background image

18

19

OUTON DE DÉMONSTRATION (DEMO)

Pour une brève démonstration des caractéristiques 

du Coussin de massage, enfoncer le bouton Démo. 

L’appareil fera un bref cycle à travers chaque 

fonction. Une fois le cycle complété, l’appareil se 

met hors tension de lui-même. The L.E.D. Le voyant 

DEL clignotera pour montrer les fonctions actives.

ZONES DE MASSAGE

Les boutons de zones font en sorte que le mécanisme 

mobile de massage cible certaines zones spécifiques 

du dos. Pour sélectionner une zone de massage, 

enfoncer simplement le bouton et le voyant DEL 

correspondant s’éclairera. Pour désélectionner, 

enfoncer de nouveau le bouton et le voyant DEL 

correspondant s’éteindra.

DOS COMPLET

Le mécanisme de massage se déplace de haut en 

bas du dos.

HAUT DU DOS

Le mécanisme de massage se concentre sur la partie 

médiane-supérieure du dos.

BAS DU DOS

Le mécanisme de massage se concentre sur la partie 

médiane-inférieure du dos.

VIBRATION DU SIÈGE

Appuyez sur le bouton d’activation de la vibration 

pour profiter d’un massage par vibration au niveau 

du siège. L’appareil offre 3 niveaux d’intensité de 

vibration. Appuyez une première fois pour obtenir 

le niveau faible, une deuxième fois pour le niveau 

moyen, et une troisième fois pour le niveau élevé. 

Pour arrêter la fonction de vibration, il suffit 

d’appuyer une quatrième fois sur le bouton.

BOUTON DE MISE EN MARCH

Pour activer les fonctions de massage, appuyer 

d’abord sur le bouton de mise en marche. Le voyant 

DEL s’illuminera et confirmera votre sélection. Pour 

désactiver les fonctions de massage, appuyer de 

nouveau sur le bouton. Le voyant DEL clignotera 

pendant que le mécanisme de massage shiatsu 

retournera à son point le plus bas et s’éteindra 

ensuite.

Remarque 

: pour votre sécurité, un système de mise 

hors tension automatique éteint l’appareil après 15 

minutes.

BOUTON DE TEMPÉRATURE

Pour une chaleur apaisante lorsque le massage est 

en fonction, enfoncer simplement le bouton HEAT et 

le voyant DEL rouge correspondant s’éclairera. Pour 

désélectionner, enfoncer le bouton de nouveau et 

le voyant DEL rouge correspondant s’éteindra. Pour 

votre sécurité, le bouton de température ne peut être 

actionné quand aucun massage n’est sélectionné.

MASSAGE LOCALISÉ

Pendant que la fonction massage est activée, 

presser n’importe quel bouton pour arrêter et 

concentrer le mouvement de massage en un seul 

endroit. Une fois que l’appareil fonctionne en mode 

massage localisé, vous pouvez ajuster la position 

du mécanisme en tenant n’importe quel bouton 

jusqu’à ce que la position désirée ait été atteinte. La 

flèche vers le haut déplacera le mécanisme vers le 

haut et la flèche vers le bas le fera descendre vers 

le bas. Une fois que vous relâcherez le bouton, le 

mécanisme s’arrêtera en place.

Summary of Contents for MCS-380H

Page 1: ...AND WARRANTY INFORMATION MCS 380H www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YO...

Page 2: ...controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors NEVER operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Use heated...

Page 3: ...AINTENANCE TO CLEAN Unplug the unit and allow it to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp sponge NEVER allow water or any other liquids to come into contact with the unit DO NOT im...

Page 4: ...ference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures...

Page 5: ...n off seat vibration simply press seat vibration for a fourth time POWER BUTTON To turn on the massage functions first press the power button The L E D indicator will illuminate and confirm your selec...

Page 6: ...NTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVER...

Page 7: ...le c ble de la prise NE PAS utiliser l ext rieur NE JAMAIS faire fonctionner l appareil lorsque les conduits d air sont bloqu s Garder les conduits d air libres de peluche cheveux ou autres l ments s...

Page 8: ...nchez l appareil et laissez le refroidir avant le nettoyage Nettoyez avec une ponge douce l g rement humide NE JAMAIS laisser de l eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l appareil NE PAS im...

Page 9: ...ntielle Cet quipement g n re utilise et peut irradier une nergie de radiofr quence et s il n est pas install en conformit avec les directives peut causer du brouillage pr judiciable aux communications...

Page 10: ...tion de vibration il suffit d appuyer une quatri me fois sur le bouton BOUTON DE MISE EN MARCH Pour activer les fonctions de massage appuyer d abord sur le bouton de mise en marche Le voyant DEL s ill...

Page 11: ...RA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOC...

Page 12: ...n la posici n off apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use en exteriores NUNCA haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas de aire libr...

Page 13: ...alar MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR Desenchufe la unidad y deje que se enfr e antes de limpiarla Limpie nicamente con una esponja suave apenas humedecida NUNCA permita que el agua ni otro l quido entren e...

Page 14: ...interferencia perjudicial en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede c...

Page 15: ...i n de un rea simplemente oprima el bot n por cuarta vez y la vibraci n se apagar BOT N DE ENCENDIDO APAGADO Para encender las funciones de masaje presione primero el bot n de encendido apagado El ind...

Page 16: ...QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARAN T AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTIT...

Page 17: ...1 BRAND IN MASSAGE...

Reviews: