISE EN MARCH Pour activer les fonctions de massage appuyer d abord sur le bouton de mise en marche Le voyant DEL s ill...

Page 11: ...RA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOC...

Page 12: ...n la posici n off apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use en exteriores NUNCA haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas de aire libr...

Page 13: ...alar MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR Desenchufe la unidad y deje que se enfr e antes de limpiarla Limpie nicamente con una esponja suave apenas humedecida NUNCA permita que el agua ni otro l quido entren e...

Page 14: ...interferencia perjudicial en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede c...

Page 15: ...i n de un rea simplemente oprima el bot n por cuarta vez y la vibraci n se apagar BOT N DE ENCENDIDO APAGADO Para encender las funciones de masaje presione primero el bot n de encendido apagado El ind...

Page 16: ...QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARAN T AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTIT...

Page 17: ...1 BRAND IN MASSAGE...

Reviews: