Uitleg over AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag
worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit
apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van
materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte apparaat retourneren, gebruik
dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op met de winkelier waar het product
gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren.
GEBRUIKSAANWIJZING:
• Dit massageapparaat is voor gebruik in het bad en kan helemaal worden ondergedompeld in
water.
• Verwijder het kunststof lipje (A) door de batterijhouder te openen. Draai de bovenkant
linksom van het apparaat af. Pak het lipje vast en trek het eruit. Gooi het lipje weg.
Druk op de aan/uit-schakelaar (B) om het apparaat te activeren. Wanneer het kunststof lipje is
verwijderd, blijft de mini badmassager werken zonder dat u de aan/uit-schakelaar ingedrukt
hoeft te houden.
• Houd de mini badmassager over het lichaamsdeel dat u wilt masseren.
• Wanneer u voldoende gemasseerd bent, drukt u eenmaal op de aan/uit-schakelaar om de
mini badmassager uit te schakelen.
• Wanneer de batterijen aan vervanging toe zijn, maakt u de klep van de batterijhouder (C) open.
Plaats drie AAA batterijen zoals aangegeven in de houder en zet de klep weer op zijn plaats.
• Zorg bij het sluiten van de eenheid dat de pijltjes op één lijn staan; dit zorgt voor een
waterdichte afdichting.
PRODUCTKENMERKEN:
26
27
N
L
F
IN
C
B
A
D
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN.
TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET:
KUN SÄHKÖLAITTEITA KÄYTETÄÄN ERITYISESTI LASTEN LÄSNÄOLLESSA, ON AINA
NOUDATETTAVA PERUSVAROTOIMIA, MUKAAN LUKIEN SEURAAVAA:
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisiltä tai henkisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneiden
taikka kokemusta ja tietoa vailla olevien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, jollei heitä valvo
tai ohjaa laitteen käytössä joku, joka vastaa heidän turvallisuudestaan. Lapsia on valvottava,
jotta he eivät leiki laitteen kanssa
• Tätä laitetta saa käyttää vain tässä lehtisessä kuvattuun käyttötarkoitukseen. ÄLÄ käytä
lisälaitteita, jotka eivät ole HoMedicsin suosittelemia.
• ÄLÄ KOSKAAN käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Palauta se HoMedicsin huoltokeskukseen
tarkastusta ja korjausta varten.
• Pidä pois kuumilta pinnoilta.
• ÄLÄ KOSKAAN pudota tai aseta mitään esinettä laitteen aukkoon.
• ÄLÄ yritä korjata laitetta. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Lähetä laite
huoltoa varten HoMedicsin huoltokeskukseen. Kaikki tämän laitteen huollot täytyy tehdä
ainoastaan valtuutetun HoMedicsin huoltohenkilökunnan toimesta.